Игры на песке
Глава 62. Игры на песке
На следующее утро я проснулся с приятной болью в совершенно новых группах мышц. Песок сделал своё дело. После завтрака я почти машинально потянулся к тактической тетради, но потом остановился. Вместо этого я направился на пляж.
Тайки и Миюки уже были там. Они с ещё парой ребят перекидывались не волейбольным, а каким-то более упругим, маленьким мячом. Но самое странное было то, что они не били по нему руками. Они отбивали его... ногами, грудью, головой. Мяч летел по сложной траектории, почти не падая на песок.
— Юкихара! Иди к нам! — крикнула Миюки, заметив меня. — Покажем тебе настоящую магию!
Я подошёл, с интересом наблюдая. —Что это? —Это футволей! — объяснил Тайки, ловко приняв мяч на подъём ноги и мягко перекинув его партнёру. — Бразильская штука. Руками нельзя, только ногами, коленями, головой. Попробуешь?
Внутри всё возмутилось. Моё тело было создано для баскетбола. Для тонкой работы кистями, для точных движений руками. Ноги были для бега и прыжков, а не для... жонглирования.
Но вызов был принят. —Давайте, — кивнул я.
Мяч полетел ко мне. Я инстинктивно выбросил руки, чтобы поймать его, но Тайки одёрнул меня. —Эй-эй! Руки в стороны! Только тело!
Я опустил руки, и мяч ударил мне в грудь. Я попытался отбить его коленом, как делал Тайки, но вместо точного паса получился неуклюжий шлепок, и мяч улетел в сторону.
Все рассмеялись, но не зло, а весело. —Так все с первого раза! — подбодрила Миюки. — Расслабься! Не пытайся его ударить, просто прими и направь. Чувствуй его!
Я подобрал мяч и попробовал снова. Подбросил его перед собой и попытался ударить ногой. Мяч отскочил под странным углом и приземлился у меня за спиной. Это было невероятно сложно. Мои ноги, такие послушные и точные в баскетболе, казались деревянными колодами.
Но мой мозг уже анализировал. Угол соприкосновения. Жёсткость голеностопа. Работа бедра для контроля силы. Это... как receiving паса в баскетболе, только в десятки раз сложнее. Идеальная тренировка для координации и контроля над всем телом.
Я погрузился в это с новой одержимостью. Минута за минутой я пытался укротить мяч. Сначала просто подбросить и поймать на ногу. Потом — сделать несколько касаний подряд. Я падал, копался в песке, снова поднимался.
Тайки и другие терпеливо показывали мне основы, подбадривая мои самые жалкие успехи. —Вот! Видишь! Уже лучше! Теперь попробуй не бить, а как бы подставить ногу, чтобы он отскочил вверх!
Я пытался. Весь мир сузился до этого маленького мяча и моих непослушных ног. Я забыл про время, про океан, про всё. Это был новый вызов. Новая головоломка для моего тела и разума.
И постепенно, очень медленно, у меня начало получаться. Мяч послушно отскакивал от моей ноги не один, а два, три раза подряд. Я научился мягко гасить его скорость и направлять партнёру не сильным ударом, а точным касанием.
Мы начали перекидываться по кругу. Я уже не был обузой. Мои передачи были не такими изящными, как у других, но они были точными. Мой мозг, настроенный на вычисление траекторий, начал работать в новой среде.
Через час я был покрыт песком и потом, но на моём лице была улыбка — редкая, настоящая улыбка полного сосредоточения и удовлетворения от преодоления.
— Ну как? — Тайки хлопнул меня по плечу. — Круче, чем кажется, да? —Да, — выдохнул я, подбирая мяч. — Это невероятно сложно. И невероятно полезно.
— Полезно? — удивилась Миюки. —Для координации, — пояснил я. — Для чувства тела. Для контроля.
Они переглянулись, не понимая таких глубоких мотивов, но пожали плечами. —Ну, если полезно, то давай ещё! — рассмеялся Тайки.
И мы продолжили. Я уже не просто отдыхал. Я проходил самый необычный тренировочный лагерь в своей жизни. И каждый неуклюжий удар по мячу, каждое новое движение открывало мне моё собственное тело с новой, неожиданной стороны.
Вечером, возвращаясь в отель, я чувствовал лёгкость и невероятную усталость во всём теле. Но в голове уже рождался новый план тренировок для команды. Упражнения с малым мячом. Работа ног с закрытыми глазами. Приём мяча разными частями тела...
Окинава преподавала мне свои уроки. И я был прилежным учеником.