СОЗВУЧИЕ Книга первая ПЕСНЬ НАДЕЖДЫ
Глава 27. Тени и клыки

Глава 27. Тени и клыки

СОЗВУЧИЕ Книга первая ПЕСНЬ НАДЕЖДЫ Том 1.0 Глава 27.0

Часть I. Чёрный Шпиль


Далеко на севере, за Мглистым Хребтом, там, где даже снег боялся ложиться на землю, высился Чёрный Шпиль. Он не был построен — он вырос, как больной зуб из десны мира, пронзив ледяную кору и устремившись в багровое, никогда не светлеющее небо. Вокруг Шпиля не было жизни: ни мха, ни лишайника, ни даже вездесущих падальщиков. Только ветер, воющий на одной, бесконечно низкой ноте, да хруст льда под ногами тех, кто служил Голосу Бездны.

Внутри Шпиля, в зале, стены которого были сложены из обсидиана, пронизанного пульсирующими багровыми жилами, на троне, напоминавшем сгусток застывшей тьмы, восседал тот, кого Безмолвные называли Владыкой. Он не имел постоянной формы: его силуэт мерцал, перетекая из высокого человекоподобного существа в бесформенное облако, из облака — в подобие гигантского зверя с множеством глаз. Единственным неизменным оставался голос — глубокий, лишённый интонаций, проникающий прямо в разум, минуя уши.

Перед троном, преклонив колено (насколько это было возможно для их изломанных тел), стояли трое. Безликий-командир, чудом уцелевший после штурма Созвучия, его тело всё ещё дымилось в местах, где коснулась Искра Слышащего. Рядом — Безмолвный в сером плаще, тот, что проник в Тарим и едва не был раскрыт. И третий — новая фигура, женщина с человеческим лицом, но с глазами, в которых плавала та же молочная пустота, что и у всех слуг Бездны. Она была одета в дорогие, но потрёпанные одежды знатной дамы, и в её осанке читалась былая гордость.

— Докладывайте, — произнёс Владыка, и его голос эхом прокатился по залу.

Первым заговорил Безликий. Его голос звучал как скрежет металла о камень:

— Крепость на востоке, именуемая Созвучием, устояла. Слышащий уничтожил большую часть отряда, включая моего предшественника. Но главное — кицунэ исцелена. Мы зафиксировали всплеск чистого Ритма из Ущелья Спящих. Сердце Равновесия активировано. Она обрела полную силу.

Владыка не шевельнулся, но багровые жилы в стенах запульсировали быстрее.

— Исцеление кицунэ… Это осложняет дело. Но не смертельно. Что с союзами?

Вперёд выступил Безмолвный из Тарима:

— Слышащий заключил пакты с гномами Каменного Предела, с эльфами Дома Серебряной Ветви и с Таримским Союзным Княжеством. К нему прибыли послы от восточных кицунэ и даже от кайратов. Они называют это «Советом Созвучия». Намерены координировать усилия против нас.

Владыка издал звук, похожий на смех — сухой, как треск льда.

— Объединяются. Как трогательно. Они думают, что, собравшись в кучу, станут сильнее. Они не понимают: чем больше голосов в хоре, тем легче вплести в него фальшивую ноту. — Он перевёл взгляд на женщину. — Ты. Докладывай.

Женщина подняла голову, и в её пустых глазах мелькнуло нечто вроде усердия.

— Мой господин, я внедрилась в окружение леди Марты Грейстоун, как ты приказал. Люди Тарима разобщены. Князья грызутся за влияние, Совет не может договориться даже о поставках зерна. Слышащий для них — лишь временный союзник, пока он полезен. Если мы нанесём удар в нужном месте, их коалиция рассыплется.

— Продолжай наблюдать, — приказал Владыка. — Пока не вмешивайся. Пусть они почувствуют себя в безопасности. Пусть соберут всех, кого смогут. Чем больше их будет, тем громче прозвучит наш ответный аккорд.

Он поднялся, и его силуэт на миг обрёл чёткость: высокий, тощий, с лицом, лишённым черт, но полным древней, нечеловеческой воли.

