IF - Сон бабочки. Глава 21
Артезия растерянно постучала по дверце шкафа. Но тот, кто был снаружи, видимо, решил, что это шумно, — и с силой пнул дверцу.
Бах!
— Хик!
Артезия испуганно съёжилась. Ей было страшно.
Бах!
Снова удар. Казалось, весь шкаф зашатался. Артезия крепко сжала губы — как всегда, когда её били — и терпела. Потому что знала: заплачешь или закричишь — станет только хуже.
Когда она не отреагировала, нападавшему, видимо, стало скучно. Вскоре шаги зашаркали прочь.
Артезия тряслась в шкафу. Быть запертой в тесном тёмном месте было ей не впервой. Её запирали и на чердаке, и в платяном шкафу.
Она знала, что это не навсегда. «Всё будет хорошо», — убеждала она себя.
«Его Высочество Павел придёт искать».
Он же обещал найти.
«А вечером придёт и господин Седрик».
Увидев, что её нет, он обязательно будет искать.
Но она всё равно тряслась — потому что поняла: и здесь есть люди, которые её ненавидят.
Было страшно.
Слёзы полились сами собой. Артезия всхлипнула, шмыгнув носом. Но решила, что плакать из-за такого пустяка нельзя, и быстро вытерла слёзы платком.
Платок, который Мари выстирала и выгладила, пах уютно. Артезии стало жалко пачкать его слезами, и она сдержалась.
Послышались шаги. Но голосов не было, и она не поняла, кто это. Подумав, что это, возможно, тот, кто запер её, она, вместо того чтобы звать на помощь, затаила дыхание.
Шаги вскоре удалились и больше не вернулись.
Сколько она просидела в темноте — неизвестно. Наверное, не очень долго.
Но Артезии показалось — целую вечность.
Напряжение и короткая вспышка слез дали о себе знать: тело обмякло, навалилась усталость. Она старалась держать уши открытыми, но в какой-то момент так и заснула, съёжившись.
***
— Тия пропала?
В тот день Седрик рано закончил занятия и на обратном пути в особняк наткнулся на суматоху. В одной из редко используемых комнат Павел с растерянным видом заглядывал под диван, а увидев Седрика, побледнел.
— Э-это…
— Что случилось? Что вы делали?
— Играли в прятки.
— Ну?
— Не могу найти Тию. А она не из тех, кто выйдет за пределы.
Седрик нахмурился. Павел поспешно добавил, оправдываясь:
— Я же сказал: с этого этажа не выходить. Она послушная, не пошла бы. Но я звал — не отзывается.
— И что, нигде не видно?
Седрик спросил с недоумением. Под диваном было пусто, даже заглядывать не надо.
Павел смущённо поднялся.
— Ну…
— Где начали?
— В комнате сестёр Джордин.
— За мной.
Седрик вышел первым.
Артезия, по словам Павла, была послушной. Если сказано не покидать этаж — она не нарушит.
На пути к детской Джордин в коридоре он встретил Кишел, такую же бледную, как Павел. Хейли и Лизия вышли из других комнат — видимо, обыскивали углы; руки и одежда у них были в пыли.
— Наследник, простите.
Кишел извинилась первой.
Не желая раздувать скандал, она не стала сообщать дворецкому или другим, искали сами. Наткнуться на него не ожидала.
Это была явно её вина — и то, что недосмотрела за детьми, и то, что пыталась скрыть.
Выяснять её вину предстояло потом, а пока Седрик лишь кивнул ей и вошёл в детскую.
Как и следовало ожидать, Обри сидела там с беззаботным видом, болтала ногами, а увидев Седрика, просияла и подбежала.
— Господин Седрик! Вы пришли?
Седрик на мгновение потерял дар речи. Он растерялся. Разговаривать с ней не хотелось, но спросить у неё — быстрее.
У него не было доказательств, и обвинять ребёнка без улик неправильно, но Седрик отказался от рационального подхода.
— Где Артезия?
— Что?
Обри округлила глаза — не притворяясь, а искренне не понимая, почему он спрашивает о таком.
Седрик не хотел злиться на маленькую девочку, но он был по-настоящему зол. Сдерживая гнев, он повторил:
— Где Артезия?
Увидев его гневное лицо, Обри съёжилась.
— Я не знаю. Зачем вы меня спрашиваете?
— Я спрошу ещё раз. Что ты с ней сделала?
У Обри задрожали губы. От обиды и злости на глаза навернулись слёзы.
— Почему вы ко мне так? Из-за этой девчонки! И господин Седрик, и Павел — все за неё!
Обри закричала. Перепуганная Кишел бросилась зажимать ей рот, но Обри, словно в припадке, забилась и укусила Кишел за руку.
— Ай!
Кишел вскрикнула и отдёрнула руку. Обри топнула ногой и заорала:
— Что эта уродливая девчонка о себе возомнила! Я красивее и знатнее!
— Ты с ума сошла?!
Встревоженная Хейли резко дёрнула Обри за руку. Что за чушь она несёт перед наследником?
Седрик, не в силах сдержать гнев, дёрнул кадыком. Павел, которого такая его ярость напугала, тихо позвал:
— Эй…
— Пойдите и позовите графа и графиню Джордин.
Но он даже не обернулся — ледяным голосом приказал своему оруженосцу, шедшему следом.
— Есть!
Оруженосец поспешно выбежал.
— Возьмите и ведите за мной.
Седрик кивнул на Обри, обращаясь к Кишел. Та, дрожа, схватила Обри. Обри всё ещё истерично топала, но, под давлением приказа Седрика, Кишел крепко держала её и потащила.
Седрик вышел в соседнюю комнату.
Артезия пропала во время игры в прятки. Самое большее — её могло запереть в шкафу. Кишел и девочки не думали, что кто-то мог сделать это нарочно, просто звали и искали.
Он первым делом зашёл в соседнюю комнату и открыл все дверцы шкафов. Вторую, третью — тоже.
— Нет. Я уже искал.
Сказал Павел. Но в четвёртой комнате дверца шкафа не открывалась.
Седрик подошёл к тумбочке у входа и открыл ящик. Ключи от неиспользуемых комнат должны лежать там. Ключа не было.
Он повернулся к Обри и протянул руку.
— Отдай.
— Что отдать?
Обри к этому моменту уже была напугана. Седрик, сверля её взглядом, сказал:
— Не отдашь — прикажу обыскать тебя. Не найдут — обыщем комнату. Потом весь дом.
Хнык.
Обри захныкала. Хейли, не говоря ни слова, подскочила к ней и сунула руку в карман.
И, побледнев, вытащила ключ, положив его на ладонь Седрику.
Седрик этим ключом открыл шкаф.
Внутри, съёжившись, спала Артезия.
Он осторожно наклонился, протянул к ней руку и позвал:
— Тия.
— М-м…
Артезия, всё ещё сквозь сон, взяла его за руку. Видимо, плакала — на глазах остались следы слёз.