Цундере офис-леди плачет
───● Цундере офис-леди плачет ●○●
Занятие, на котором я был с Коюми, закончилось. Сегодня была не пятница — мой день подработки. Обычно я немного играю в баскетбол или убиваю время где‑нибудь поблизости, прежде чем отправиться домой, но Айка‑сан связалась со мной и спросила: «Извини, у нас сегодня не хватает одного человека, можешь прийти в экстренном порядке?» — и я отправился на работу.
Нет ничего лучше, чем работать! Мне нужно вернуть деньги за стипендию, так что я всегда нуждаюсь в деньгах.
Сегодня среда, так что моя постоянная клиентка, Сэйра‑сан, скорее всего, не придёт. Скорее всего, мне придётся заниматься работой, не связанной с обслуживанием клиентов, например вести бухгалтерию или готовить напитки.
Если я не обслуживаю клиентов, то могу просто надеть униформу для работы в подсобке, и тогда проблем не будет.
«Добрый вечер!»
Было уже немного за шесть вечера. Бар уже открылся, и в комнате отдыха был всего один человек. Меня заметил старший официант, который укладывал волосы перед зеркалом.
«О! Масато, давно не виделись! Слышал, у тебя появилась постоянная клиентка? Неплохо, чувак».
«Юусуке‑сан, добрый вечер. Ахаха… это просто совпадение, честное слово…»
«Ты не такой, как мы, но, думаю, ты бы пользовался популярностью. Жаль, что Айка‑сан даёт тебе смены только по пятницам!»
Юусуке‑сэмпай — старший официант, который очень помог мне, когда я только начинал… и мне кажется, что в этом баре его образ и поведение ближе всего к тому, к которому я привык. Хотя он и немного плейбой.
Он совсем не заносчив в общении с женщинами, у него хороший характер… я очень уважаю этого старшего официанта.
Если не считать того, что он так сильно любит женщин, что работает здесь, и что на его счету немало невероятных романтических подвигов…
«…Погоди, что у тебя с рукой?»
По какой‑то причине его правая рука обмотана бинтом.
«А, это? Да, моя девушка на днях так сделала… Ты тоже будь осторожен, ХА‑ХА».
«Эй, Масато, я тут подумал, подойди‑ка сюда на минутку».
«А? Что такое?»
Юусуке‑сан поманил меня к себе и усадил на стул. Он взял в руки воск, которым только что пользовался.
«Спорим, тебе бы очень пошла причёска с зачёсом назад, Масато. Давай я сегодня сделаю тебе причёску? Просто доверься мне».
«Э‑э‑э…»
«Да ладно тебе, я же говорю, а я ещё и в школе красоты учусь, понимаешь? Предоставь это мне».
Ну, сегодня ведь не придёт Сэйра‑сан, так что, наверное, можно.
Если бы Сэйра‑сан, с которой я встречаюсь каждую неделю, увидела меня с зачёсом назад, который мне не идёт, она бы сказала что‑то вроде: «Э‑э‑э… Масато‑кун, это совсем не то…» — и я бы не удивился.
Было бы очень обидно услышать такое от клиентки, которая зашла так далеко, что попросила меня об этом.
«Только сегодня, ладно?»
«Хорошо, доверься мне~»
Юусуке‑сан достал из сумки воск и плойку.
Хотя я правда не думаю, что мне это пойдёт…
«Масато! Два джин‑хайбола для третьего столика!»
«Да!»
Я так и знал, но даже в среду, не в выходной, здесь довольно многолюдно. Есть даже постоянные клиенты, которые приходят каждый день.
Я приготовил напитки, как и было заказано, и отнёс их к столику.
«Извините, что пришлось ждать…»
«Будь моим парнем!»
«Э‑э‑э… хватит шутить…»
…Да. Что ж, похоже, они меня даже не замечают. Уже легче.
Я убираю со стола и ухожу. Такое случается каждый день.
Пока я мою стаканы на кухне…
«Масато! Извини, но не мог бы ты сходить за туалетной бумагой в аптеку напротив станции? Кажется, у нас закончилась!»
