Водная стихия
Утро в замке Фирендор началось с суеты. Ари только успела позавтракать, как в дверь постучали.
— Ваше Высочество, — голос Бренна был почтительным. — Герцог Аэринор просит вас спуститься в большой зал. Прибыла важная гостья.
Ари накинула плащ и вышла. В голове роились вопросы: кто это? Зачем? Но спрашивать у старого эльфа она не решилась — он выглядел слишком серьёзным.
В большом зале, украшенном багровыми знамёнами дома Фирендор, уже собрались Рейлор и Кэлен. Напротив них стояла эльфийка — высокая, стройная, с волосами цвета морской волны и глазами, похожими на глубокие озёра. Её платье струилось, как вода, и при каждом движении раздавался лёгкий, едва слышный звон капель.
— Леди Илария Лириель, — представил её Кэлен, отвесив шутливый поклон. — Моя дальняя родственница и, если верить слухам, самый светский цветок нашего королевства.
— Вы слишком любезны, герцог, — голос эльфийки был тихим и текучим, словно ручей. Она перевела взгляд на Ари и слегка приподняла бровь. — Так вот та, о ком вы мне рассказывали? Золотые волосы, фиолетовые глаза... действительно, кровь Доуншайн.
— Леди Илария согласилась помочь нам с подготовкой к балу, — пояснил Рейлор, и в его голосе слышалось недовольство. — Она знает двор лучше всех.
— И умеет хранить секреты, — добавила Илария, приближаясь к Ари. — Не бойтесь, дитя. Я не враг. Напротив, я хочу, чтобы вы сияли на балу так, как сияла ваша мать.
— Вы знали её? — спросила Ари, затаив дыхание.
— Знала. И была искренне огорчена её исчезновением. — Глаза эльфийки затуманились. — Но сейчас не время для грусти. У нас всего два дня, а работы — море.
Она властно взяла Ари за руку и повела к выходу из зала.
— Пойдёмте, моя дорогая. Начнём с этикета. Что вы знаете о том, как здороваться с герцогами?
— Здравствуйте? — неуверенно предположила Ари.
Илария мелодично рассмеялась.
— О, нам предстоит много работы.
Следующие часы превратились для Ари в настоящий ад. Она училась делать реверансы, правильно держать спину, отвечать на титулы и даже управляться с веером — зачем он эльфийкам, оставалось загадкой.
— Вы слишком напряжены, — говорила Илария, поправляя её плечи. — Двигайтесь плавно, как вода. Не сопротивляйтесь.
— Я сухопутное существо, — пробормотала Ари, пытаясь повторить движение.
— Перестаньте. В вас течёт эльфийская кровь. Почувствуйте её.
Ари зажмурилась. Внутри что-то отозвалось — лёгкое, тёплое, но не огненное, как у Рейлора, а скорее… жидкое. Как будто по венам бежал не только огонь, но и что-то другое.
— Вот, — одобрительно кивнула Илария. — Начинает получаться.
В дверях показался Кэлен. Он облокотился о косяк и с улыбкой наблюдал за ними.
— Успехи? — спросил он.
— Прогресс есть, — ответила Илария. — Но танцы будем учить после обеда. Вы, герцог, обещали помочь.
— Я? — Кэлен картинно прижал руку к груди. — Вы же знаете, я танцую хуже, чем дракон летает.
— Вы лжёте, — усмехнулась эльфийка. — Но Рейлор, кажется, тоже неплохо танцует. Пусть позанимается с ней.
— Рейлор? — Кэлен сделал удивлённое лицо. — Он же весь в своих тренировках и границах. У него нет времени на танцы.
— Зато у него есть мотивация, — тихо сказала Илария, стрельнув глазами в сторону, где за колонной мелькнула тёмная фигура.
Ари тоже заметила — Рейлор стоял в тени, скрестив руки на груди, и смотрел на неё. Когда их взгляды встретились, он тут же отвернулся.
