Понизить жену до наложницы? Возрождённая законная дочь искалечила всю его семью.
Громовой метод. Убить курицу, чтобы напугать обезьяну

Громовой метод. Убить курицу, чтобы напугать обезьяну

Понизить жену до наложницы? Возрождённая законная дочь искалечила всю его семью. Том 1.0 Глава 19.0

Шэнь Нин отложила палочки, медленно промокнула уголки губ платком и лишь после этого подняла взгляд на матушку У. Её глаза были холодными и тёмными, на лице — ни тени эмоций.

— Раз ты знаешь, что я — Ванфэй, ты должна была сначала преклонить колени, поприветствовать меня и ждать, пока я установлю правила дома, — голос Шэнь Нин прозвучал резко и властно, словно веление судьи из преисподней. — Те несколько слуг, что вчера проявили непокорство, уже мертвы. Ты, матушка У, горишь желанием составить им компанию?

Лицо экономки мгновенно пошло пятнами:

— Неужели Ванфэй, опираясь на влияние поместья своего отца-герцога, решила, что может ни во что не ставить окружающих?

Шэнь Нин смотрела на неё бесстрастно, её взгляд был беспощаден.

— Эта старая служанка — главная экономка Дворца Регента, — заявила матушка У, чувствуя, как пошатнулся её авторитет. Она смотрела на Шэнь Нин как на букашку. — Вы, конечно, хозяйка, но новая госпожа в доме не может сразу заправлять всеми делами.

Шэнь Нин равнодушно бросила:

— Ши Цинь, Ши Ци.

— Мы здесь, — отозвались обе служанки.

— Матушка У вела себя дерзко, угрожала мне и выказала неповиновение. Выволочь её и дать тридцать ударов плетью, — холодно скомандовала Шэнь Нин. — Соберите всех матушек и служанок внутреннего двора. Наказание провести публично, в назидание остальным.

— Слушаемся!

— Ты смеешь?! — вздрогнула матушка У, отступая на шаг. Её голос стал пронзительным. — Я здесь по приказу вдовствующей императрицы! Управление делами дворца — моя обязанность. У Ванфэй нет права наказывать меня!

— Выволочь её, — повторила Шэнь Нин.

Ши Цинь и Ши Ци подхватили старуху под руки и потащили прочь.

— Ванфэй, если вы ударите меня, Её Величество императрица вам этого не простит! — вопила матушка У, и в её голосе наконец-то прорезались нотки первобытного страха. — Она этого так не оставит!

— Найдите веревки и свяжите её, — спокойно распорядилась Шэнь Нин. — Раз некоторые так глупы, что решаются на провокации, сегодня я утвержу свою власть.

Вскоре притащили длинную скамью. Под истошные крики матушку У прижали к доскам и накрепко привязали за торс. Теперь, как бы она ни брыкалась, двигаться могли только её ноги.

— Созвать всех: управляющих матушек, служанок первого и второго рангов, даже дворников, — Шэнь Нин вышла во двор. — Многие еще не знают, что произошло вчера в брачных покоях. Сегодня я применю закон дома публично, чтобы каждый уяснил, кто здесь госпожа.

Слуги дворика Цзиньлинь, видевшие вчерашнюю расправу и слышавшие слова Регента о равенстве статусов, уже не смели перечить. Кого-то послали за остальными, и вскоре двор заполнился людьми. Здесь были все — от поваров до прачек.

Сотни глаз уставились на привязанную матушку У. В них читалось всё: удивление, страх, злорадство и тревожное ожидание.

— Матушка У — главная экономка, и она решила начать утро с того, что оскорбила меня, — Шэнь Нин села в кресло и приняла из рук служанки чашку горячего чая. — Я не люблю суеты и не ищу ссор, но если меня провоцируют — пощады не будет.

Как только она договорила, две служанки с бамбуковыми палками в руках начали экзекуцию.

— А-а-а! — тут же взвыла матушка У.

Двое других слуг навалились на её ноги, не давая брыкаться. Удары градом сыпались на спину и бедра, эхом отдаваясь в гробовой тишине двора. Все стояли бледные, боясь даже вздохнуть.

— Ванфэй! Я... я человек императрицы! Вы не смеете! — визжала старуха, но её лицо стремительно бледнело. Вскоре сквозь тонкую ткань штанов проступила кровь.

— Сначала я назначила тридцать ударов, — Шэнь Нин небрежно сдвинула крышечкой пенку с чая. — Но раз матушка У не раскаивается, бить её до тех пор, пока не признает вину. Если ненароком забьете до смерти — вытащите тело за ворота и скормите собакам.

При этих словах по толпе слуг пробежала дрожь. Никто не мог поверить, что эта юная красавица, выглядящая столь невинно, может быть настолько беспощадной.

Матушка У годами правила здесь железной рукой, опираясь на авторитет вдовствующей императрицы. Регент всегда был занят государственными делами и не вникал в быт, поэтому экономка привыкла считать себя неприкасаемой. Она надеялась, что молодая Ванфэй побоится её тронуть. Она ошиблась.

— Остановитесь! — вдруг раздался крик. В ворота вбежала женщина в синем платье в сопровождении свиты. Она бросилась к скамье: — Матушка У! Матушка!