Юусуке‑сан, который, похоже, был занят, просунул голову на кухню и в растерянном состоянии попросил меня сходить за покупками.
Когда заканчивается туалетная бумага, это плохо. Интересно, они вчера вечером, когда закрывались, не проверили туалет как следует?
«Понял! Уже иду!»
«Извини, дружище! У всех сейчас посетители… Карта вон там! Не забудь взять чек!»
«Да!»
Я вытер руки и вышел из бара.
С такой причёской и в таком наряде немного неловко выходить на улицу, но ничего не поделаешь.
На улице уже стемнело. На перроне было много офисных работниц и студенток, возвращавшихся домой с учёбы. Перрон был не таким большим, как на крупных городских станциях, но людей было много, и мне приходилось быть осторожным, чтобы ни с кем не столкнуться.
«Нужно поскорее купить и вернуться…»
Я не любитель слоняться по таким толпам в таком наряде. Я просто быстро закончу покупки и вернусь в бар. Так я и планировал. Но как только я увидел место назначения — аптеку…
«Простите…! Я уронила контактную линзу…! Простите меня…»
На обочине дороги на корточках сидела плачущая девушка. Не знаю, выпала ли у неё линза из‑за того, что она плакала, или по какой‑то другой причине, но…
Видя, что люди вокруг проходят мимо, не обращая на неё внимания… я не мог просто пройти мимо.
«Ты в порядке? Это же контактная линза, да? Я помогу тебе её найти».
«Э‑э‑э…? …Простите, спасибо вам».
Не знаю, какое у неё было зрение до того, как она потеряла линзу, но искать её в таких условиях, должно быть, очень сложно. К счастью, у меня хорошее зрение… так что я смогу найти линзу быстрее, чем она.
«Простите! Мы просто ищем контактную линзу!»
Я окликнул людей вокруг и достал из кармана телефон. Включил фонарик и опустился на землю. Ничего страшного. К счастью, сегодня на мне рабочая форма, так что я могу её постирать. Прости, Айка‑сан!
Примерно через минуту после того, как я начал поиски, я довольно быстро нашёл маленькую блестящую контактную линзу на земле.
«Нашёл!.. Нашёл!»
«…!»
Я осторожно поднял её, достал из кармана платок и положил на него линзу. Я подошёл к ней.
В её чёрных волосах средней длины были рыжие пряди. Лицо было в слезах, но глаза, в отличие от цвета волос, были красивого голубого оттенка.
Я уверен, что, если бы не эта ситуация, она была бы очень даже симпатичной девушкой.
Но я успел увидеть только её лицо. Она тут же отвела взгляд и посмотрела вниз. Наверное, не хотела, чтобы я видел её плачущей.
«…Вот. Будь осторожна».
«Спасибо… Большое спасибо».
«О, вам не нужно возвращать этот платок. Ну что ж!»
«…Э‑э, а‑а, эм, пожалуйста, подождите минутку!!»
…Э‑э‑э, если бы я вот так просто взял и ушёл, разве это не было бы слишком жёстко с моей стороны? Я снова повернулся к девушке.
…
Пауза.
…? Постойте, она ведь ко мне обратилась, да?
«…Эм… извините, я тороплюсь!»
«…А».
Мне больно это делать, но миссия превыше всего.
Ну, теперь она видит, так что всё будет в порядке! Да, да! Приятно делать добрые дела!
Я быстро купил туалетную бумагу и вернулся в бар.
«Я вернулся~»
«О~! Тебя долго не было, там что, много народу?»
«Да… Там была небольшая толпа!»
Я сразу же пошёл в туалет и пополнил запасы туалетной бумаги. Пока я этим занимался, я вымыл унитаз и уже собирался поставить свою подпись в табеле, как вдруг…
«Хм? Куда запропастилась моя шариковая ручка?»
Она должна была лежать здесь ещё на прошлой неделе, и шариковой ручки, которая была у меня в нагрудном кармане, нигде нет.