— Слышащий думает, что сражается со мной. Он ошибается. Он сражается с самим Ритмом, который я обращу в хаос. Идите. Готовьте новые удары. Но не на Созвучие — на тех, кто пока не с ними. На тех, кто ещё прячется.

Безликий осмелился поднять голову:

— Ты говоришь о зверолюдах, Владыка?

— Да. Они слабы, разобщены, прячутся в своих норах, как крысы. Но в их жилах течёт древняя кровь, близкая к Первым. Если мы обратим их раньше, чем Слышащий, они станут нашим оружием. Если же он доберётся до них первым… — Владыка не договорил. — Найдите их. Уничтожьте или обратите. Мне всё равно.

Трое слуг склонились и исчезли, растворившись в тенях. Владыка остался один в пульсирующем багровом свете. Он простёр руку, и в воздухе соткалось видение: далёкая крепость на скале, флаг с камертоном, фигуры людей, гномов, эльфов.

— Пой свою песню, Слышащий, — прошептал он. — Я уже слышу в ней фальшивые ноты. Они ещё не проявились, но они есть. И когда ты услышишь их сам, будет поздно.

Видение растаяло. Чёрный Шпиль погрузился в тишину, нарушаемую лишь воем ветра.


Часть II. Гости из чащи


В Созвучии царила предрассветная тишина. Пир отгремел, гости разъехались, оставив после себя дары, договоры и тёплые воспоминания. Жизнь постепенно входила в рабочее русло: крестьяне трудились на полях, ополченцы тренировались под руководством Бранна, Торин с утра до ночи пропадал в кузнице, воплощая новые идеи. Аяри, освоившаяся со своей силой, то помогала по хозяйству, то улетала патрулировать окрестности. Даня занимался бумагами и планами — роль лорда оказалась не менее утомительной, чем битвы.

Их утро началось как обычно: завтрак в трапезной, обсуждение дел. Но вскоре со стены донёсся крик дозорного:

— Всадники! С востока, из Леса! Двое!

Все мгновенно подобрались. Восточная граница Созвучия примыкала к диким, неисследованным чащам, которые не принадлежали ни эльфам, ни людям. Оттуда редко кто приходил.

Даня, Аяри, Бранн и Ингрид вышли за ворота. Всадники приближались медленно, и вскоре стало видно: это не люди. Один был высок, широкоплеч, с головой, напоминавшей медвежью — массивная, покрытая короткой бурой шерстью, с маленькими, настороженными глазами. Одет он был в грубую кожаную броню, на поясе висел тяжёлый тесак. Второй — ниже, гибче, с чертами, напоминавшими рысь: заострённые уши с кисточками, желтоватые глаза с вертикальными зрачками, пятнистая кожа, одет в лёгкую одежду из замши. Оба выглядели измотанными: одежда порвана, на шкуре — следы запёкшейся крови, не только своей.

Они остановились в двадцати шагах от ворот. Медведеподобный поднял пустые руки, показывая, что безоружен (тесак остался в ножнах). Рысеподобный заговорил первым, и его голос оказался удивительно мелодичным, с лёгким мурлыкающим акцентом:

— Мы пришли с миром. Мы — посланники от народа Звериного Круга. Нам нужна помощь. И мы слышали, что здесь, в Созвучии, принимают всех, кто сражается с Тьмой.

Даня переглянулся с Аяри. Та кивнула — она не чувствовала фальши в их ритмах, только страх, усталость и отчаяние.

— Входите, — сказал Даня. — Расскажете всё внутри.


Часть III. История Звериного Круга


В малом зале башни, за столом, уставленным нехитрой едой (гости явно были голодны), посланники начали рассказ. Медведеподобного звали Урсо, он был воином-охранником. Рысеподобная — Лиара, следопыт и разведчица.

— Наш народ древний, — начала Лиара, обхватив кружку с отваром обеими лапами. — Мы — зверолюды, потомки тех, кого Первые создали из зверей, дав им разум и душу, но сохранив связь с дикой природой. Мы никогда не строили городов, не пахали полей. Мы жили в лесах, в горах, в степях, вдали от людей, гномов и эльфов. Нас было много племён: Медвежий Клан, Рысий, Волчий, Лисий, Олений… Мы враждовали между собой, но чтили Звериный Круг — древний закон, гласящий, что все звери — братья, и в час великой беды мы должны объединиться.

