Энергичная однокурсница паникует
Глава 1. Первая настоящая любовь
Прошло полгода с тех пор, как я попал в этот мир.
Поначалу благодаря Айке‑сан я обустроился без особых неудобств и думал, что здесь не так уж много отличий от моего родного мира.
Но недавно я понял, что это не так.
«Я не хочу быть просто младшей сестрёнкой».
«По крайней мере, с того дня, как я впервые встретила Масато‑куна, я не могу думать ни о ком, кроме тебя».
«Ха‑а‑а…»
Похоже, всё уже не будет как прежде.
После игры в баскетбол с Юкой я вернулся домой и стоял в душе, обхватив голову руками.
Сначала Юка, а теперь ещё и Сейра‑сан. После всего, что они сделали, я не могу притворяться, что не замечаю их чувств.
Но Юка ещё учится в средней школе, а Сейра‑сан… ну, формально она моя клиентка.
«М‑м‑м, это же просто отговорка, да?»
Я знаю. Я знаю, что это всего лишь отговорка. Юка сказала, что мне пока не нужно давать ей ответ, а Сейра‑сан… она говорит, что не против подождать, но я не могу просто так взять и сказать: «Ну ладно, пускай…»
Если бы вы прямо сейчас спросили меня, с кем я хочу встречаться — с Юкой или с Сейрой‑сан, — я бы затруднился с ответом. Конечно, они обе мне нравятся, и я считаю их очаровательными. Но если вы спросите, вижу ли я в них романтических партнёров…
«Я понимаю, что „не знаю“ — недостаточно хороший ответ».
Я закончил принимать душ и высушил волосы. Скоро у меня начнётся смена в баре, так что я тщательно уложил волосы.
Во‑первых, учитывая, что я работаю в мужском баре, можно ли мне вообще состоять в отношениях? Я не совсем понимаю, как в этом мире принято относиться к подобным вещам. Некоторые из старших коллег встречаются с кем‑то, так что, похоже, это не запрещено… но как они объясняют это своим девушкам?
«Наверное, стоит спросить».
К счастью, все старшие сотрудники бара — добрые люди. Если я спрошу, они, скорее всего, ответят.
Как обычно, я пришёл в бар за 10 минут до начала смены. Обычно я сталкиваюсь с кем‑нибудь в комнате отдыха, так что я собирался спросить их там, но…
«А, Масато! Тебя уже вызвали, так что переодевайся и поторопись!»
«Э‑э‑э?! П‑понял!»
Услышав это от взволнованного сотрудника с ресепшена сразу после прихода, я понял, что медлить нельзя. Я быстро переоделся, проверил, как я выгляжу, и направился к столикам для гостей.
Это Сейра‑сан? Хотя ещё довольно рано…
«Добро пожаловать, миледи… подождите».
Когда я подошёл к указанному столику, моё внимание привлекла небольшая фигура, не похожая на остальные. Я удивился, не увидев Сейру‑сан, но узнал эти характерные хвостики.
«А‑ха‑ха… А вот и я».
На диване с виноватым видом сидела Тоносаки Мидзухо, которую я видел сегодня утром в университете.
«Ты меня удивила. Что случилось?»
«Н‑нет! Я просто хотела узнать, хорошо ли Масато‑кун справляется со своими обязанностями! Это проверка, говорю я вам! Проверка!»
«Что это значит?»
Я взял полотенце и сел.
«Мидзухо, ты не пьёшь алкоголь, так что тебе, наверное, будет скучно в таком месте?»
«Нет, нет, нет! Вовсе нет! На улицах все знают, что я могу напиться, не выпивая!»
«Никто из нас ещё не умеет пить, так откуда такие слухи?..»
Я протянул ей меню и спросил, что она будет заказывать. Разумеется, безалкогольные напитки.
«Так что же мне заказать для Масато?»
«А, я тоже возьму что‑нибудь из безалкогольного меню… можно?»
«Конечно! Раз уж я здесь, то угощу тебя!»
По сути, клиенты платят и за напитки для парней. Чем больше они для нас закажут, тем больше мы заработаем.
Как‑то… неловко, что однокурсница тратит на меня деньги…
«Тогда я приму от тебя один стаканчик…»
«Вот этот, Масато!»
«Э‑э‑э?!»
Мидзухо указала на самый дорогой безалкогольный коктейль. Этот напиток придумала Айка‑сан, которая, ухмыляясь, сказала: «Давай сделаем для Масато дорогой безалкогольный коктейль». Так что его вкус идеально соответствует моим предпочтениям. Так и есть, но всё же!
