Понизить жену до наложницы? Возрождённая законная дочь искалечила всю его семью.
Порядочная женщина не служит двум мужьям

Порядочная женщина не служит двум мужьям

Понизить жену до наложницы? Возрождённая законная дочь искалечила всю его семью. Том 1.0 Глава 92.0

​Улыбка исчезла с лица Шэнь Нин.

Император Южного Чжао. Её императорский брат. Как она могла не хотеть его видеть? Днем и ночью она грезила о том дне, когда они встретятся вновь, и о том, как она сотрет его в порошок.

​Шэнь Нин отвернулась, вымыла руки и вышла к Регенту.

​— В этом месяце я полностью очищу твой организм от яда, а после мне потребуется месяц на восстановление сил здесь, в поместье, — произнесла она деловито, словно ведя переговоры. — Пока я буду восстанавливаться, подготовь провизию. Учитывая нынешнее состояние Южного Чжао, я захвачу те три города, что ты хочешь, максимум за четыре месяца.

​— Это не я их хочу, — безразлично бросил Цзи Юйцан. — Это будут твои города.

​Шэнь Нин нахмурилась: — Мои?

​Цзи Юйцан протянул руку и ласково взъерошил ей волосы:

— Все города, что ты покоришь, будут твоими. Если захочешь взять меня с собой, в будущем они станут нашими личными владениями. Или мы можем основать новую династию на землях Южного Чжао.

​Шэнь Нин задумалась. Идея была неплохой. В конце концов, она годами защищала земли Чжао, отдала лучшие годы войне, а в ответ получила лишь предательство. Так почему бы не забрать эти земли себе? Её правление будет куда благотворнее для народа, чем власть того упрямого, подозрительного и никчемного ничтожества на Драконьем троне.

​Вот только сделка казалась ей невыгодной для Цзи Юйцана.

— Солдаты твои, провизия твоя. Я буду сражаться твоими ресурсами, так что по праву завоеванные города должны принадлежать тебе.

​— Разве мы не муж и жена? — Цзи Юйцан выгнул бровь. — К чему супругам такая мелочность в расчетах?

​Шэнь Нин снова замолчала. Цзи Юйцан постоянно напоминал ей об их браке, но она всё еще не воспринимала этот союз как нечто большее, чем деловое соглашение.

​— Покорить Южное Чжао нетрудно, — быстро сменила она тему. — Но сейчас эта страна — сплошная руина. После семи лет войны казна пуста. Южное Чжао висит на волоске. Если не наплевать на жизни простых людей, то любому завоевателю достанется лишь ворох проблем.

​— В жизни всегда нужно иметь какую-то цель, иначе станет скучно, не так ли? — отозвался Регент.

​— То есть твоя цель на остаток жизни — поднимать целину в Чжао? — Шэнь Нин посмотрела на него с недоумением. — Иногда ты кажешься мне очень странным. Юн — твоя крепость, у тебя здесь мощная армия. Если бы ты захотел, мог бы захватить власть здесь и править сам. Зачем тебе лезть в болото Южного Чжао?

​Голос Цзи Юйцана прозвучал вызывающе: — Мне просто нравится бросать вызов невозможному.

​Шэнь Нин: «...»

​— Шэнь Нин, — он склонил голову, глядя ей в глаза. — Как думаешь, успею ли я за эту жизнь завоевать твое сердце?

​Шэнь Нин опешила: «...» Разве мы не обсуждали стратегию войны?

​— Почему молчишь? — не отступал он.

​— На самом деле... — замялась она, — мой ментальный возраст, возможно, намного больше твоего.

​Цзи Юйцан усмехнулся: — Хочешь, чтобы я называл тебя «старшей сестрой»?

​Шэнь Нин: «...» У этого человека явно какой-то свой, особенный ход мыслей.

​— Завтра я соберу генералов в кабинете, чтобы составить план кампании на ближайшие два месяца. Перед выступлением нужно подготовить всё до мелочей, чтобы наш марш до самой столицы Чжао был стремительным и неостановимым, — сказал Цзи Юйцан. — Если тебе интересно, приходи послушать. Можешь высказать любые мысли, обсудим их вместе.

​— Хорошо, — кивнула Шэнь Нин.

​В этот момент к ним подошла экономка с приглашением в руках:

— Ваше Высочество, Ванфэй. Пришло приглашение от принцессы Цзяюй для кузины Гу. Её зовут завтра в поместье принцессы полюбоваться цветами.

​— Раз пригласили кузину, ей и отдайте, — равнодушно бросила Шэнь Нин.

​Когда служанка ушла, Шэнь Нин задумчиво посмотрела ей вслед:

— У принцессы Цзяюй наверняка на уме какая-то пакость.

​— Сегодня Вдовствующая императрица вызывала её во дворец, — добавил Цзи Юйцан.

​— Значит, императрица снова мутит воду? — глаза Шэнь Нин опасно блеснули. — Если императрица ищет смерти — это её дело. Но если Гу Яньран решит в этом участвовать, что ты намерен делать, Ваше Высочество?

​— Ты — Ванфэй, хозяйка дома. Поступай с ней так, как сочтешь нужным.

Тюрьма Министерства юстиции.

​Принцесса Пинъяо поигрывала кнутом, глядя на мужчину перед собой. Он был настолько заросшим и грязным, что в нем с трудом можно было узнать прежнего красавца.

— Лин Фэнъян, скажешь ли ты мне наконец правду о том, что произошло тогда?

​Лин Фэнъян открыл глаза и долго смотрел на принцессу, прежде чем хрипло произнести:

— Почему ты не дождалась меня? Я думал, ты будешь ждать...

​— Ждать покойника? — Пинъяо вскинула бровь. — С чего бы мне это делать?

​— Порядочная женщина не служит двум мужьям...

​— Во-первых, я никогда не называла себя «порядочной». Во-вторых, мой статус позволяет мне выходить замуж столько раз, сколько я пожелаю. Даже императрица мне не указ, а ты вздумал лезть в мою опочивальню? — Пинъяо обернулась к стражникам. — Вы что, не видите, что я стою? Глаза на затылке? Живо несите стул!

​Тюремщик мигом исполнил приказ. Принцесса вальяжно уселась.

— Разве вам, мужчинам, не нравится окружать себя женщинами со всех сторон? Мне это тоже по вкусу.

​Взгляд Лин Фэнъяна погас: — Ты думала, я мертв, поэтому так поступила. Но теперь я вернулся. Можешь ли ты... можешь ли...

​— Что «могу»? — Пинъяо смерила его презрительным взглядом с головы до ног. — Ты посмотри на себя. Неужели ты думаешь, что принцесса до сих пор на тебя зарится?

​Лицо мужчины застыло, словно от страшного удара.

— Регент приказал сломать мне ноги. Разве ты не собираешься восстановить справедливость ради меня?

​— Лин Фэнъян, что за шутки? — Пинъяо закинула ногу на ногу. — Я здесь, чтобы допросить тебя. Не неси чепухи.

​Лин Фэнъян не отрывал от неё глаз: — Я просто хочу знать... я тебе всё еще нравлюсь?