Ветреный союзник
Город оказался небольшим, но оживлённым. Ари шла по мостовой, стараясь не пялиться по сторонам, хотя всё здесь было незнакомым: арки, увитые живыми цветами, фонари с мерцающими кристаллами вместо свечей, эльфы в длинных одеждах, переговаривающиеся на певучем языке.
— Не глазей, — шепнул Рейлор, поправляя её капюшон. — И держись ближе.
— Я и так иду впритык, — огрызнулась Ари. — Куда мы?
— К информационной гильдии. В любом городе есть их филиал.
Они свернули в узкий переулок, потом ещё раз, и остановились перед высоким зданием с башенкой, на которой развевался флаг с серебристым завитком — символ ветра.
— Гильдия информации, — пояснил Рейлор. — Семья Аэринор управляет всеми такими гильдиями в королевстве. Говорят, новости доходят к ним быстрее ветра.
— И мы просто войдём и скажем: «Здрасьте, я наследница трона, а это герцог»?
— Примерно, — невозмутимо ответил Рейлор, толкая дверь.
Внутри было светло, пахло бумагой и сушёными травами. За стойкой сидел пожилой эльф с острыми ушами и ленивым взглядом.
— Чем могу? — спросил он, не поднимая головы.
— Мне нужно увидеть главу гильдии, — сказал Рейлор, скидывая капюшон. — Дело срочное и личное.
Старик поднял глаза, узнал его, и его брови взлетели вверх.
— Герцог Рейлор? Вас считали погибшим. Проходите, я доложу.
Он провёл их в небольшую уединённую комнату с высоким окном, деревянным столом и мягкими креслами.
— Ожидайте здесь, — сказал секретарь и вышел.
Ари опустилась в кресло, с наслаждением вытянув ноги.
— Хотя бы сесть можно нормально, — пробормотала она. — А то мы с утра только и делаем, что идём.
— Скоро узнаем, что происходит при дворе, — ответил Рейлор, оставаясь стоять у окна.
Дверь открылась. Вошёл молодой эльф. Он был высок, строен, с серебристыми волосами, собранными в низкий хвост, и глазами цвета неба — ярко-голубыми, с лёгкой искоркой. Его улыбка была лёгкой, почти небрежной.
— Какая приятная неожиданность, — сказал он, закрывая за собой дверь. — Герцог Фирендор, живой и, судя по виду, здоровый. А это… — его взгляд скользнул к Ари, и он чуть прищурился. — Ваша спутница предпочитает прятать лицо?
— Это не твоё дело, Кэлен, — отрезал Рейлор.
Герцог Аэринор усмехнулся, легко поклонился Ари и сказал:
— Прошу прощения. Я — Кэлен, глава этой скромной гильдии и всего информационного ведомства королевства. А вы, прекрасная незнакомка, кем будете?
Ари покосилась на Рейлора. Тот коротко кивнул.
Она откинула капюшон.
Золотые волосы упали на плечи, и в свете комнаты её фиолетовые глаза засияли ярко. Кэлен замер. На секунду его лицо потеряло налёт лёгкости — только искреннее изумление.
— Селеста милостивая… — прошептал он. — Это кровь Доуншайн.
— Именно поэтому нам нужна твоя помощь, — сказал Рейлор, становясь между ним и Ари. — Но не здесь.
Он провёл их наверх, в уютную комнату с картами на стенах и хрустальным шаром на столе.
— Итак, — Кэлен уселся в кресло, жестом приглашая их сесть. — Герцог Рейлор, вы воскресли из мёртвых, и с вами таинственная незнакомка. Кто она?
Рейлор взглянул на Ари, та чуть кивнула.
— Вероятнее всего, — сказал он, — она — дочь принцессы Синарии, пропавшей много лет назад.
Кэлен резко выпрямился в кресле. Его лицо, обычно лёгкое и насмешливое, стало серьёзным.
— Дочь Синарии? — переспросил он, переведя взгляд на Ари. — Но это значит... королевская кровь. Вы — наследница трона, Ваше Высочество.
— Я пока ничего не знаю наверняка, — ответила Ари. — Моя мать исчезла, когда я была маленькой. У меня осталась только шкатулка с символами четырёх домов и слова отца, что она просила беречь её.
Кэлен медленно кивнул.
— Это многое объясняет. Ваши золотые волосы, фиолетовые глаза... Я сразу заподозрил, но не решился предположить вслух. — Он откинулся на спинку кресла. — Тарсэль будет в ярости. И в страхе. За столько лет он уже привык считать себя единственным наследником.
— Мы хотим добраться до моей резиденции, — сказал Рейлор. — А оттуда — попасть на день рождения короля.
— Чтобы предъявить права? — Кэлен быстро понял замысел. — Смело. Рискованно. Но… — он снова посмотрел на Ари, — у неё действительно есть все признаки. И если она дочь Синарии, то законных прав у Тарсэля больше нет.
— Я не хочу быть королевой, — сказала Ари. — Я хочу узнать правду о своей матери. И вернуться домой.
Кэлен посмотрел на неё с интересом.
— Домой? В другой мир?
— Да. Но сначала — помочь разобраться с Тарсэлем, — добавила она, взглянув на Рейлора.
Герцог Аэринор откинулся в кресле, сложив пальцы домиком.
— Что ж, я помогу. Но у меня будет одно условие.
— Какое? — спросил Рейлор, подозрительно сузив глаза.
— Когда Ари займёт трон — или хотя бы предъявит права, — я хочу стать её советником по информации и внешним связям. — Кэлен улыбнулся Ари. — Поверьте, вам понадобится кто-то, кто знает все тайны королевства. И кто не будет пытаться вас убить.
— Довольно самонадеянно, — заметил Рейлор.
— Деловито, — парировал Кэлен, не отводя взгляда от Ари. — Итак, сделка, Ваше Высочество?
— Я пока не высочество, — ответила Ари.
— Для меня — уже. — Он встал, подошёл к ней и, взяв её руку, галантно поцеловал. — Вы решитесь?
Ари почувствовала, как напрягся Рейлор за её спиной. Его голос, когда он заговорил, был ледяным:
— Кэлен, убери руки.
— О, я просто выражаю почтение, — усмехнулся тот, но руку убрал. Его голубые глаза насмешливо блеснули.
— Я согласна, — сказала Ари, чтобы разрядить обстановку. — Но пока — только на информацию и помощь.
— Всё, что пожелаете, — Кэлен отвесил шутливый поклон.
Рейлор скрестил руки на груди. Его чёрные глаза метали молнии, но он промолчал.
Ари вздохнула. Кажется, её свита начинала обрастать проблемами. Но по крайней мере, у них появился союзник.
Ветреный, флиртующий, но союзник.