IF - Сон бабочки. Глава 30
— Да уж, — проворчал Павел и топнул ногой от досады.
Артезия поспешно ухватилась за рукав Седрика и, улыбаясь, сказала:
— Это от радости.
— От радости?
— Если вы сказали не забывать вас, значит, время, проведённое со мной, тоже было для вас хорошим.
Сказать это было непросто, но Артезия знала, что Павел не рассердится на такие слова, и набралась смелости.
И сказала от всего сердца:
— Я ни за что, ни за что не забуду Вас, Ваше Высочество. Спасибо вам.
Павел слегка покраснел — то ли от смущения, то ли от удовольствия. Потом быстро протянул руку, потрепал Артезию по голове и сказал:
— Чего ты говоришь так, будто больше не увидимся? Я скоро приеду в гости. Посмотрю, как тут у вас.
— Хорошо.
— И проверю, не обижает ли тебя Сед, — добавил он.
Артезия только улыбнулась в ответ. Павел, чувствуя неловкость, украдкой перевёл взгляд в пустоту и бросил как бы невзначай, тихо:
— В следующий раз называй меня «старший брат».
— Что?
— Поняла?
Он переспросил неестественно громко, Артезия испуганно рефлекторно ответила:
— Да.
— Тогда я пошёл.
Только тогда Павел довольно ухмыльнулся и сел в карету.
Седрик помахал ему. Императорская карета, присланная за Павлом, вскоре отъехала.
Седрик поторопил Артезию и Лизию: «Нам тоже пора», — и они сели в карету с гербом Эфрона.
От порта до столичных кварталов ехать надо было полдня.
Лизия, глядя на широкие, хорошо укатанные дороги и улицы, застроенные домами и лавками — пусть и не в самом центре, — всё время ахала. Она чуть не прилипла к окну.
— Госпожа Артезия, посмотрите! Вон тот магазин похож на дворец!
При каждом новом диковинном зрелище Лизия восклицала так, а потом, видя, что Артезия не разделяет её восторга, огорчалась. Впрочем, чему тут удивляться — Артезия же столичная жительница.
Но, вопреки её предположению, Артезия была не привычна к шумным улицам, а просто не могла радоваться из-за смутной тревоги.
Расставаясь с Павлом, она на мгновение забылась, тронутая его заботой, но чем ближе к столице, тем тяжелее становилось на сердце от растущей тревоги.
«Забыла ли меня мама?»
Она писала ей письма, но ни разу не получила ответа. Может быть, мама уже забыла про некрасивую дочь.
А если не забыла — это тоже страшно. Мама рассердится: как ты посмела забыть семью и веселиться?
«Может быть, я, как и говорит мама, глупая, некрасивая и к тому же плохая девочка», — думала Артезия. Она чувствовала вину, но не могла отрицать, что ей было хорошо, и домой, по-настоящему домой, она не очень-то и хотела.
Но одновременно она скучала по маме.
— Тия?
Седрик окликнул её, в голосе слышалась тревога. Артезия быстро тряхнула головой, отгоняя мысли.
Она хорошо знала, как он заботится о ней, как переживает. Ей казалось почти предательством сказать, что она скучает по маме.
— Всё в порядке. Приедем, отдохнём — и съездим навестить маркизу Розан.
От его мягких слов Артезии чуть не захотелось плакать.
Как Седрик так хорошо понимает, что у неё на душе? Она часто удивлялась этому.
И тогда снова чувствовала вину — потому что получала заботу, которой не заслуживает.
Карета пересекла центр столицы и въехала в лесную дорогу. Негустой лес, посаженный, чтобы скрыть особняк, скоро кончился. Лизия, увидев показавшееся в конце дороги здание, раскрыла рот.
— Как дворец принцессы!
По размерам оно не шло в сравнение с главной крепостью Эфрона, и участок был большой, но в сравнении с особняками домов Орка или Риаган выглядело скромно. Однако выполненный в центральном стиле, для Лизии он был достаточно великолепным и красивым.
Седрик улыбнулся. Подумал, что в прошлой жизни его прошлое в столице было для Лизии жестоким из-за её положения. Как и большинство северных детей, Лизия мечтала о столице — и он правильно сделал, что взял её с собой.
Карета неторопливо объехала просторный сад, который Седрик велел содержать с особым тщанием, и подъехала к особняку. Ансгар и слуги, узнав о прибытии хозяина, выстроились перед дверями.
Вскоре рыцарь охраны открыл дверцу кареты, Седрик вышел первым.
— С возвращением, господин Седрик.
Ансгар почтительно поклонился. Слуги в один голос склонили головы вслед за ним.
