Две дороги к одной цели
Глава 11. Две дороги к одной цели
Попытка скрестить наш стиль с Хаямой провалилась. Это был непрактичный, неэффективный эксперимент. Гром и лезвие — разные инструменты. Бессмысленно делать гром тихим, а лезвие — тупым. Мы поняли это почти одновременно, без лишних слов.
— Ладно, — фыркнул Хаяма, наблюдая, как его мяч после очередной попытки «контролируемой мощи» укатывается в угол зала. — Думаю, каждый сам знает, как ему трениться. —Согласен, — я уже ловил свой мяч, чтобы вернуться к отработке ритма. — Разделимся. Синхронизация понадобится только в игре.
С этого момента наши тренировки стали параллельными, но раздельными. Мы были партнерами по команде, но наши методы развития были строго индивидуальны.
Я с головой погрузился в оттачивание своего дриблинга. Я уже не просто обводил воображаемых защитников. Я программировал их. Я разбил площадку на секторы и для каждого разработал свой паттерн:
· У периметра: Короткие, частые, «дразнящие» удары по мячу. Резкие смены направления, обманные движения плечами и головой, имитирующие бросок или пас. Цель — вывести защитника из равновесия, заставить его дрогнуть на сантиметр.
· В центре: Длинные, размашистые ведения, полный контроль над мячом и темпом. Я учился вести мяч, вообще не глядя на него, сканируя взглядом всё поле, читая расстановку.
· Под кольцом: Низкие, мощные, «грязные» удары, чтобы удержать мяч в условиях жёсткого давления. Я отрабатывал развороты спиной к защитнику, чувствуя его движение спиной, и резкие уходы в сторону.
Мой вертикальный прыжок всё ещё не мог сравниться с прыжками настоящих атлетов, но он стал другим. Я ждал своего часа. Я отрабатывал его не для красивых данков, а для моментальной, взрывной борьбы под щитом. Я учился выпрыгивать на свою максимальную высоту с места, без раскачки, используя идеальную технику группировки и толчка. Это был прыжок-взрыв. Короткий, резкий, эффективный. Кадзи начал ворчать, что я стал «как гнусный комар» — невысоко, но противно и неудобно.
Хаяма, в своём углу зала, занимался своим. Оттуда доносился непрекращающийся грохот. Он не просто бил по мячу. Он укрощал стихию. Сначала это был хаотичный рёв, но постепенно в нём начал появляться ритм. Не мой, сложный и многослойный, а простой, как удар сердца — ГРОМКО, ещё ГРОМЧЕ, ЕЩЁ! Он отрабатывал один-единственный навык — сделать так, чтобы от его дриблинга у защитника закладывало уши и сбивался ритм дыхания. Его мяч летал, как шаровая молния, непредсказуемо и пугающе быстро.
Мы много общались во время этих тренировок. Иногда я видел, как он украдкой смотрит на мои движения, пытаясь уловить логику. Иногда я сам ловил себя на том, что прислушиваюсь к ритму его «грома», анализируя его частоту и мощь. Мы не помогали друг другу. Мы изучали друг друга. Как изучают инструмент, который планируют использовать в будущем.
Однажды после тренировки тренер Като остановил нас. —Ну что, алхимики? — в его голосе звучала лёгкая усталая усмешка. — Добились прогресса в своих опытах? —Моя система становится стабильнее, — доложил я. —А мой гром становится громче! — выпалил Хаяма.
Тренер внимательно посмотрел на нас обоих. —Хорошо. Завтра на учебной игре против второй команды я хочу это увидеть. Не вашу индивидуальную игру. Я хочу увидеть, как ваши... э... «система» и «гром» работают вместе. Разорвите их.
Мы переглянулись. Впервые не как соперники на двух разных дорожках, а как союзники, у которых есть общая цель — разрушение.
— Разорвём, — сказал я ровным, холодным тоном. —В клочья, — широко ухмыльнулся Хаяма.
Мы шли разными путями. Но цель у нас была общая. И завтра мы должны были доказать, что наши пути ведут к победе.