Глава 229.0
Глава 229
Великий герцог Хитфенрир поднялся на самую высокую точку в округе и набрал в лёгкие столько воздуха, сколько смог. Он отвёл оба кулака назад, а затем изо всех сил ударил ими в воздух перед собой.
— Охота на воробьёв!
Бах!
Два потока ауры рассекли тьму. Лучи света врезались в пятерых летающих теневых существ: двое приняли удар напрямую и растаяли без следа. Остальные трое лишились половины своих тел, беспомощно затрепетали в воздухе и рухнули вниз. Когда с ними разобрались остальные бойцы, демонические монстры рассыпались пеплом и исчезли.
— Вау!
— Слава богам за нашего великого герцога!
— Да здравствует великий герцог Хитфенрир!
Рыцари восторженно осыпали великого герцога похвалами, и это стало для него отличной мотивацией.
— Оставшихся беру на себя, отец!
— Отлично, Эльтея!
Эльтея, достигшая вершины ранга эксперта, поддержала отца, выпустив копьеподобный всплеск ауры и уничтожив ещё двух демонов. После совместной атаки отца и дочери число теневых рапторов сократилось до шести, однако оставшиеся твари оказались на удивление живучими. Когда в небо устремился новый залп ауры и копий, рапторы сумели уклониться.
К несчастью, точность великого герцога Хитфенрира заметно падала при атаках по воздушным целям. Несмотря на огромную дальность, он мог бить лишь по прямой линии. Более того, этот приём требовал столь колоссального расхода ауры, что быстро истощал его силы. В результате совместными усилиями они смогли уничтожить лишь ещё одного раптора, прежде чем достигли предела.
Теперь оставалось пятеро.
Без непрерывного обстрела аурными залпами со стороны великого герцога теневые рапторы наконец получили возможность подготовить собственную атаку. Они широко раскрыли пасти, словно давно ждали этого момента. В глубине их глоток начали разгораться тёмные языки пламени, а воздух наполнился их жуткими воплями.
— Только не это!
— Н-нет!
Если все твари атакуют одновременно, огонь на площади мгновенно выйдет из-под контроля. К тому же поблизости всё ещё оставались горожане, не успевшие спастись. Рыцари затаили дыхание и расширили налитые кровью глаза, а жители закричали от отчаяния.
— О господи!
— Пожалуйста, спасите нас!
Жители герцогства отчаянно молились о спасении. После основания Церкви Святой Агнес их вера заметно укрепилась, однако даже они были удивлены, когда их молитвы получили ответ в самый последний момент. Спокойный женский голос прорезал воздух.
— Божественная кара.
Гром и молнии откликнулись на голос своей госпожи. Десять ослепительных разрядов прочертили ночное небо яркими линиями. Теневые рапторы завизжали, поражённые ударом, и заметались в воздухе, словно разорванные листы бумаги, отчаянно пытаясь восстановить равновесие. Но времени на это им никто не дал.
Семь аурных клинков устремились вперёд под выверенными углами. Пространство вновь и вновь наполнялось предсмертными криками чудовищ всякий раз, когда очередная вспышка света пронзала их тела.
— А-а-а!
Последний из израненных теневых рапторов безжизненно рухнул с небес, хотя земли так и не достиг. Один из аурных клинков безжалостно пронзил его тело, и спустя считаные секунды монстр был уничтожен взрывом.
Внезапно клинки, до этого хаотично метавшиеся в воздухе, вернулись в одну точку. Они взлетели к крыше трёхэтажного здания, где стояла мечница с развевающимися на ветру розовыми волосами.
Все мгновенно её узнали.
— Малышка?
— Элли?
— Командир дивизии?
— Сестрёнка?
— Сис?
— Ваше Святейшество?
Каждый называл её по-своему, но говорили они об одном и том же человеке.
— Простите, что опоздала. Мне пришлось ненадолго задержаться по дороге.
Айлетт Роделайн вернулась.
— Элли!
— Айлетт!
Друзья и родственники вновь выкрикнули её имя. В их голосах смешались и обида за позднее появление, и облегчение от того, что она вернулась целой и невредимой.
Эльтея и великий герцог Хитфенрир смотрели на Айлетт широко раскрытыми зелёными глазами. Следя за мечами, парившими у неё за спиной, они почти одновременно пробормотали:
— Моя дочь…
— Моя внучка…
А затем одновременно выкрикнули:
— Мастер ауры!
Они были счастливы её возвращению, независимо от причин задержки, но даже представить не могли, что она вернётся мастером ауры. Никто из них не находил слов, чтобы выразить охватившее их восхищение.
И именно в этот момент ситуация резко изменилась.
Шух!
Вихрь врат начал стремительно закручиваться, и все понимали, что это признак появления чего-то опасного. Не прошло и минуты, как из врат выскользнула фигура. Это был демон-мужчина в плаще, наброшенном на плечи, и федоре, сидевшей на его светлых волосах.
