Понизить жену до наложницы? Возрождённая законная дочь искалечила всю его семью.
Смерть подобна угасшей лампе

Смерть подобна угасшей лампе

Понизить жену до наложницы? Возрождённая законная дочь искалечила всю его семью. Том 1.0 Глава 142.0

​— Благодарю за Ваши труды, императорский дядя, — идущий впереди князь Янь, Цзи Лин, почтительно улыбнулся. — На этот раз армия страны Юн покорила Южное Чжао, и престиж дяди наверняка разнесется по всему миру. Юн будет становиться всё сильнее, пока не превратится в самую могущественную державу, и всё это — заслуга императорского дяди.

​Князь Ци, Цзи Хань, добавил:

— Из северных пустынь пришло письмо: они желают заключить брачный союз с Юн. Что дядя думает по этому поводу?

​— Дядя и тетя только что вернулись и, должно быть, устали. Почему бы сначала не войти во дворец, не присесть и не отдохнуть, прежде чем обсуждать государственные дела? — князь Мин, Цзи Мо, отвесил глубокий поклон. — В покоях уже накрыт стол, чтобы отпраздновать ваш успех и поприветствовать ваше возвращение.

​Шэнь Нин окинула взглядом ряды гражданских и военных чинов. Среди них выделялся её номинальный отец; теперь он смотрел на неё совсем иначе, чем раньше — в его глазах читалась смесь опасения и нерешительности. Шэнь Нин догадалась: он хотел бы смиренно просить о примирении, но не мог заставить себя потерять «лицо» перед таким количеством людей.

​Впрочем, она больше не имела никакого отношения к дому герцога Чжэнь Го, и ей было совершенно неважно, о чем они думают. Шэнь Нин отвела взгляд и повернулась к Цзи Юйцану:

— Давай сначала войдем во дворец.

​Цзи Юйцан кивнул и направился к дворцовым воротам.

​Трое принцев, как по команде, попытались притереться поближе к Регенту — тот внезапно стал для них самой популярной фигурой, и каждый жаждал выслужиться. Они так усердствовали, что оттеснили даже Левого и Правого министров, и даже Шэнь Нин, его законную жену, едва не вытолкнули из круга.

​Лицо Цзи Юйцана похолодело. Он уже собирался притянуть Шэнь Нин к себе, но увидел, как она махнула рукой, давая понять, что беспокоиться не о чем. У неё не было ни малейшего желания соревноваться с принцами в искусстве лести.

​Князь Мин спрашивал: «Дядя, почему вы внезапно решили напасть на Южное Чжао?», князь Ци уточнял: «Дядя, что вы думаете о браке с северянами?», а князь Янь тут же подхватил: «Дядя, я слышал, Западное Чжоу тоже атаковало Чжао. Собираются ли они делить территорию с нами?».

​Губы Шэнь Нин дрогнули. Она вдруг подумала: неужели этих троих еще не отлучили от груди, раз они так нежно кличут «императорского дядю»? Может, они хотят, чтобы Цзи Юйцан стал их кормилицей? К сожалению, это рвение проснулось слишком поздно. Если бы они проявили такую осознанность до похода на Южное Чжао и посмели бы заявить о своих амбициях, Цзи Юйцан, возможно, и впрямь позволил бы одному из них заменить Цзи Цзиня. В конце концов, даже у принцессы Пинъяо была такая мысль, и Регент не возражал. Тем более эти трое были рождены принцами.

​Просто Пинъяо сочла государственные дела утомительными и внезапно передумала брать на себя такую ответственность. А после поездки в Южное Чжао Цзи Юйцан и Шэнь Нин и вовсе приняли решение: они больше не планировали возводить кого-либо на трон. Так что сколько бы принцы ни заискивали, это было бессмысленно.

​— Шэнь Нин, — герцог Чжэнь Го в какой-то момент поравнялся с ней. Его голос был тихим, в нем сквозила вина и жажда примирения. — Приходи сегодня домой на ужин. Мать очень по тебе скучает.

​Шэнь Нин лишь сухо усмехнулась и ничего не ответила. Самая жгучая ненависть в её жизни уже была исчерпана местью. По отношению к семье Шэнь она не чувствовала ровным счетом ничего — даже ряби на воде.

