Ты и правда думал, что сможешь жить обычной жизнью в мире, где на одного парня пять девушек? Что, если бы с эмоциональными девушками играл в игры невнимательный парень? (LN)
Размышления о цундере офис-леди

Размышления о цундере офис-леди

Ты и правда думал, что сможешь жить обычной жизнью в мире, где на одного парня пять девушек? Что, если бы с эмоциональными девушками играл в игры невнимательный парень? (LN) Том 3.0 Глава 4.0

Закончив занятия, я отправился домой.

В поезде я вспоминал, что сказала мне Шиори‑тян.

'В конце концов, разве не чувства самого человека — это самое важное?'

Безобидный, очень простой ответ. Но в то же время кажется, что он затрагивает суть вопроса. Не стоит слишком много думать — главное, это мои собственные чувства.

Я смог в этом себя убедить… но, в конце концов, чувство «страха», которое я испытал по отношению к Сейре‑сан в тот момент, тоже, несомненно, было моим собственным. Поэтому мне так сложно принять решение.

Я доехал до станции. Я мог бы сразу пойти домой, но вместо этого направился в бар, где работаю.

«Добро пожаловать… о, Масато. Ого, ты же сегодня не на смене, да?»

«Хорошего рабочего дня. Я не на смене, но… А Юуси‑сан сейчас работает?»

«А, он как раз провожал клиента, так что, наверное, в подсобке?»

Юуси‑сан — мой сэмпай, который многому меня научил, когда я только начал здесь работать. Он давно работает в баре и, несмотря на свой молодой возраст, уже стал ветераном этой индустрии. Иногда я вижу, что он выглядит очень потрёпанным, так что у него есть и положительный, и отрицательный опыт.

Я пришёл на работу в день, когда у меня не было смены, потому что хотел посоветоваться с Юуси‑саном. В этом мире у многих мужчин слегка искажённые представления о ценностях. Но Юуси‑сан — один из тех, кто мыслит примерно так же, как я.

Я хотел спросить, как поступил бы сэмпай, который работает в баре и дружелюбно относится к женщинам.

Я узнал, что Юуси‑сан сегодня на смене, когда вчера проверял график. В общем, я хочу попросить его дать мне небольшой совет.

Войдя в подсобку, я увидел, что Юуси‑сан сидит на стуле и возится со своим смартфоном.

«Хорошего рабочего дня».

«Хм? Масато, сегодня ведь суббота, верно?»

«Верно, но… у тебя сейчас есть немного свободного времени?»

«Конечно. Не возражаешь, если я покурю, пока мы разговариваем?»

«Да!»

Я иду за Юуси‑саном, который направляется к служебному выходу.

По пути я рассказываю Юуси‑сану, что произошло. Поскольку Юуси‑сан знаком с Сейрой‑сан, он, похоже, понял общую картину, и мне не пришлось вдаваться в подробности.

«Вот так вот… Я хотел узнать, что бы ты сделал на моём месте, Юуси‑сан».

«…Понятно».

Пока мы разговаривали, мы уже вышли из бара через служебную дверь, и Юуси‑сан закурил. Поскольку в этом магазине нет комнаты для курения, пространство у задней двери служит своего рода курительной зоной. На перилах одиноко стояла простая пепельница.

«Наверное, если бы я учил тебя „правильному“ поведению, я бы сказал: „просто умой руки“».

«Ты тоже так думаешь…?»

«Я и раньше такое видел, но она действительно в тебя влюблена, Масато~. Моя многолетняя интуиция подсказывает, что если ситуация не улучшится, то это может быть опасно».

«Интуиция Юуси‑сана меня немного пугает».

Некоторое время назад я был искренне удивлён, когда он пришёл на работу с синяком на лице.

«А‑ха‑ха», — рассмеялся Юуси‑сан, а потом…

«Но я не самый компетентный человек, так что могу посоветовать что‑нибудь не то. Тебя это устраивает?»

«Да. Это одна из причин, по которой я обратился к тебе с этим вопросом».

Я знаю, что в чёрно‑белом мире, где есть только правильно или неправильно, исключая эмоции, это, скорее всего, неправильное решение. Но мне бы хотелось услышать историю, выходящую за рамки этого подхода.

«На твоём месте я бы сказал ей: „Я не хотел тебя отвергать“, а потом попытался бы уговорить её снова прийти в бар~».

«Сказать ей, говоришь?..»

«Ага! Наверное, для неё это был шок. В смысле, расстояние, которое внезапно возникло между ней и её любимым парнем, верно? Наверное, она думает: „Я больше не могу ходить в этот бар~!“ — так что, думаю, важно дать ей понять: „Дело не в тебе, я просто немного удивился“».

Сказав это и рассмеявшись, Юуси‑сан выпустил дым в ночное небо.

«В конце концов, разве это не здорово? Они бы не выбирали нас, если бы не думали: „Я люблю его~!“ или „Он мой любимчик~!“ Я тоже провожу черту в самом начале, но в большей или меньшей степени нельзя намеренно испытывать неприязнь к тому, кто хорошо о нас думает, верно?»

«Это… так и есть».

Да, именно так. В конце концов, я не могу её ненавидеть… и даже думаю, что хочу поладить с ней, если получится.

«Так что скажи ей прямо: „Пожалуйста, не делай в баре ничего лишнего“. Думаю, она почувствует облегчение, если ты в какой‑то степени поделишься с ней своими мыслями».

«Понятно».

«Если ты так поступишь, случаев чрезмерного давления станет меньше, и Масато не будет чувствовать себя неловко. Некоторые могут быть настойчивыми, но тогда тебе просто нужно сдаться и держаться на расстоянии. Если ты скажешь об этом Айка‑сан, она их сразу же забанит».