Она сделала глоток и продолжила, и в её голосе зазвучала горечь:

— Великая беда пришла. Несколько лун назад на наши земли начали нападать Твари Бездны. Сначала поодиночке, потом стаями. Мы отбивались, но теряли охотников, теряли территории. А потом пришли Они. Безликие. И с ними — кто-то ещё, кого мы не видели, но кто говорил с нами в головах. Он предлагал выбор: служить Бездне или умереть. Многие племена, ослабленные и напуганные, сдались. Их вожаки теперь носят багровые амулеты и называют себя «Освобождёнными». Их глаза пусты, а сердца бьются в фальшивом ритме. Они охотятся на тех из нас, кто отказался.

Урсо глухо зарычал, и его маленькие глаза налились болью.

— Мой клан… Медвежий… Они взяли наших детёнышей в заложники. Сказали: или мы присоединяемся, или детёныши умрут. Мой вожак… он согласился. Но я не мог. Я забрал нескольких воинов, мы выкрали детёнышей и бежали. Теперь мы прячемся в пещерах у восточных предгорий. Нас мало. Детёныши, старики, несколько охотников. Мы не выстоим, если «Освобождённые» найдут нас.

Лиара коснулась его лапы в жесте поддержки.

— Мой клан, Рысий, ещё держится. Мы ушли глубоко в чащу, куда Твари пока не добрались. Но это вопрос времени. Я пришла сюда, потому что наши шаманы увидели во сне Слышащего. Они сказали: «Иди на запад, туда, где поют в унисон разные голоса. Там найдёшь помощь или хотя бы совет».

Она подняла глаза на Даню, и в её кошачьих зрачках читалась мольба.

— Мы не просим вас сражаться за нас. Мы просим убежища для наших слабых. И, если возможно, совета: как нам бороться с теми, кто был нашими братьями, а теперь стал пустым?

В зале повисла тишина. Даня смотрел на измученных, но гордых зверолюдов и чувствовал, как Искра внутри отзывается на их ритм. Он был иным, чем у людей или гномов — более диким, более близким к земле и зверю, но в нём звучала та же жажда жизни и свободы.

— Вы правильно сделали, что пришли, — сказал он наконец. — Созвучие было основано, чтобы объединять тех, кто противостоит Бездне. Ваш народ — часть Ритма этого мира, и мы не бросим вас.

Аяри, сидевшая рядом, положила ладонь на его руку.

— Я знаю, каково это — быть сломленной и бежать от Тьмы, — сказала она, глядя на Лиару. — Мы поможем. Но нам нужен план. Урсо, где именно укрываются твои сородичи? Сколько их? И что вам нужно в первую очередь: еда, оружие, защита?

Урсо, казалось, впервые за долгое время выдохнул.

— Пещеры в трёх днях пути на восток, в отрогах гор, что граничат с Великой Степью. Там около сорока душ, половина — детёныши и старики. Еды пока хватает, но оружия мало. И главное — нас могут выследить «Освобождённые». У них нюх, как у настоящих зверей, но без души. Ими командует… — он запнулся, — тот, кого мы зовём Лже-Вожак. Он был вожаком Волчьего Клана, сильным и гордым. А теперь его глаза пусты, и он служит Бездне.

Лиара добавила:

— Волчий Клан всегда был самым многочисленным и воинственным. Если они все обратились, это большая сила. И они знают наши тропы, наши укрытия. Нам не скрываться вечно.

Даня поднялся.

— Тогда мы не будем скрываться. Мы дадим вам убежище здесь, в Созвучии. Места хватит, люди у нас привыкли к разным соседям. А с Лже-Вожаком и его «Освобождёнными» разберёмся. Но для этого нужно объединить усилия всех, кто ещё свободен среди зверолюдов. Лиара, ты можешь связаться с другими кланами? С теми, кто ещё сопротивляется?

