Глава 158.0
* * *
Аксион был занят больше всего именно тогда, когда не находился с Хиллис. Как он делал уже много раз, он вызывал в памяти свои воспоминания и обыскивал каждое место, которое хоть немного его беспокоило.
«Сегодня у меня хорошее предчувствие», — с ухмылкой сказал Сулейман, когда они остановились перед пустым особняком. Обычно он работал один, но в последнее время начал следовать за Аксионом. Поскольку он мог буквально чуять всё интересное, он, похоже, почувствовал, что рядом с Аксионом обязательно случится что-то занимательное.
Сулейман был в приподнятом настроении после того, как ему разрешили несколько дней сопровождать Аксиона — ему уже смертельно надоело следить за Зенон.
«Прекрати вести себя так легкомысленно и сосредоточься на контроле своей Силы», — жёстко осадил его Аксион.
«Ах, я теперь отлично контролирую свою Силу. Скоро догоню вашу светлость, так что подождите», — Сулейман задрал нос, совершенно не расстроившись, отчего Аксион прищурился.
«Просто поставь барьер».
«Да, милорд!»
Аксион щёлкнул языком и вошёл в здание. Он не чувствовал внутри никого, но сразу понял, что это не тот особняк с декоративной оленьей головой, в котором он был в прошлый раз.
Однако у него было сильное предчувствие, что здесь что-то есть, как и сказал Сулейман. На всякий случай он приказал Сулейману поставить вокруг них барьер. Это также было нужно, чтобы тот потренировался контролировать Силу после того, как Аксион недавно ослабил его ограничения ещё на один уровень.
«Я пойду налево», — пробормотал Сулейман.
«Хорошо. Если что-то найдёшь — зови».
Аксион и Сулейман разошлись в разные стороны.
Бум!
Бах!
Мгновение спустя внутри пустого здания раздался звук вырванной с корнем двери. Аксион нахмурился от оглушительного грохота. Не было никакой необходимости ломать дверь, но Сулейман, как всегда, переигрывал. Затем Аксион заметил дверь, которая была крепко заперта, в отличие от остальных, которые он видел до этого.
Как только он коснулся её, дверная ручка и замок рассыпались в пыль.
Аксион шагнул внутрь через открытую дверь. И там он обнаружил человека, который мог помочь ему выйти на тех, кого он искал.
* * *
В тот момент, когда она увидела появившегося в свете человека, Габриэль едва не заплакала от радости.
«Габриэль Иноаден?»
У мужчины была другая комплекция и голос, не такой, как у того, кто всегда приносил ей еду.
"Он… Он, наверное, пришёл меня спасти". Габриэль начала рыдать с облегчением.
Аксион вошёл в комнату и сделал ещё шаг к Габриэль, которая была связана и лежала на полу.
«Тебя здесь держали одну?» — спросил он.
Глаза Габриэль привыкли к свету, и она наконец смогла ясно разглядеть лицо мужчины.
«Ах!»
В тот миг, когда её глаза встретились с его холодными синими глазами, Габриэль резко ахнула и задрожала от страха. Мужчина перед ней был не ангелом-спасителем, а страшным богом смерти. Габриэль побледнела и начала отчаянно извиваться. Она скулила, пытаясь отползти как можно дальше от человека перед ней.
Извиваясь, словно насекомое, она доползла до стены позади себя и вжалась в неё.
«Габриэль Иноаден».
Ужасающе холодный голос, который она слышала во снах, снова пронзил её уши.
«Я бы с радостью убил тебя прямо сейчас, но не стану».
Она всё ещё чувствовала, как его руки крепко сжимают её шею, словно действительно пытаясь сломать её.
«Поэтому скажи всем, что это не она убила Маго Калликия. Скажи это сама, как следует».
"Я умру. Этот человек действительно убьёт меня". Глядя в эти ледяные глаза, в которых не было ни капли милосердия или тепла, Габриэль резко хватала ртом воздух, чувствуя, что вот-вот задохнётся от ужаса.
«Если в этот раз ты снова солжёшь, это будут последние слова в твоей жизни».
Мужчина отпустил её шею, почти отшвырнув её, и предупредил страшным голосом.
«Лучше подготовься, если думаешь упираться до конца. Я сделаю всё возможное, чтобы твоя смерть была самой мучительной из всех, какие только можно представить».
Ей казалось, будто её сны стали реальностью прямо перед глазами. Габриэль вжалась в стену, дрожа и заливаясь слезами.
