Понизить жену до наложницы? Возрождённая законная дочь искалечила всю его семью.
За пределами дозволенного?

За пределами дозволенного?

Понизить жену до наложницы? Возрождённая законная дочь искалечила всю его семью. Том 1.0 Глава 106.0

​Цзи Юйцан на миг замер, в его глазах промелькнула мимолетная тень разочарования, но затем он не выдержал и рассмеялся:

— Твой характер и впрямь не похож на нрав обычных женщин; ты даже не пытаешься сказать что-то приятное.

​— Тебе так хочется слышать лесть? — Шэнь Нин изогнула бровь. — Я могу наговорить тебе комплиментов, но ты ведь не дурак и сразу поймешь, искренна я или нет.

​Цзи Юйцан на мгновение лишился дара речи: — ...

​— Раньше в Юн поговаривали, что ты хладнокровен, беспощаден и кровожаден. Теперь я вижу, что слухи не имеют ничего общего с реальностью, — Шэнь Нин спокойно посмотрела на него. — Ты сам позволял этим слухам множиться?

​Регент приподнял бровь: — Разве это имеет значение?

​Шэнь Нин помолчала, затем покачала головой: — Пожалуй, нет.

​Цзи Юйцан коснулся края чаши, проверяя температуру, после чего элегантно поднес её к губам. Даже в том, как он пил горькое лекарство, сквозило благородство и изящество истинного аристократа. Шэнь Нин, наблюдая за ним, невольно улыбнулась:

— Пьешь так медленно... Неужели совсем не горько?

​— Горько, — ответил Цзи Юйцан. — Но достоинство и безупречный образ Регента для меня важнее.

​Шэнь Нин тихо рассмеялась:

— Ты, должно быть, первый человек, который пьет целебную бурду с видом знатока элитного чая.

​Цзи Юйцан не спеша допил снадобье, достал шелковый платок, чтобы промокнуть губы, и взглянул на спутницу:

— Кажется, сегодня ты в гораздо более добром расположении духа.

​Улыбка Шэнь Нин немного померкла. Лишь после долгого молчания она вспомнила, что когда-то и сама была живой и жизнерадостной. Прошло слишком много времени — так много, что она, казалось, позабыла ту невинную красоту прошлого. Время — лучший ювелир человеческой души, но боль и предательство заставляют человека повзрослеть в одно мгновение.

​— Цзи Юйцан, — Шэнь Нин встала и подошла к нему, вглядываясь в его лицо, внушающее доверие. — Всё то время, что я живу в твоем поместье, я никогда не считала себя твоей супругой. Для меня это была лишь сделка. Я исцеляю тебя, ты даешь мне убежище; рано или поздно наши пути должны были разойтись.

​Регент поджал губы: — А теперь?

​— А теперь я думаю, что ты... неплохой человек, — Шэнь Нин подняла руку и, подражая его привычному жесту, неловко погладила его по голове. — Однажды я уже потерпела крах, и урок был слишком суровым. Я больше не могу доверять кому-то так же слепо, как раньше. Но я постараюсь стать тем, кто сможет сражаться с тобой плечом к плечу. Постараюсь принять тебя, и тогда...

​Она задумалась на секунду, затем добавила:

— Если ты считаешь, что я действительно могу сделать что-то для людей в этом мире, то я готова попробовать. Не ради вечной славы, а лишь для того, чтобы прожить эту жизнь без сожалений.

​— Прекрасные слова — «жизнь без сожалений», — в глазах Цзи Юйцана вспыхнуло сильное чувство. Он не удержался и притянул её к себе, накрывая её алые губы поцелуем, словно ждал этого целую вечность. — Шэнь Нин, это твое обещание. Назад пути нет.

​Шэнь Нин оцепенела от этой внезапной близости. Оказавшись в его объятиях, она смотрела на него широко раскрытыми глазами. В её глубоком, спокойном взгляде не было страсти — лишь замешательство и растерянность. Этот взгляд заставил Цзи Юйцана почувствовать укол вины. Ему показалось, будто он обижает слабую и несведущую девушку.

​На самом деле жизненный опыт Шэнь Нин был далек от неопытности, но как бы там ни было, это был её первый по-настоящему интимный момент с мужчиной, поэтому её замешательство было вполне естественным. Тем не менее, осознав происходящее, Шэнь Нин быстро подавила румянец на щеках и с напускным хладнокровием взглянула на него:

— Ты нападаешь без предупреждения.

​«Нападаю без предупреждения?» — Цзи Юйцан вдруг негромко рассмеялся, и в его глазах заплясали искорки. Он и так был статен и красив, а эта улыбка была подобна первому таянию снегов в горах или утреннему солнцу на девственной вершине — ослепительно прекрасна.

​— Хорошо, — мягко ответил он своим глубоким, бархатистым голосом. — В следующий раз я дождусь, пока ты будешь готова к «атаке».

​Шэнь Нин: — ...

​Высвободившись из его объятий, она посмотрела на далекое небо, негромко кашлянула и взяла себя в руки.

— Я сказала лишь, что попробую сражаться рядом с тобой. Я не соглашалась становиться твоей женой в полной мере, — отрезала она. — Отныне тебе запрещено проявлять неучтивость без моего разрешения.

​Цзи Юйцан взял её руку и слегка коснулся губами пальцев: — Твой супруг повинуется.

​Шэнь Нин то и дело хмурилась, внезапно осознав, что Цзи Юйцан — тот еще наглец. Раньше он никогда не переступал черту, и она думала, что он тоже не воспринимает их брак всерьез. Кто бы мог подумать, что всего одна её фраза сорвет с него маску безразличия.

​Шэнь Нин поджала губы, запоздало ощутив на них привкус горечи. Она провела ладонью по губам и, заметив мимолетное расстройство на лице Регента, подсознательно пояснила:

— Немного горчит.

​Лицо Цзи Юйцана тут же прояснилось: — Супруги должны делить и радость, и горечь пополам.

​Шэнь Нин одарила его нечитаемым взглядом и направилась к аптекарской комнате:

— Пойду приготовлю вечернюю порцию.

​Цзи Юйцан ничего не сказал, но его взгляд следовал за её удаляющейся фигурой, а улыбка никак не желала сходить с его губ.