Она кивнула:

— Да. Рыси, Олени, некоторые Лисы, что не ушли в Золотые Леса. Они прячутся, но я знаю, как их найти.

— Хорошо. Тогда вот что мы сделаем…


Часть IV. Новый союз


Следующие дни прошли в лихорадочных приготовлениях. Урсо отправился обратно к своим, чтобы подготовить переселение в Созвучие. Бранн выделил людей для сопровождения и защиты каравана. Аяри, используя свою новую форму, совершила разведывательный полёт над восточными предгорьями, подтвердив расположение пещер и отсутствие крупных сил врага поблизости.

Лиара, взяв с собой Ингрид и пару следопытов-эльфов, оставшихся после посольства, отправилась в чащу — искать другие свободные кланы. Вернулась она через неделю, усталая, но с хорошими вестями: Рысий Клан согласился отправить старейшин на переговоры, Олений Клан колеблется, но готов выслушать, а малая группа Лисих (дальних родичей кицунэ, но без магии превращения) уже движется к Созвучию.

Тем временем Торин и Алрик готовили крепость к приёму новых жителей. Расширяли жилые помещения, запасали еду, лекарские травы. Гном, ворча, что «скоро тут целый зверинец будет», на самом деле был доволен: новые союзники означали новые руки для работы и обороны.

Две недели спустя караван Медвежьего Клана прибыл. Зрелище было трогательным и печальным: огромные, покрытые шрамами воины несли на руках маленьких, пушистых медвежат, старухи с седой шерстью опирались на посохи, молодые матери прижимали к груди новорождённых. Их было около сорока, как и говорил Урсо. Они с опаской входили в ворота, но, увидев улыбающихся людей, гномов и даже эльфов, которые вышли их встречать с хлебом и водой, постепенно расслаблялись.

Даня стоял у входа в крепость вместе с Аяри, Бранном, Торином, Ингрид и Алриком. Он смотрел на этих измученных, но не сломленных существ и чувствовал, как его Искра резонирует с их коллективным ритмом — ритмом выживания, надежды и древней, звериной мудрости.

— Добро пожаловать в Созвучие, — сказал он громко, чтобы слышали все. — Здесь вы в безопасности. Здесь вы — часть нашей песни. И вместе мы споём её так, что Бездна захлебнётся.

Урсо, стоявший во главе каравана, медленно опустился на одно колено, склонив косматую голову.

— Медвежий Клан помнит добро, — пророкотал он. — Мы будем сражаться за этот дом, как за свой.

Другие воины последовали его примеру. Старухи запели низкую, гортанную песню — благодарственный гимн духам леса и камня. Дети, осмелев, начали выглядывать из-за спин родителей и с любопытством разглядывать новых соседей.

Аяри сжала руку Дани.

— Ты снова дал надежду тем, кто её потерял, — прошептала она.

— Мы дали, — поправил он. — Все мы.

Эпилог главы

Поздним вечером, когда зверолюды разместились в отведённых им домах и бараках, Даня собрал совет в башне. Урсо и Лиара присоединились к ним как представители нового союзного народа.

— Это только начало, — сказал Даня, глядя на карту. — Мы получили сильных, хоть и ослабленных союзников. Но Бездна уже знает о зверолюдах и пытается обратить их. Мы должны действовать быстрее. Лиара, ты говорила, что Волчий Клан полностью под контролем Лже-Вожака. Где их логово?

— В Гиблых Топях, на севере от наших земель, — ответила она. — Там, где река уходит под землю. Место мрачное, кишит Тварями. Но если мы освободим Волчий Клан, остальные «Освобождённые» могут дрогнуть.

— Значит, наша следующая цель — Гиблые Топи, — подвёл итог Бранн. — Но сначала нужно дать новым союзникам время освоиться и подготовить ударный отряд.

Все согласились. Впереди был новый поход, новое испытание. Но теперь Созвучие стало ещё сильнее. В его песню вплелись голоса тех, кто бежал от Тьмы и нашёл здесь дом.

И где-то далеко на севере, в Чёрном Шпиле, Владыка Бездны услышал эту новую ноту. И впервые за долгие века его пустые глаза сузились в подобии беспокойства.