Последний диалог
Эд, заколебавшись, медленно поднял взгляд на Лейна. Его лицо выражало борьбу, как будто он решал, стоит ли говорить правду. Наконец, он начал:
— Семь лет назад, когда умер дедушка Ной... точнее, ещё до его смерти. Спонсоры, которых нашёл мой отец, потребовали завоевать твоё доверие и получить полный контроль над компанией "Алиен". Отец сказал, что у него не было выбора. Эти люди угрожали уничтожить всё, что он построил, и... — Эд замолчал, сглотнув. — Он приказал мне подготовиться к предательству.
Эд отвернулся, словно не мог больше выдерживать взгляда Лейна. Его голос стал тише, почти шёпотом:
— На этой неделе он угрожал уничтожить жизнь нашей матери, если я не выполню его приказ. У меня не было выбора.
Он опустил голову, словно искал спасения в тени стола. Но его слова не затронули сердце Лейна. Они словно отскакивали от стен равнодушия, которые он возвёл вокруг себя.
"Семь лет... Они готовились семь лет. А теперь хотят оправдаться?" — подумал Лейн.
Он знал: однажды он уже осознал, что такое "дружба". Слова Эда, полные сожаления и оправданий, были не более чем пустым звуком. Это чувство давно умерло для него.
Лейн перевёл взгляд на Джулию. Она встретила его взгляд с лёгкой, странной улыбкой, будто наслаждалась предстоящей сценой.
— Семь лет назад я поняла, что ты никогда не хотел быть со мной, Лейн, — начала она с мягкостью, за которой скрывался яд. — В течение этих семи лет ты только подтверждал это. Поэтому я решила выбрать Эда.
Она села ровно, улыбаясь всё шире:
— Теперь мы вместе. И, кстати... я беременна от него.
Эти слова прозвучали почти как вызов. Лейн остался неподвижен, его лицо не дрогнуло. Сегодня никакие слова, никакие новости уже не могли его удивить.
Он погрузился в мысли:
"Эда заставили... или это лишь часть его игры? А Джулия... хах, когда она поняла, что я не поддамся, она просто сменила сторону. Интересно, насколько её выбор оказался выгодным. Но в этом мире предательства нет невиновных. Они оба лгут, каждый по-своему."
Лейн поднялся, двигаясь с неспешной уверенностью. Его глаза остановились на Эде, затем на Джулии.
— Что ж, поздравляю вас обоих, — сказал он, его голос был ледяным, но ровным. — Ты, Эд, добился своего. Компания теперь твоя. Ты победил меня.
Он перевёл взгляд на Джулию, и его улыбка была почти незаметной, как у человека, который знает правду.
— А ты, Джулия, настоящая умница. Ты выбрала сторону, которая выгодна только тебе.
Он повернулся к выходу, но перед тем как уйти, обернулся через плечо:
— На этом мы закончим. Для меня вы оба мертвы.
С этими словами Лейн уверенно вышел из кафе. Ещё несколько мгновений он стоял снаружи, смотря на здание. Кафе, где они когда-то смеялись, обсуждали планы и, казалось, были настоящими друзьями.
Он покачал головой и прошептал себе:
— Прощай, Эдвард Тернер. Прощай, Джулия Харрис. Я благодарю вас за то, что предали меня. Благодаря вам я наконец открыл глаза.
С этими мыслями он отвернулся от прошлого, сожжённого предательством, и шагнул вперёд — в мир, где не было места ни доверии, ни иллюзиям дружбы.