Аксион прищурился, глядя на неё сверху вниз.
«О! Это Габриэль Иноаден».
В этот момент в комнату заглянул Сулейман, который осмотрел всё остальное и пришёл искать Аксиона. Он удивлённо присвистнул.
«Нашёл что-нибудь ещё?» — спросил Аксион.
«Я тоже нашёл кое-кого. Поймал, когда он пытался сбежать, так что позже сможете с ним поговорить», — ответил Сулейман.
Холодный взгляд Аксиона вернулся к человеку в комнате. Габриэль всё ещё сидела, сжавшись в углу, и рыдала. Любой, кто увидел бы её, сразу пожалел бы, но Аксион не чувствовал к ней ни капли жалости. Даже ему самому это казалось странным.
«Что прикажете делать, милорд?» — спросил Сулейман, глядя на Габриэль.
Аксион шагнул вперёд и подошёл к Габриэль, которая дрожала в углу.
«Габриэль Иноаден», — обратился он к ней. Но она продолжала только рыдать.
«Где Диего Иноаден и Рикардо Иноаден?» — спросил он, но в ответ услышал только всхлипы и тяжёлое дыхание.
«Ты помнишь, кто запер тебя здесь?»
Габриэль, казалось, не слышала слов Аксиона.
«Думаю, она сейчас не в состоянии вести разговор, милорд», — щёлкнул языком Сулейман, наблюдая за ними со стороны.
В итоге Габриэль потеряла сознание. Аксион прищурился, глядя на неё, распростёртую на полу.
«Уходим. И никому не рассказывай о том, что здесь сегодня произошло».
«Да, милорд».
Аксион сразу же развернулся, отдав приказ. «Забери девушку».
«Я?» — спросил Сулейман, но Аксион ушёл, не ответив.
Он почесал голову. Для него было естественно выполнять такие поручения, поэтому он удивился, почему на мгновение растерялся. Он шагнул вперёд, закинул Габриэль на плечо и последовал за Аксионом наружу.
* * *
Мужчину, которого нашёл Сулейман внутри особняка, заперли в соседней комнате, сковав его Силой. Поскольку внутри не было следов других людей, похоже, он один присматривал за Габриэль.
Аксион подошёл к мужчине, который корчился на полу, точно так же, как недавно Габриэль. Он убрал кляп с его рта своей Силой, затем присел, чтобы встретиться с ним глазами.
«Где Диего Иноаден и Рикардо Иноаден?»
«Я-я не знаю», — заикаясь, ответил тот.
«Ты здесь с тем, кто запер Габриэль Иноаден?» — продолжал давить Аксион.
«Я… Я только привёл молодую леди сюда и ухаживал за ней, потому что она бродила по улицам одна…» — запинаясь, ответил мужчина на вопрос Аксиона.
«Вы, наверное, неправильно поняли, потому что она была связана, но когда я нашёл её снаружи, она была не в себе. Она, должно быть, многое пережила… Она вела себя довольно агрессивно, поэтому у меня не было выбора…»
Он говорил так, будто заучил текст. Аксион ожидал этого, но всё равно это его не радовало.
«Давай будем честны». Аксион холодно смотрел на мужчину перед собой и медленно разомкнул губы. «Я почувствовал облегчение, когда услышал, что ты пытался сбежать, вместо того чтобы покончить с собой, заметив нас».
Чёрная тень Аксиона начала рассыпаться от него, словно чёрный песок. «Мне спокойнее видеть, как ты врёшь, вместо того чтобы прикусить собственный язык».
Тень добралась до ослабленных шнурков на ботинках мужчины, лежавшего на полу.
«Я вижу, что ты дорожишь своей жизнью».
В этот момент части, поглощённые тенью, исчезли без следа. Мужчина в шоке ахнул и быстро отдёрнул ноги. Следом тень добралась до его одежды возле колен.
Она поглотила ткань, и волна Силы поползла к его растрёпанным волосам. Глаза мужчины расширились от ужаса, когда он увидел, как всё превращается в пепел и исчезает там, где касается тень Аксиона.
«У меня осталось не так много времени, поэтому моё терпение быстро заканчивается», — тихо прозвучал в комнате низкий голос Аксиона. И в тот момент, когда его ледяные глаза блеснули в темноте… «Поэтому я буду отрезать твои пальцы один за другим, пока ты не захочешь ответить на мой вопрос».
Вуум!
Чёрные осколки ринулись к своей добыче.