Неприкасаемая леди
Глава 121.0

Глава 121.0

Неприкасаемая леди Том 1.0 Глава 121.0

* * *

«Что привело тебя сюда?» Зенон жила отдельно от особняка Берджетт вместе с мужем. «Мой неласковый сын пришёл навестить меня? Это впервые».

Их дом был не таким роскошным, как особняк Берджетт, но аккуратным и уютным, оформленным в соответствии со вкусами мужа Зенон.

«Отца нет дома?» Когда Аксион приехал, Зенон загорала одна на улице.

«Он вышел. Мне вдруг захотелось мятного желе».

Это означало, что он сам пошёл купить то, что хотела Зенон, не поручая это слугам. Поскольку для него это не было неожиданностью, Аксион просто сел на стул рядом с матерью. Разумеется, не спрашивая разрешения.

Полулёжа на длинном кресле в саду, Зенон опёрлась подбородком на одну руку и внимательно посмотрела на сына. «Ты с кем-то встречаешься?» — внезапно спросила она.

На лице Аксиона появилась кривая улыбка. «О чём ты говоришь?»

«Это глава Иноаден?»

В этот момент брови Аксиона слегка дёрнулись. Он открыл рот с недовольным видом. «Старейшины опять сплетничают?»

«Нет».

Он спросил на случай, если старейшины говорили о том, как Хиллис приходила в поместье Берджетт в прошлый раз, но Зенон это отрицала. Однако Аксион не знал, как реагировать на следующие слова матери.

«От тебя так сильно пахнет цветочным ароматом Иноаден, что у меня даже щёки горят. Это похоже на запах Диего Иноаден, но, безусловно, гораздо более приятный. Я понимаю, почему старейшины подняли шум. Следы её Силы очень сильны».

Аксион моргнул.

«Но она довольно собственническая? Так метить свою территорию по всему тебе…» Пока Зенон продолжала, Аксион не мог найти слов.

Затем её глаза медленно изогнулись в улыбке. «Она мне нравится. И я тоже хотела бы когда-нибудь с ней встретиться».

Зенон, похоже, сильно ошибалась насчёт их отношений. На её лице впервые за долгое время появилось выражение удовольствия. У Аксиона возникло неприятное осознание. "Не поэтому ли сегодня все так странно на меня смотрели?"

Это уже случалось в поместье Берджетт некоторое время назад, а слуги в доме Зенон тоже бросали на него странные взгляды. Возможно, потому, что в последнее время он проводил так много времени с Хиллис в особняке Иноаден. Или, возможно, он напрямую подвергся воздействию её Силы, когда она переносила их вместе.

Он не ожидал, что её запах останется на его теле. Когда он сосредоточился на своих ощущениях, то действительно уловил аромат Хиллис на себе, как и указала мать. Похоже, он уже привык к нему, пока жил в особняке Иноаден, и до сих пор не замечал.

Он внезапно почувствовал себя немного странно от этого осознания. И ещё больше из-за провокационных формулировок матери: «метить свою территорию» и «собственническая». Хиллис никогда не могла оставить на нём свой запах с такой целью.

«Это не так, поэтому не выдумывай ничего странного. И даже не думай говорить такое другим людям. Это будет довольно оскорбительно для главы Иноаден», — твёрдо сказал Аксион, надеясь развеять заблуждение матери.

«Хм. Я так не думаю», — сказала Зенон, прищурившись на оборонительное заявление сына. «Ты что, смущаешься? Это на тебя не похоже. Но если это так, я пойму». Затем она цокнула языком, словно до чего-то додумалась, и добавила: «Точно. Если ты в этом плане пошёл в отца, то такое вполне возможно».

Глядя на мать, которая уже, похоже, пришла к собственному выводу, Аксион поморщился.

«Думай, что хочешь, только не проявляй к ней никакого интереса».

Последние слова прозвучали холоднее, чем он ожидал. По какой-то причине он на мгновение почувствовал лёгкое сопротивление глубоко внутри, когда мать сказала, что хочет встретиться с Хиллис. Поэтому он невольно заговорил с предупреждающей интонацией.

Зенон слегка склонила голову, почувствовав это тоже. «Я никогда не говорила, что собираюсь ей навредить».

«Я реагирую так не только из-за тебя, мама», — сказал Аксион, вставая с места. «Я не прощу никого, кто попытается причинить ей вред».

Увидев искренность в его глазах, Зенон решила перестать дразнить сына. «Ладно. Тогда я больше не буду об этом говорить».

«Я подожду внутри, пока не вернётся отец».

«Хорошо».

Аксион направился внутрь особняка, оставив её. Взгляд Зенон ещё какое-то время следовал за ним, пока он уходил.

* * *

Вместо того чтобы идти в комнату, которую ему показал слуга, он начал осматривать особняк. Запах из таинственного места, куда он попал вместе с Хиллис, определённо был запахом лечебного табака его матери.

Он был специально заказан Зенон, поэтому не было никакой возможности, что его использует кто-то другой. Конечно, он мог просто спутать его с похожим запахом, и он не исключал эту возможность. Он уже несколько дней назад поручил своим помощникам разыскать Диего и Рикардо Иноаден.

Однако, когда он проверил сегодня, выяснилось, что их поиски занимают больше времени, чем ожидалось. Когда он посмотрел вниз через окно в коридоре, то увидел, что Зенон всё ещё сидит на улице.

Свободно бродя по зданию, он проверял комнаты, нет ли где-нибудь чего-то странного. Проще говоря, он проводил расследование. И когда он поднялся по лестнице на четвёртый этаж, то почувствовал слабый поток Силы.

Он замер на месте.

"Здесь есть ещё один предмет, который превращается в камень?"

Он направился к источнику и оказался в комнате недалеко от центра четвёртого этажа. Похоже, это была своего рода гостиная для чаепития и отдыха. На чайном столике посередине комнаты стоял предмет, который привлёк его внимание.

Он пересёк комнату, посмотрел на предмет сверху вниз, и когда его рука протянулась и коснулась его…

«Тебя заинтересовал этот ключ?» — раздался ленивый голос от двери. Аксион повернул голову и посмотрел на Зенон, которая опиралась на дверной косяк. «В нём действительно есть что-то загадочное».

Когда их взгляды встретились, Зенон направилась к нему. Аксион спросил с бесстрастным лицом: «Это твой, мама?»

«Нет».

«Тогда чей?»

Зенон молча посмотрела на лицо сына. Затем спустя мгновение на её губах появилась загадочная улыбка. «Хорошо. Это тоже будет интересно». Её рука протянулась вперёд и подняла ключ со стола. Раздался тихий металлический звон. «Я подарю его тебе».

Аксион посмотрел вниз на ключ и прищурился.

«Ты можешь сам выяснить, для чего этот ключ».

Помолчав какое-то время, глядя на её руку, он наконец взял ключ.

Зенон развернулась и сказала: «Пойдём вниз. Твой отец вернулся. Он рад, что сын здесь, так что покажи ему, что ты тоже по нему скучал».

Аксион смотрел на мать со спины, пока она шла к двери. Опуская руку, он услышал тихий металлический звон внутри. Затем он последовал за ней наружу.

* * *

Первое, что сделал Кристиан, став новым главой Фарвенон и уладив сумятицу внутри особняка, — отправился встретиться с Хиллис. Его предположение, что она скоро вернётся в дворец Короля, оказалось верным.

«Подойди ближе».

Хиллис наконец позволила ему приблизиться. Полный возбуждения, Кристиан взял её за руку. И через тридцать минут…

Он обнаружил, что бродит в тумане в одиночестве.