«Н‑не слишком ли дорого?.. Можно было бы взять что‑нибудь попроще, из местных…»
«Нет! Я говорю „нет“! В этом вопросе я не уступлю! Что плохого в том, чтобы купить дорогой напиток, я вас спрашиваю?!»
«Н‑ничего плохого, но… ты в порядке?»
Я знаю, потому что тоже учусь в университете. Для студента такая цена должна быть довольно болезненной… Я слышал, что Мидзухо подрабатывает, но вряд ли она зарабатывает так много.
«Фуф. Хоть я и выгляжу так, Мидзухо‑тян неплохо зарабатывает! Это проще простого!»
«Е‑если так, то ладно…»
Конечно, за это стоит быть благодарным, так что я скрепя сердце оформляю заказ.
«К‑кстати, Масато‑кун».
«Хм?»
Вскоре после того, как нам принесли напитки и мы произнесли короткий тост, Мидзухо с немного взволнованным видом начала разговор.
«Я… я встретила постоянного клиента Масато. Буквально несколько минут назад у входа в бар…»
«А, Сейра‑сан?»
Как обычно, Сейра‑сан — мой единственный постоянный клиент. Если быть точным, Сейра‑сан приходит каждую пятницу вечером и не отпускает меня до конца смены, так что в это относительно раннее время по пятницам у меня есть возможность обслуживать других клиентов.
Поскольку в ранние часы я обычно занимаюсь другими делами, ситуация, при которой я обслуживаю только Сейру‑сан, продолжается уже несколько месяцев.
Когда я сразу же упомянул Сейру‑сан, Мидзухо слегка ахнула.
«Э‑э‑э… какие у вас с ней отношения?»
«А‑а‑а…»
Ещё месяц или два назад я бы сразу ответил: «Она просто мой постоянный клиент». Но мне кажется, что мои отношения с Сейрой‑сан стали чем‑то большим, чем можно описать этими словами. Я не смог сразу ответить на вопрос Мидзухо.
«Близкий… постоянный клиент, наверное…»
Но в конце концов я не смог подобрать подходящую фразу и просто добавил слово «близкий» в качестве приставки.
«Э‑э‑э… Близкий в каком смысле?»
«На вопрос „в каком смысле“ сложно ответить…»
«Т‑тогда…»
Мидзухо, что было для неё редкостью, приблизилась ко мне с серьёзным выражением лица. Я инстинктивно отпрянул, когда Мидзухо посмотрела на меня снизу вверх.
«Она тот, с кем ты ближе, чем со мной?»
Сравнивать Мидзухо и Сейру‑сан?..
Мы с Мидзухо очень хорошие университетские друзья. Не знаю насколько, но я ценю её открытость и отзывчивость.
С Сейрой‑сан у нас было много чего, но я верю, что её привязанность и желание поддержать меня искренни.
Векторы слишком разные, чтобы их можно было сравнивать…
Подумав об этом, я посмотрел на Мидзухо. Кажется, её глаза слегка заблестели.
«Думаю, я ближе к тебе, Мидзухо. Сейра‑сан, ну, знаешь, старше…»
Это был лучший ответ, который я мог дать.
«Значит, вот как».
С облегчением выдохнув, Мидзухо потянулась за заказанным напитком. Почему я тоже занервничал?..
«То есть ты не делал ничего такого, ну, например, не ездил куда‑то с Сейрой‑сан или, эм, не оставался у неё ночевать, верно?»
«Э‑э, м‑м‑м…»
Мидзухо ещё не закончила расспросы.
Мы вместе никуда не ездили, но она ночевала у меня…
Я вспомнил тот день, когда разрешил Сейре‑сан остаться у меня, когда шёл дождь. Ничего не случилось, и когда я проснулся, Сейры‑сан уже не было, но если я скажу: «Да, мы ночевали вместе», это будет очень плохо… Но я не хочу врать…
«Ч‑что ты медлишь?!»
«Нет! Я хочу сказать, что‑то подобное было, но это было неизбежно, точнее, на самом деле ничего не произошло!»
«Ч‑что значит „ничего не произошло“?! Ты хочешь сказать, что вы спали вместе?!»
«Если не объяснить ситуацию, то всё будет выглядеть именно так, но это не так, точнее…»
Почему мне кажется, что я оправдываюсь?!