Ну ладно, наверное, где‑то есть новая.
Недолго думая, я решил взять новую ручку из запасов.
Именно тогда…
«Эй, Масато! Иди переоденься, живо!»
«…А?»
«Просьба! Твоя обычная девушка здесь, и она просит тебя».
…Сэйра‑сан? Я сказал ей, что бываю здесь в основном только по пятницам. Ах. Вот оно что. Может, она хотела позвать меня, а когда узнала, что меня нет, позвала другого парня?
«О‑окей~!»
«Я провожу её к столику! Второй столик!»
«Да~!»
Я бросил форму в шкафчик и переоделся в костюм для обслуживания клиентов. После быстрой смены образа, достойного какой‑нибудь айдол‑группы… я направился ко второму столику со стаканом и кубиками льда.
Там, как обычно, сидела женщина в костюме, застывшая в неподвижности.
«Сэйра‑сан, добрый вечер. Спасибо, что снова пришли».
«…Да».
Что такое? Она какая‑то подавленная. Её хвостик уныло свисает, а щёки кажутся осунувшимися… но она всё равно прекрасна.
Может быть, она устала после работы. В таком случае, думаю, моя задача — подбадривать её в такие моменты, так что сегодня я должен выложиться по полной…
«Но я удивлён. Ты же говорила, что приходишь только по пятницам, Сэйра‑сан».
«…Я видела, как ты заходил в бар с улицы…»
«А, понятно! Я просто ходил за покупками! Сегодня у меня не было посетителей, поэтому я был в униформе! Как ни странно, мне неловко…»
Обычно она была очень занятой, смотрела на меня, а потом отворачивалась, пока я говорил, но сегодня она просто сидела, опустив голову.
О боже, она совсем расклеилась.
«…Всё в порядке. Здесь не нужно ничего скрывать, говори всё, что хочешь. Я не знаю, что с тобой случилось, Сэйра‑сан, но… мне даже… нравится слушать, как ты говоришь, как всегда».
«…!»
Сэйра‑сан крепко сжала руки, лежавшие на коленях.
Неужели случилось что‑то по‑настоящему ужасное…
«Я… прости…»
«…А?»
Я заметил, как что‑то каплями стекает по тыльной стороне её ладони. Сэйра‑сан плакала.
«Прости… мне правда, правда жаль… Я…!»
Мне тоже было больно видеть её в таком состоянии… Не успев осознать, что делаю, я потянулся к её спине. Я медленно погладил её.
«Всё в порядке. Я не знаю, что случилось… но… я уверен, что ты не виновата, Сэйра‑сан. Ты хороший человек, Сэйра‑сан».
Я думаю про себя, что мои слова ничего не значат. Мы знакомы чуть больше месяца и видимся всего раз в неделю.
Большую часть времени она пьяна и ругает свою компанию или бывшего парня, чтобы выпустить пар.
Но всё же… она помогла мне, когда я попал в беду, и я не могу заставить себя невзлюбить её настоящую, какой я увидел её здесь.
Её слова могут быть агрессивными, но в душе она добрый человек. Так что даже если мои слова ничего не значат, если они могут ей помочь…
Я поймал себя на том, что хочу протянуть ей руку помощи. Пока я говорил, Сэйра‑сан прижалась ко мне. Наши плечи соприкоснулись, и её маленькая головка легла мне на плечо.
…Не возникнет ли проблем, если нас кто‑нибудь увидит?.. Ну, наверное, я могу найти оправдание для чего‑то подобного. Возможно.
Кроме того, в такой ситуации я не могу оставаться холодным по отношению к нынешней Сэйре‑сан.
«Всё в порядке, Сэйра‑сан. Я знаю, что ты добрый человек».
«…Прости…! Я… ужасная женщина…!»
Поглаживая Сэйру‑сан по спине, я почувствовал лёгкое сомнение. Каждый раз, когда я проявлял к ней доброту. Каждый раз, когда мы сближались вот так.
Почему‑то мне казалось, что Сэйра‑сан плачет ещё сильнее.