Неприкасаемая леди
Глава 120.0

Глава 120.0

Неприкасаемая леди Том 1.0 Глава 120.0

Однако, пока Кристиан говорил, рука Готье слегка дёрнулась, словно он планировал контратаку. Кристиан изогнул губы и наступил на руку другого мужчины.

«Я не уверен, что именно это было…» — услышав крики под собой, он продолжил непринуждённым тоном. «Но мне кажется, будто ты когда-то давно разбил что-то очень ценное для меня прямо у меня на глазах. Поэтому…»

Красные глаза Кристиана холодно блестели под лунным светом. «Я хотел задушить тебя до смерти каждый раз, когда видел твоё отвратительное лицо».

Он ударил Готье по голове окровавленным ботинком. «Так что, ты будешь продолжать сопротивляться мне?»

Готье, которого уже основательно истязал Кристиан, стонал и дёргался, не в силах дать отпор.

Кристиан уже дал ему выбор: потерять жизнь и быть насильно смещённым с позиции главы дома или добровольно передать позицию и выжить. И Кристиан довёл Готье до грани смерти, чтобы тот был более склонен принять быстрое решение.

«Я ожидал, что ты выберешь тихую жизнь вместо смерти, что бы ни случилось».

Кристиан хотел добавить, что старший мужчина — трус, и холодно улыбнулся ему. Он сможет получить то, чего хочет, прежде чем тьма отступит и придёт рассвет. У него было сильное ощущение, что это произойдёт, словно так было предначертано.

Богиня победы с золотыми глазами, казалось, протягивала к нему руки и улыбалась. Чувствуя, как внутри закипает желание, улыбка Кристиана стала шире. Ночь перед новой встречей с ней казалась ему слишком долгой.

* * *

В ту ночь Аксион не мог заснуть. На самом деле одного того, что Хиллис находилась в том же здании одна, было достаточно, чтобы он не сомкнул глаз. А учитывая то, что произошло днём, бодрствовать всю ночь было вполне естественно. В итоге Аксион вернулся в особняк Иноаден, так и не выяснив, куда их перенесло через зеркало и что это было за ощущение знакомости.

"Рикардо Иноаден был одним из тех мужчин, которые прошли мимо раньше?" — думал Аксион, глядя на звёздное ночное небо. Он сделал такое предположение на основе реакции Хиллис в коридоре и разговора, который они подслушали.

Возможно, именно поэтому Хиллис сказала ему больше не вмешиваться. Но если это действительно был Рикардо Иноаден, почему он находился в месте, где втайне прятали и выращивали монстров? И кто одолжил ему это здание?

Глаза Аксиона сузились, когда он смотрел в окно. Ночь становилась всё глубже, пока он погружался в мысли. И когда вдалеке начало светать, он понял, что запах, который он уловил в тёмном коридоре, был запахом лечебного табака, знакомого ему с детства.

* * *

Какое-то время Хиллис снова не использовала зеркало. И поскольку она знала, что Аксион внимательно следит за ней, она не стала сразу же снова искать предмет. Сегодня она пришла в дворец Короля одна. Когда она протянула руку перед 99-й дверью, невидимый барьер задрожал, по нему прошли волны. Хиллис слегка нахмурилась.

"Я думала, что это может сработать, но, похоже, ошиблась". Её Сила стала сильнее после того, как она проглотила камень, полученный от Аксиона. Она думала, что сможет пройти через барьер и войти в лес одна, если это была божественность короля, но это оказалась ложная надежда.

Хиллис задумчиво смотрела на туман по ту сторону барьера. Затем она услышала приближающиеся шаги и убрала руку.

«Здравствуйте, леди Хиллис». Мягкий и сладкий голос защекотал ей уши.

Когда она обернулась, то увидела красивого мужчину в чёрном наряде. Мужчина, улыбавшийся ей с загадочной аурой, был Кристианом Фарвеноном. Она впервые видела его после своего празднования. Он посмотрел на неё и улыбнулся.

«Сегодня вы, похоже, одна. Разве вы не пришли сюда с главой Берджетт?» — спросил он, слегка склонив голову, но Хиллис не ответила. Привыкнув к тому, что она его игнорирует, он просто тихо усмехнулся. «Кстати, я слышал новости о доме Иноаден. Вы избавились от всех бесполезных сорняков после своего празднования».