«…потому что она тебе платит?»
«А?»
Увидев, как на глазах у Мидзухо выступили слёзы, я запаниковал. Почему она плачет?
«Потому что она платит тебе кучу денег. Масато поэтому делает все эти вещи?»
«Нет, это не так… точнее, мне кажется, что тут какое‑то огромное недоразумение…»
Мидзухо, чьи щёки раскраснелись — возможно, от эмоционального возбуждения, ведь алкоголя в коктейле точно не было, — залпом выпила свой напиток.
Мне оставалось только смотреть, как она его допивает.
Затем она с грохотом поставила пустой стакан на стол.
«Дайте мне самый дорогой коктейль в этом баре!!!»
«Эй, подожди, успокойся, Мидзухо!»
Мне оставалось только пытаться успокоить Мидзухо, которая закатила истерику.
■
«Т‑тогда я приду на следующей неделе!»
Я сказала это Масато, который вышел проводить меня к выходу из бара.
«Я рад, но… пожалуйста, не переутомляйся».
Да, цены здесь немного кусаются, но время, проведённое с Масато, того стоит.
Такое ощущение, что… между нами возникла какая‑то особая связь или что‑то в этом роде…
Когда я отошла от бара на небольшое расстояние, ко мне навстречу вышла женщина, которую я узнала.
«О боже, кажется, я вовремя пришла».
«Сейра‑сан… В‑в общем, да…»
Сейра‑сан, которая, вероятно, сейчас направляется к Масато. Глядя на неё со спины, я понимаю, что эта женщина невероятно привлекательна. Даже сквозь костюм видно, что у неё хорошая фигура. Длинные блестящие волосы, за которыми, даже на расстоянии видно, тщательно ухаживают.
Вот почему тот факт, что такая женщина открыто заявляет, что любит Масато, так тяжело дался мне.
«Я… я попросила Масато всё объяснить! Чтобы убедиться, что он не делает ничего странного!»
«О боже, и что же он ответил? Я просто хотела его немного подразнить…»
Поскольку Масато был непреклонен в своих словах, я решила пока поверить ему. К тому же мне ничего не остаётся, кроме как доверять.
«Ну что ж, тогда я пойду. До встречи».
«Э‑э‑э!»
Когда Сейра‑сан уже собиралась уйти, я вспомнила, что хотела у неё спросить.
Я попыталась задать этот вопрос Сейре‑сан, которая остановилась, чтобы меня подождать… но немного замешкалась. Стоит ли вообще это спрашивать?.. Эй, просто спроси!
«Сейра‑сан, сколько денег вы тратите на Масато в месяц?..»
«Дай‑ка подумать… Я не знаю точную сумму, но… не думаю, что был хоть один день, когда я потратила меньше 50 000 иен».
«Пятьдесят…?!»
«И всё же этого недостаточно, но Масато меня останавливает. Ах, но в этом месяце я собираюсь потратить ещё больше».
Я не сразу смогла обрести дар речи.
Я знаю, почему Масато работает в мужском баре. И не потому, что ему нужны деньги.
Но… вполне естественно, что тот, кто платит деньги, получает соответствующее отношение.
Я прекрасно понимаю, что деньги — это ещё не всё, но эта женщина передо мной так поддерживает Масато, так что, конечно, и Масато тоже должен…
«Если вопросов больше нет, я пойду…»
«А‑а‑а, простите! Да, всё в порядке».
«Вот что я тебе скажу: я просто безнадёжный взрослый человек, который, так уж вышло, является работающим членом общества и имеет немного денег, ясно? Не думаю, что тебе нужно платить столько. И Масато, конечно, тоже этого не захочет».
«А… да, так и есть…»
Сказав это, Сейра‑сан развернулась и пошла обратно в бар.
Сейра‑сан — хороший человек. С её точки зрения, я просто ещё одна женщина, претендующая на внимание Масато, но она всё равно проявила ко мне заботу.
Дело не только в деньгах. Я чувствую, что проигрываю и как женщина.
В университете я уступила Коюми.
Здесь я не могу соперничать с Сейрой‑сан.
…Куда бы я ни пошла, неужели я ни в чём не смогу стать номером один?
Я чувствую себя жалкой, безнадёжно жалкой.
Я посмотрела на холодное небо — начиналась зима.
«…Может, мне стоит больше работать».
В любом случае прямо сейчас я хочу сохранить связь с Масато, какой бы она ни была.