Понизить жену до наложницы? Возрождённая законная дочь искалечила всю его семью.
Мир воссоединен

Мир воссоединен

Понизить жену до наложницы? Возрождённая законная дочь искалечила всю его семью. Том 1.0 Глава 158.0

За городскими стенами стояла бескрайняя армия.

​В канун Нового года солдаты в военном лагере ели, пили и праздновали в свое удовольствие. Фейерверки и петарды взрывались на плацу одна за другой, озаряя небо своим сиянием. Это было не просто приветствие новой эпохи, а празднование превращения страны Юн в высшую силу этого мира.

​Цзи Юйцан и Шэнь Нин стояли на городской стене, глядя в расцвеченное огнями небо. Отблески пламени отражались в их глазах, словно они уже видели перед собой грядущее процветание.

​— Цзи Юйцан, что ты планируешь делать после возвращения в Юн?

— Взойду на трон, короную Императрицу и построю процветающую державу, — он крепко сжал её руку. — Когда мне исполнится тридцать, я найду одаренного ребенка, воспитаю его со всей тщательностью и позволю ему унаследовать этот огромный мир, чтобы он продолжил дело нашей империи.

​Шэнь Нин улыбнулась и медленно кивнула:

— Это хороший план.

​Она чувствовала, что кровные узы не так уж важны. Без привязки к родству они могли выбрать по-настоящему выдающегося преемника — обладающего великим талантом, широтой души, решительностью и милосердным сердцем, способным сопереживать простому народу. Только такой монарх был бы достоин нести бремя власти над этой необъятной империей.

​В ту новогоднюю ночь фейерверки полыхали над Западным Чжоу до самого утра. Жители всего города стали свидетелями этого грандиозного зрелища. Но скольким из них было не до сна в ту ночь?

​Для Шэнь Нин и Цзи Юйцана они были победителями; но, строго говоря, они были и захватчиками. Хотя они заявляли, что вершат правосудие, это не меняло сути вещей. А простые люди всегда остаются самыми невинными жертвами войны. Они боялись, тревожились и с трепетом ждали своей неизвестной участи. Всё, что могли сделать Цзи Юйцан и Шэнь Нин — это быстро навести порядок, восстановить мирную жизнь, успокоить народ и гарантировать, что, кроме смены правителя, в жизни людей ничего не изменится.

​На следующий день солдаты начали расчищать поле боя, приводить в порядок императорский дворец и устанавливать новые правила. У Армии Летящего Феникса был строгий устав: не жечь, не убивать мирных, не грабить и не обижать слабых. Только провизия из дворцовых запасов и имущество, конфискованное у изобличенных коррупционеров, могли быть использованы армией.

​К концу февраля, после месяца напряженных трудов, ситуация окончательно стабилизировалась. Цзи Юйцан и Шэнь Нин вернулись в страну Юн.

​Церемония коронации была назначена на начало апреля. Новая династия получила имя Хао. Торжество включало в себя и возведение на престол Императрицы, став беспрецедентно роскошным и масштабным событием в истории.

​На следующий день по всему миру был провозглашен императорский указ: четыре страны объединены, и все люди от востока до запада теперь являются подданными династии Хао, равными перед законом вне зависимости от их прежнего статуса. С восшествием нового императора были открыты особые государственные экзамены. Ученые мужи из всех четырех сторон света получили право участвовать в них; любому, кто посмел бы помешать ученому попасть на экзамен, грозила немедленная казнь без пощады. Мир вступил в эру процветания.

​Прошел еще год. Весна вернулась, и природа вновь пробудилась. Цзи Юйцан проводил совет с министрами в Зале Усердного Правления, когда внутрь вбежала служанка:

— Ваше Величество! Ваше Величество!

​Цзи Юйцан нахмурился, собираясь выразить недовольство, но, увидев лицо девушки, встревожился:

— Что случилось?

​— Императрица... по какой-то причине её тошнит с самого утра, и во время еды тоже, — дрожащим голосом ответила служанка. — Только что призвали придворного лекаря, чтобы проверить пульс, и лекарь сказал... он сказал...

​— Что он сказал? — Янь Цинчэнь слегка нахмурился, глядя на неё. — Говори яснее, не заставляй всех нервничать!

​Цзи Юйцан смотрел на неё, не проронив ни слова.

​— Лекарь сказал, что Императрица беременна!

​Не успел голос девушки затихнуть, как Цзи Юйцан, оставив десяток ошеломленных чиновников в зале, вихрем умчался прочь.