Глава 115.0
* * *
Всё, что ты пожелаешь.
Новость о том, что особняк Иноаден полностью покрылся розовыми лозами, а всех, кто находился внутри, выгнали, распространилась по всем пятидесяти двум домам, словно лесной пожар. Некоторые любопытные приходили к особняку, но никто не мог войти из-за барьера, установленного вокруг него.
Однако, в отличие от слухов, внутри было не совсем пусто.
* * *
Тук-тук.
«Госпожа, ваш ужин готов», — дрожащим голосом позвала Мэй, обращаясь к Хиллис, которая находилась в своей комнате.
За ночь несколько слуг, включая дворецкого Альфредо, добровольно вернулись в особняк Иноаден. Он всё ещё выглядел мрачно и темно из-за розовых лоз, покрывавших его повсюду, но они вернулись, потому что им было некуда больше идти, а Хиллис их не остановила.
Габриэль вернулась домой поздно вечером после прогулки и умоляла сводную сестру впустить её, но Хиллис не открыла для неё барьер. Поскольку Габриэль не была кровной родственницей и её имя никогда не вносилось в семейное древо, не было необходимости выгонять её из дома. К тому же, будучи любимой падчерицей Диего и сводной сестрой Рикардо, она наверняка найдёт, где остановиться.
Как и ожидалось, Габриэль больше не появлялась у особняка с прошлой ночи. Поэтому сейчас в особняке Иноаден было очень тихо — внутри осталось всего несколько человек. Через некоторое время Хиллис, войдя в столовую, замерла, заметив человека, сидевшего за столом. Мужчина тоже повернул голову, увидев её.
«Хиллис». Его низкий голос защекотал ей уши.
Аксион Берджетт до сих пор оставался в доме Иноаден, не возвращаясь в своё поместье, но это не означало, что Хиллис разрешила ему остаться. Она просто не выгнала его, как остальных, после того, как он сказал, чтобы она использовала его, как пожелает. Даже сейчас она отвернулась, словно не заметила его, и подошла к столу.
Как только она села, к ней подошёл слуга с подносом.
«Мы приготовили лёгкое меню, поскольку это первая трапеза вашей светлости».
Слуга, подававший еду, двигался, явно полный тревоги. В столовой кое-где ещё остались лозы, из-за чего помещение выглядело довольно уныло.
Хиллис тихо начала есть, а Аксион наблюдал за ней с противоположной стороны стола. Слуги подавали только Хиллис — для Аксиона никаких блюд не приготовили. Повар и слуги никогда не проигнорировали бы его намеренно, и Хиллис не отдавала никаких особых распоряжений, значит, Аксион заранее сказал на кухне, что ему ничего не нужно.
Он молча сидел и смотрел, как она ест, а Хиллис делала вид, будто не чувствует его взгляда. Но спустя некоторое время первой заговорила именно она.
«Ты сказал, что сделаешь всё, что я скажу». Её глаза по-прежнему на него не смотрели, а лицо оставалось холодным. «Но мне от тебя нет никакой пользы, кроме как сопровождать меня в Лес Четырёх Времён года. Поэтому не делай ничего, если я не попрошу. И постарайся не попадаться мне на глаза. Если коротко…»
Хиллис кивнула в сторону цветочного горшка, стоявшего в одном из углов столовой.
«Просто стой тихо в каком-нибудь углу, как декоративное растение».
Все слуги в комнате резко втянули воздух от её слов. Когда они вернулись в особняк Иноаден, покрытый розовыми лозами, то обнаружили, что здесь находится глава Берджетт. Они были в сильной панике — принимать такого важного гостя посреди всего этого хаоса. Особенно учитывая, что Хиллис ничего не сказала им о нём. А теперь их госпожа говорит ему стоять тихо в углу… Проще говоря, Хиллис его оскорбляла.
Как глава Берджетт, он наверняка обидится на такие слова. А если он, как и она вчера, начнёт использовать свою Силу против Хиллис, начнётся драка…
Слуги дрожали от этой ужасной мысли. Особняк и так уже был в разгроме только от Силы Хиллис, а если они оба начнут использовать свою силу, он точно превратится в пыль. Слуги нервно переминались, размышляя, не стоит ли начать эвакуацию из здания.
«Что ж, я могу принять эти слова как то, что ты больше не будешь меня отталкивать». В отличие от их опасений, Аксион остался совершенно спокойным. Он снова открыл рот, глядя на Хиллис спокойными глазами. «Если я буду стоять в углу, как это растение, о котором ты сказала…»
И когда он продолжил, все в столовой усомнились в своих ушах.
«Ты будешь регулярно приходить ко мне, поливать меня и любоваться мной?»
Скрип…
Прибор в руке Хиллис царапнул по тарелке.
«Что?» — спросила она с застывшим лицом, но синие глаза Аксиона спокойно смотрели на неё.
«Хозяин должен заботиться о своих питомцах и растениях. Если ты скажешь, что будешь, то я рассмотрю вариант стать декоративным растением в особняке Иноаден».
Стук.
В следующий момент Хиллис отодвинула стул и встала.
«У тебя талант говорить чепуху с серьёзным лицом». Её холодные глаза пронзили лицо Аксиона. «Я потеряла аппетит. Уберите со стола».
«Д-да, госпожа!»
Хиллис развернулась и направилась к дверям, распространяя вокруг себя ледяную ауру.
«Лес Четырёх Времён года».
Когда она почти дошла до выхода, за её спиной раздался низкий голос: «Когда мы пойдём туда в следующий раз?»
На этот раз у Аксиона был вопрос к существу, которое называло себя следом короля. Когда он задал вопрос, Хиллис остановилась, оглянулась на него, а затем, не ответив, снова отвернулась и вышла из столовой.
* * *
В ту ночь Хиллис вглядывалась в зеркало, стоявшее в её спальне. Когда она сняла красную ткань, накинутую на него, перед ней появилась знакомая поверхность. Ночью она перенесла зеркало из Королевского дворца в особняк Иноаден. Именно поэтому она поставила барьер вокруг поместья.
Сначала она сомневалась, сможет ли перенести что-то из дворца, но, к её удивлению, ничего особенного не произошло. На самом деле она хотела пойти в лес и просмотреть записи, чтобы найти больше информации о зеркале или предметах, содержащих дыхание короля. Но она не могла сделать этого из-за Аксиона. Ей казалось, что он хочет пробудить след короля, как сделала она в прошлый раз. И, конечно, Хиллис не хотела, чтобы Аксион вспомнил о прошлом больше, чем уже вспомнил.
Ввум!
Когда Хиллис коснулась зеркала, оно испустило луч света, а его поверхность зарябила. Было явно опасно использовать зеркало днём, поскольку она не знала, куда оно её приведёт. Поэтому она дождалась, когда солнце зайдёт и наступит ночь, и наконец её тело втянуло в зеркало.
Через мгновение Хиллис прошла сквозь невидимую силу и шагнула вперёд. На полу была лужа воды, и поскольку на ней были туфли на каблуках, она поскользнулась, как только сделала шаг. Но когда она начала падать, кто-то успел схватить её.
Сильная рука обхватила её за талию и потянула назад.
«Опять зеркало?» — раздался знакомый голос из облака пара.
Мгновенно поняв, кому принадлежит голос, Хиллис нахмурилась.
«Входить в мою ванную комнату — это уже немного перебор, не находишь?»
Ванная комната. Услышав эти слова, Хиллис напряглась.