— Что ж, — Кэлен хлопнул в ладоши. — Леди Илария, вы — гений. Я вижу, из нашей наследницы можно сделать королеву.
— Я не хочу быть королевой, — напомнила Ари.
— А и не надо, — парировала Илария. — Хотите вы того или нет, но на балу все будут видеть в вас претендентку. И ваша задача — выглядеть так, будто вы родились для этого.
После обеда пришло время примерки платья.
— У меня есть кое-что для вас, — сказала Илария, открывая старинный сундук, который слуги принесли по её приказу.
Внутри лежало платье — невероятной красоты, серебристо-голубое, расшитое жемчугом и мелкими кристаллами, которые переливались как капли росы.
— Это платье носила ваша мать, — тихо сказала Илария. — На своём первом балу. Она сохранила его, а перед отъездом отдала мне на хранение.
Ари замерла, боясь дышать. Она протянула руку и коснулась ткани — мягкой, прохладной, словно вода.
— Вы хотите, чтобы я надела его?
— Если решитесь. — Илария посмотрела ей в глаза. — Оно хранит память о ней. И, возможно, поможет вам приоткрыть завесу тайны.
Ари кивнула.
Спустя час она стояла перед высоким зеркалом, и из отражения на неё смотрела незнакомка. Золотые волосы были уложены в замысловатую причёску с вплетёнными нитями жемчуга. Платье сидело идеально, подчёркивая фигуру и переливаясь при каждом движении. Фиолетовые глаза горели ярче обычного — то ли от волнения, то ли от пробуждающейся магии.
— Вы прекрасны, — выдохнула Илария. — Как две капли воды похожи на вашу мать. Только волосы светлее.
Ари не могла отвести взгляд от своего отражения. Ей казалось, что она видит кого-то другого — эльфийскую принцессу, достойную трона.
— Теперь танцы, — раздался голос Кэлена из-за двери. — Можно войти?
— Да, — ответила Илария.
Кэлен вошёл, и его глаза округлились.
— О, Селеста… — прошептал он. — Ваше Высочество, вы затмите всех на балу. Даже меня.
— Это не сложно, — буркнул Рейлор, появившись следом.
Он тоже замер, увидев Ари. Его чёрные глаза потемнели ещё сильнее, и он сжал кулаки, словно сдерживая себя.
— Рейлор, вы будете учить её танцевать, — объявила Илария.
— Я? — удивился он.
— Вы. Как будущий кавалер на балу, вы должны знать, как вести даму. Ари, подойдите к нему.
Ари, чувствуя неловкость, приблизилась к Рейлору. Он неуверенно протянул руку, и она положила ладонь на его.
— Держите её за талию, — скомандовала Илария.
Рейлор коснулся её талии — осторожно, словно боялся сломать. Ари почувствовала, как его пальцы дрожат.
— Ближе, — подсказал Кэлен с ехидной улыбкой. — Вы не на дуэли, герцог.
— Замолчи, — рявкнул Рейлор.
Но Ари сама сделала шаг вперёд, и теперь их лица разделяли всего несколько сантиметров. Она смотрела в его чёрные глаза и видела там не только тревогу, но и что-то ещё — тёплое, глубокое, пугающее.
— Музыку! — крикнула Илария, и слуги заиграли на арфах.
Они начали танцевать. Сначала неуклюже, спотыкаясь, но Рейлор быстро вёл, а Ари доверяла ему. Круг, ещё круг, и вот она уже забыла о неловкости, о страхе, о том, что она не эльфийка. Только музыка, только его руки и его дыхание у её виска.
Когда танец закончился, они стояли в центре зала, тяжело дыша. Кэлен громко аплодировал.
— Браво! — воскликнул он. — Я даже прослезился.
— Иди к чёрту, — буркнул Рейлор, но его уши были красными.
Ари улыбнулась. Впервые за долгое время она чувствовала себя не заложницей обстоятельств, а живым человеком — и, возможно, чем-то большим.