— Фух.
Джентльмен постучал тростью по земле и затянулся зажжённой сигарой, окидывая взглядом открывшуюся перед ним картину. Его низкий, слегка хриплый голос соответствовал усталости, отпечатавшейся в мешках под глазами. Голос разнёсся вокруг, когда он произнёс:
— Я пришёл за своими драгоценными пташками.
В человеческом мире появился хозяин пространства по ту сторону врат.
✠
⟬«Система» Предупреждение. Началась Вальпургиева ночь.⟭
⟬«Система» Предупреждение. В человеческом мире появился демон 175-го ранга Демонического Царства [Назрил Виздерун, Торговец Рабами].⟭
⟬«Система» Предупреждение. Влияние Демонического Царства на весь город ускорено из-за начала Вальпургиевой ночи и присутствия босса класса SS.⟭
Назрил запрыгнул на крышу, чтобы разговаривать со мной на одном уровне.
— Прошу прощения за позднее представление. Я Назрил, глава Торговой Ассоциации Виздерун и один из спонсоров Вальпургиевой ночи.
Он снял шляпу, открывая пышные светлые волосы, напоминавшие львиную гриву. Его манеры были безупречны, однако вертикальные зрачки и красная радужка выдавали истинную сущность.
Пристально посмотрев на меня, он продолжил:
— Похоже, ты сильнейшая среди этих людей. Как тебя зовут?
— Айлетт Роделайн, Божественная Посланница.
— Хм, значит, ты та самая Истребительница Зла, о которой упоминал лорд Карпейос.
— Похоже, демоны дали мне это прозвище без моего согласия.
— Значит, я не ошибся.
Назрил снова затянулся сигарой.
— Я слышал, что те, кого ты убиваешь, не могут быть воскрешены.
Коротко кивнув, я ответила:
— Если боишься, можешь убегать.
— Боюсь? Нет. Я в предвкушении.
Демоническая энергия начала просачиваться из его тела, а восходящий поток воздуха поднял вверх растрёпанные светлые волосы. Они зависли вокруг головы, отчего и без того высокий демон казался ещё крупнее.
По толпе прокатилась волна испуганных вздохов — люди невольно съёжились под давлением его присутствия.
И тогда у моего уха раздался голос.
«Не бойся, Айлетт. Он всего лишь немного сильнее Левиатиона», — мягко напомнила Агнес.
Мой взгляд невольно опустился на крестик на груди.
— Боюсь? — недоверчиво переспросила я. — Лучше скажи, когда ты вернулась?
«Только что».
— С возвращением, Агнес, — сказала я, слегка сжав крестик левой рукой, искренне радуясь возвращению наставницы.
В этот момент скрипучий голос Назрила снова резанул по ушам.
— Ты знала, что я работорговец? Мне любопытно… Интересно, сколько я смогу заработать, если продам на чёрном рынке Божественную Посланницу?
Он усмехнулся и лениво прокрутил трость на запястье.
Я лишь фыркнула, совершенно не впечатлённая столь жалкой провокацией.
А вот Агнес отреагировала иначе.
«Уничтожь его, Айлетт», — холодно приказала она.
Прежде чем я успела ответить, со всех сторон раздались знакомые голоса.
— Алли!
— Командир дивизии!
Мой дед, мать и рыцари моего подразделения окликнули меня по имени, без слов давая понять, что готовы сражаться рядом со мной в любой момент.
Я не сомневалась, что каждый из них безупречно исполнит свою роль, если понадобится. Но у меня был другой план.
Бросив взгляд на продолжающееся внизу сражение, я снова посмотрела на Назрила и крикнула своим людям:
— Продолжайте заниматься тем, чем занимались.
— Что? Дорогая?
— Командир дивизии?
И тогда я озвучила свою стратегию.
— Я разберусь с ним одна.
Бум!
Подо мной прогремел взрыв, когда ноги, наполненные Силой Королевы, метнули моё тело через крышу.
— Похоже, мне даже не придётся проверять качество товара, — пробормотал Назрил, поднеся сигару к лицу и постучав по ней.
Кончик сигары мгновенно рассыпался в воздухе пеплом и искрами, а раскалённый уголёк полетел прямо в меня.
Однако подобная атака не могла меня остановить.
Семь моих аурных клинков мгновенно среагировали и заслонили меня. В воздухе вспыхнул взрыв белых полос света и искр, столкнувшихся с алыми огненными шарами.
— Чёрт… Так вот на что способен мастер ауры.
— Сестрёнка просто невероятна.
Я едва различила комментарии Эфаэля и Эша снизу.
Поняв, что моя скорость нисколько не уменьшилась, несмотря на его атаки, Назрил осознал, что они не работают, и решил прибегнуть к куда более демоническому приёму.
— Тогда как насчёт этого?
Он взмахнул рукой с сигарой, и по широкой области начали формироваться новые огненные шары.
Но на этот раз их целью была не я.