Жизнь с моей сводной сестрой (Новелла)
Интерлюдия. Запись телефонного разговора

Интерлюдия. Запись телефонного разговора

Жизнь с моей сводной сестрой (Новелла) Том 16.0 Глава 7.0

Юта: …Доехал. Только что свет в комнате включил.

Саки: С возвращением. Дверь нормально закрыл? Надо два раза проверять.

Юта: Закрыл. Тебе так нравится играть в мамочку.

Саки: Я серьёзно переживаю. Ну правда, про жизнь в одиночку столько говорят — и преступления, и всякое опасное бывает.

Юта: Если уж на то пошло, то за вас с Акико-сан дома я тоже переживаю.

Саки: У нас совсем другой уровень охраны в доме.

Юта: Ну, это верно.

Саки: …Уже октябрь заканчивается.

Юта: Время пролетело. Я даже удивился, что Хэллоуин может быть таким тихим.

Саки: Перед станцией Сибуя всё как обычно. …Хотя я заранее знала, что там будет, поэтому и близко не подходила.

Юта: С друзьями не ходила?

Саки: Были девочки, которым хотелось. Но я сама не особо горела желанием, так что в сам день меня уже не звали.

Юта: Похоже, мы и правда взрослеем.

Саки: …Хотя на хэллоуинское свидание с тобой я бы пошла с удовольствием, знаешь ли?

Юта: П-прости. С расписанием не вышло.

Саки: В наказание надень перед камерой тыкву. Тогда, так и быть, прощу — хотя бы атмосферу Хэллоуина почувствую.

Юта: Э-э? Где я сейчас достану голову-фонарь Джека?

Саки: Хи-хи. Шучу, шучу. Не воспринимай всерьёз.

Юта: Тогда к следующему году подготовлюсь.

Саки: Если уж говорить о следующем годе, то лучше про свидание.

Юта: …И правда.

Саки: Юта, что сейчас делаешь?

Юта: Разуваюсь, пальто вешаю… и чуть по привычке не сказал «я дома».

Саки: …Можешь сказать.

Юта: По телефону это как будто не дойдёт как надо.

Саки: Дойдёт. Вот… с возвращением.

Юта: …Я дома.

Саки: Угу. С возвращением. И вообще, быстро включай обогреватель. Сегодня холодно.

Юта: Резко похолодало, да. А ты?

Саки: Грелку достала. И плед.

Юта: Для котацу ещё рановато.

Саки: Ну уж да.

Юта: Давай о чём-нибудь тёплом поговорим. …Сегодня я как раз собираюсь варить мисо-суп.

Саки: Молодец. Что в нём будет?

Юта: Тофу.

Саки: И всё?

Юта: Ещё вакамэ.

Саки: Классика.

Юта: До уровня, где начинают заморачиваться с бульоном, я ещё не дорос. Но готовить понемногу начинает нравиться. Когда-нибудь хочу научиться так же придумывать всякое, как ты.

Саки: Буду наблюдать за успехами ученика.

Юта: Нижайше прошу.

Саки: …Слушай, Юта.

Юта: М?..

Саки: Ты нормально спишь?

Юта: …Наверное. Были дни, когда из-за тишины заснуть было сложно, но сейчас уже лучше.

Саки: Значит, привык. Жаль.

Юта: Это ещё почему?

Саки: А я-то думала прийти и уложить тебя спать рядом.

Юта: …На этой кровати вдвоём будет тесновато.

Саки: А мне и тесно нормально.

Юта: Ну… да…

Саки: А, блин. Мне же завтра рано вставать.

Юта: Работа?

Саки: Нет, университет. Нужно документы в деканат отнести. И ещё задания не доделаны.

Юта: Тогда давай на сегодня заканчивать.

Саки: Угу. А, но напоследок ещё одно.

Юта: Что?

Саки: Я ещё не ложусь, но хочу заранее услышать «спокойной ночи».

Юта: …Спокойной ночи, Саки.

Саки: Хи-хи. Спокойной ночи. …До завтра.

Юта: До завтра.