Седрик улыбнулся.
— Без происшествий? За такое короткое время столько сделать — вы хорошо потрудились.
— Не стоит благодарности. Мы так долго ждали дня, когда этот особняк заново откроется.
Ансгар ответил с мягким лицом.
Седрик помог спуститься Артезии и Лизии. Ансгар приветливо улыбнулся обеим девочкам.
— С возвращением, юная госпожа.
Артезия почувствовала, как у неё защемило сердце от этого, казалось бы, пустякового приветствия.
Ей показалось, что этот дом действительно стал её домом. Седрик говорил ей: «Считай это своим домом», — но она никак не могла в это поверить. А услышав «с возвращением» от Ансгара, почувствовала, что ей и правда разрешено вернуться сюда.
Она знала, что должна вежливо и прилично поздороваться, но не смогла. Покраснев, замялась, а потом крепко обняла Ансгара за ноги.
Он примет её радостно — она была уверена. В спокойствии Ансгара была особая теплота, не похожая на ту, что излучали Седрик или Мари, — она успокаивала, дарила ощущение защищённости.
Ансгар слегка растерянно улыбнулся, но не отстранил её — он понимал, что она так выражает радость.
Вместо этого он ласково погладил её по спине. В другое время он взял бы её на руки, но сейчас было не до того — они приветствовали юного хозяина, вернувшегося после долгого отсутствия.
Лизия, широко раскрыв глаза, наблюдала за этой сценой. Когда она встретилась взглядом с Ансгаром, то поспешно поздоровалась:
— Здравствуйте. Я Лизия Мортен.
— Я слышал, вы приехали как компаньонка госпожи Артезии. Меня зовут Ансгар. Я всего лишь дворецкий, так что обращайтесь ко мне без стеснения.
— Будьте добры и благосклонны.
Это было одно из имён, которое отец велел ей запомнить ещё до приезда. Должность человека, который с детства заботился о Седрике, не могла быть незначительной.
Ансгар только улыбнулся в ответ на почтительность Лизии. И слегка приподнял Артезию на руках.
— Для всех троих приготовлена вода. Сначала отдохните с дороги, а потом я покажу вам особняк, — сказал он.
— Спасибо, — ответил Седрик.
Артезия завозилась, давая понять, что пора её опустить. Но Ансгар знал, что она не очень-то хочет слезать, и первым вошёл в особняк.
Слуги разошлись. Высшие слуги ещё будут отдельно представляться хозяину.
Ансгар сначала проводил Артезию в её комнату. На втором этаже ей отвели довольно большую гостиную, комнату для приёмов, уборную и ванную — место оставили на будущее, когда она вырастет.
Комната Лизии была рядом — тоже не просто спальня, а с отдельной комнатой для личных нужд.
Всё было гораздо больше и роскошнее, чем в главной крепости Эфрона. Впрочем, это объяснялось тем, что из-за отопления комнаты в крепости были маленькими и имели ограничения по отделке. Но Лизия этого не знала и смотрела, раскрыв рот.
В этот момент запыхавшийся слуга подбежал к Ансгару и, не решаясь обратиться прямо к Седрику, быстро что-то прошептал ему на ухо.
— Что? — удивлённо переспросил Ансгар вслух.
Седрик наклонил голову.
— Что-то случилось?
Ансгар поколебался лишь мгновение, но решил, что Артезия тоже должна знать, и честно ответил:
— Говорят, прибыла маркиза Розан. Уже проехала главные ворота.
Тело Артезии застыло как камень.
Седрик легонько похлопал её по плечу, успокаивая:
— Не бойся. Я рядом.
— Сколько минут прошло? — спросил он у слуги.
— Сразу доложили. Думаю, не больше пяти.
Седрик коротко кивнул и, присев на корточки перед Артезией, заглянул ей в глаза.
— Всё будет хорошо, слышишь?
Артезия, всё ещё оцепеневшая, смогла лишь кивнуть.
— Лизия, присмотришь за Тией?
— Да, наследник.
Седрик поднялся и быстрым шагом направился вниз, навстречу гостье.
Он вышел в холл, расположенный у самого входа, как раз когда парадная дверь открылась. Мираила, в богатом, но тёмном платье, без сопровождения вошла в дом. Её лицо было бледным, под глазами залегли чёрные тени, словно она не спала несколько ночей.
Увидев Седрика, она остановилась, и в её глазах мелькнуло что-то сложное — гнев, обида, отчаяние. Но почти сразу она взяла себя в руки.
— Где моя дочь? — спросила она ледяным тоном.