​— Раньше мы были неправы. Твоя мать всё это время винит себя, сокрушаясь, что не должна была так с тобой поступать. Но мы просто боялись, что если ты потеряешь репутацию, тебе будет трудно снова выйти замуж, поэтому мы… — голос герцога затих; ему явно было трудно подбирать слова. Вероятно, он и сам понимал, насколько натянутыми и жалкими звучат его оправдания. — Мы всё осознали. Твоя старая госпожа тоже чувствует, что несправедливо обошлась с тобой. Она хочет извиниться. Готова ли ты дать нам шанс?

​Шэнь Нин безразлично ответила:

— Мне не нужны ваши извинения, и я не планирую приходить на ужин. А раскаивается ли старая госпожа на самом деле — для меня совершенно неважно.

​Настоящая Шэнь Нин уже мертва. Никакое чувство вины не сможет этого исправить. Она, будучи посторонним человеком, не имела права прощать от её имени, да и не нуждалась в их покаянии. Главные виновники — семья императорского дяди Циня — уже заплатили свою цену. Что касается дома герцога Чжэнь Го… Шэнь Нин не собиралась им мстить. В конце концов, они были родителями той девушки, и, если не считать истории с репутацией, они не так уж плохо с ней обращались прежде.

​Кровные узы всегда сложны. Но когда человек умирает — это как гаснет лампа. Насколько важно тогда прощение?

​Группа вошла в главный зал. Слуги уже накрыли столы, ломящиеся от деликатесов, вин и сладостей. Цзи Юйцан прошел к почетному месту во главе стола и сел вместе с Шэнь Нин. Остальные заняли свои места согласно рангу. Шэнь Нин была единственной женщиной в огромном зале. На таком важном приеме принцесса Пинъяо, на удивление, не появилась.

​Шэнь Нин оглядела присутствующих. Некоторые лица были знакомы, некоторые — нет. Рассадка была довольно хаотичной, но Цзи Юйцана это не волновало, Шэнь Нин — тем более, а раз министрам было всё равно, то и остальные помалкивали.

​— Поздравляю, императорский дядя, с великой победой! Вы покорили Южное Чжао всего за три месяца, — князь Мин, Цзи Мо, поднял кубок. — Ваш племянник пьет за дядю.

​Вообще-то армия выступила в январе и вернулась в июне. Было ли упоминание «трех месяцев» намеренным преувеличением ради лести, или он знал, что на само завоевание ушло именно столько?

​В зале воцарилась тишина. Цзи Юйцан не шелохнулся, его лицо оставалось бесстрастным. Цзи Мо заметно напрягся. Затем он увидел Шэнь Нин, сидящую рядом, и, словно только что заметив её, быстро извинился:

— Племянник оговорился. Я должен выпить за дядю и тетю по отдельности. Мои слова были неточны, поэтому я накажу себя тремя кубками.

​Сказано — сделано: он осушил три кубка на глазах у всех чиновников и лишь потом снова поднял тост за чету Регента. Шэнь Нин наблюдала за этим с интересом — спектакль обещал быть захватывающим. Трое принцев, которые раньше прятались в свои раковины, сегодня выдавали игру, достойную лучших подмостков.

​На этот раз Цзи Юйцан оказал честь — поднял свой кубок и пригубил вино.

​— Племянник тоже пьет за дядю и тетю, — встал князь Ци, Цзи Хань. Его манеры были скромными и мягкими. — Блестящая слава дяди — благословение для Юн. А теперь, когда рядом с ним тетя — столь грозный генерал, — завоевание всего мира страной Юн лишь вопрос времени.

​Шэнь Нин и Цзи Юйцан действительно были в походе, но она почти не участвовала в боях. Лишь у ворот столицы три стрелы «пронзающие облака» открыли путь армии. Об этом знали только солдаты Чу Юньсяо, и весть не должна была долететь до Юн так быстро. Значит, слова Цзи Ханя были чистой лестью.

​— Дядя, — поднялся со своим кубком князь Янь, Цзи Лин. — У вашего племянника есть идея. Если династия Юн хочет доминировать в мире, ей нужен император, искусный и в гражданских, и в военных делах. Племянник считает, что нынешний Император некомпетентен и слаб здоровьем. Почему бы дяде не взойти на престол прямо сейчас? Племянник полностью поддержит Вас и последует за Вами в создании великой эры для нашей страны.

​Как только эти слова сорвались с его губ, в зале наступила гробовая тишина.