Настойчивость Кристиана Фарвенона была довольно достойна уважения. Хиллис всё ещё была им сыта по горло, но не отвернулась сразу, почувствовав, что в нём появилось что-то новое по сравнению с прошлой встречей. Холодно взглянув на него, она сказала: «Переходи сразу к делу».

Поток Силы, который она чувствовала от него…

«Разве ты не пришёл сюда, чтобы что-то мне сказать?» — надавила она.

Это определённо была Сила, которой обладали главы домов. При словах Хиллис глаза Кристиана на секунду блеснули.

«Вы помните наш разговор на вашем праздновании?» Улыбка на его лице стала на уровень более интимной, и он прошептал Хиллис: «Я хотел бы… подарить вам дом Фарвенон в качестве свадебного подарка».

Его красные глаза дрожали от какого-то жара, когда он смотрел на неё.

«Тогда, если я буду тебе хоть в чём-то полезен…»

Ты будешь смотреть на меня вместо Аксиона Берджетт?»

Он просил ответа на вопрос, который задал ей раньше. При этом он забывал, что она никогда ничего ему не обещала. И наконец уголки губ Хиллис слегка изогнулись. Она холодно посмотрела на него в ответ и цинично улыбнулась.

Кристиан Фарвенон.

Добыча, которая приблизилась к ней, думая, что она охотник. Ещё несколько дней назад она не удостоила бы его взглядом, но, как он и утверждал, теперь он был ей полезен. Он появился именно тогда, когда был ей нужен.

«Кристиан Фарвенон».

"Хорошо. Если ты так отчаянно хочешь, чтобы тебя использовали…"

«Подойди ближе», — приказала Хиллис. Её глаза и голос были холодными, но Кристиан почувствовал, как по нему прокатилась волна сильного возбуждения.

«Как пожелаешь». Он улыбнулся, охваченный интенсивным удовольствием — не осознавая, что человек перед ним не прекрасный цветок, а пламя, которое его сожжёт. Однако даже если бы он знал, Кристиан всё равно не сделал бы другого выбора.

* * *

Тем временем Аксион находился в доме Берджетт. Он останавливался в особняке Иноаден, но не проводил там всё своё время.

«Короче говоря».

В данный момент он выслушивал отчёты от своего помощника. Несколько мужчин из его дома, включая Сулеймана, находились в отъезде, расследуя недавнее нападение монстра. Они не нашли никакой связи с инцидентом в поместье Амелия, но выяснилось, что картина, которая исчезла там некоторое время назад, изначально находилась в дворце Короля.

Глава Амелия была жадна до коллекционирования вещей и призналась, что украла картину, случайно обнаружив её во дворце. Услышав, что большая часть коллекций в её пристройке была получена незаконно, Аксион издал пустой смешок.

Он случайно разоблачил коррупцию в доме Амелия. Разобравшись с некоторыми делами в своём доме, Аксион встал с места.

«Кстати, милорд. Как долго вы планируете держать своё место пустым?»

Аксион ответил равнодушно: «Не знаю».

Его помощник, подавив желание спросить «почему вы не знаете?», сказал: «Дому Берджетт трудно без вас, милорд».

«Я не для того вас воспитывал, чтобы вы были такими некомпетентными», — быстро оборвал его Аксион и заговорил, чувствуя, что тот не закончит в ближайшее время. Он положил руку на плечо помощника. «Без моих надёжных помощников я не смог бы так спокойно оставить своё место. Я вижу, что ваши навыки управления улучшаются с каждым днём. На вас действительно можно положиться».

Глаза помощника расширились. Он был удивлён комплиментом Аксиона, поскольку получать их было довольно редко, и почувствовал себя тронутым тем, что его усилия признают.

«Б-благодарю вас, милорд. Я польщён…»

«Продолжай усердно работать».

С этими словами Аксион быстро прошёл мимо своего помощника. Помощник почувствовал, что что-то было странным, с небольшой задержкой, потому что к тому моменту Аксион уже ушёл.

Аксион вышел из поместья Берджетт, но направился не сразу в дом Иноаден. Вместо этого он пошёл поговорить со своей матерью, Зенон.