«Я правда не хочу, чтобы до этого доходило».

Я пытаюсь хорошенько обдумать это. Теперь, когда он об этом заговорил, я понимаю, что, возможно, так и не смог нормально объясниться с Сейрой‑сан. Возможно, это моя вина.

«Ну, если подумать, то держаться на расстоянии — это нормально, так что это не твоя вина, Масато, ясно?»

«…Это было заметно по моему лицу?»

«Ага, точно».

Юуси‑сан рассмеялся, бросил окурок в пепельницу и взъерошил мне волосы.

«Я уже давно об этом думаю, но, Масато, ты слишком серьёзный! Та девушка, которая в тебя влюблена, такая милая, почему бы тебе не попробовать с ней переспать?»

«Что?!»

Этот человек вдруг начал говорить что‑то возмутительное?!

«Ха‑ха‑ха, какая невинная реакция! Знаешь, это на удивление неплохо».

«Это невероятно сложно комментировать!»

Возможно, я всё‑таки ошибся с выбором человека, к которому обратиться за советом… Как я и думал.

«Юуси, что это ты там нашёптываешь Масато на ухо?»

«Гэ‑э‑х».

Обернувшись, я увидел, что Айка‑сан стоит рядом с электронной сигаретой в руках и смотрит на меня совсем не улыбающимися глазами.

«А‑а‑а… эм… Я докурил, пойду поищу клиентов на улице! Ну что, Масато, вот так‑то! Разве не здорово немного расслабиться?»

С этими словами Юуси‑сан убежал, словно спасаясь от Айки‑сан.

«Ты слишком расслабился! Честно говоря… боже мой…»

«Ахаха…»

Конечно, из‑за своего характера Юуси‑сан часто попадает в неприятности, но окружающие его люди часто улыбаются. Думаю, на него невозможно долго сердиться.

«Так что? Говорили о той постоянной клиентке?»

«Э‑э‑э… да».

Включив электронную сигарету, Айка‑сан затронула эту тему. Выражение её лица нельзя было назвать радостным.

Хаа — Айка‑сан тяжело вздохнула.

«Я хочу, чтобы ты жил здоровой и безопасной жизнью. Так что, если из‑за вашей размолвки она перестанет приходить, я, честно говоря, буду только рада», — пробормотала Айка‑сан и посмотрела мне прямо в глаза.

«Но, Масато, тебе наверняка не хочется оставлять всё как есть».

«Э‑э‑э… да».

Я прекрасно понимаю, что Айка‑сан беспокоится обо мне. Но я всё равно не хотел оставлять всё как есть.

«Я не собираюсь опекать тебя или что‑то в этом роде, и в университете ты, наверное, тоже популярен, так что, может быть, это не так уж важно. Но я не хочу, чтобы ты подвергался опасности из‑за этого бара».

«…Да».

«Масато, ты ведь и раньше был напуган, не так ли? Любой нормальный человек на твоём месте подумал бы, что больше не хочет в это ввязываться, понимаешь?»

…Конечно, это можно считать нормальной реакцией. …Но.

«Это правда, тогда я был напуган. Но… Как бы это сказать…»

В памяти всплывают воспоминания о Сейре‑сан.

Поначалу она была угрюмой, но я обрадовался, когда она начала весело болтать.

Её попытки делать вид, что я ей не нравлюсь, хотя всё было очевидно, были очень милыми.

Когда мы вместе пошли ужинать, она, кажется, впервые в жизни позволила кому‑то себя сопровождать и была по‑настоящему счастлива.

Когда она выпивала, то становилась совсем другой, но даже это было мило: она вела себя как ребёнок, говоря эгоистичные вещи, которые обычно не стала бы говорить.

Я знаю, что в прошлом Сейра‑сан пережила много боли, но у неё доброе сердце, и я могу пожелать ей счастья.

«Из‑за этого я не могу её ненавидеть».

Услышав эти слова, Айка‑сан тихо выдохнула дым от своей электронной сигареты.

«Разве это не просто сочувствие из‑за того, что она кажется тебе жалкой? Знаешь, такое сочувствие только навредит человеку».

«Не могу сказать, что я совсем не сочувствую ей. Но… Я могу с уверенностью сказать, что дело не только в этом».

Я и сам немного удивился, что эти слова прозвучали так непринуждённо.

«Если ты зайдёшь так далеко, я больше ничего не скажу. Честно говоря, для продаж в баре хорошо, что эта девушка здесь. Но…»

Клац — стук каблуков Айки‑сан. Айка‑сан в один шаг сократила расстояние между нами.

«Подумай как следует. Пойми, что свет, который ты излучаешь, кажется женщинам гораздо более ослепительным, чем ты думаешь».

Она гладит меня по голове. Доброта Айки‑сан согревает моё сердце.

«Ошибаться в своём выборе — это нормально. Но если тебе покажется, что дела идут плохо, немедленно свяжись со мной. Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы тебе помочь».

«…Большое тебе спасибо, правда».

Я действительно не могу сравниться с этим человеком. Когда я найду нормальную работу и начну зарабатывать, я обязательно верну ей этот долг.

«То, что сделала эта девушка, не заслуживает похвалы… но как женщина я отчасти понимаю её чувства. Будь я на десять лет моложе, я бы, наверное, совершила ту же ошибку».

«…Даже представить себе не могу».

«Даже я была бы… впрочем, хватит. Эта фраза звучит слишком по‑старушечьи».

Со словами «До встречи» Айка‑сан возвращается в бар.

Айка‑сан действительно удивительная, ведь ей вполне можно дать двадцать с небольшим.

«…Хорошо».

Я ещё не до конца разобрался в своих чувствах. Но после разговора с Шиори‑тян, Юуси‑сан и Айкой‑сан мне показалось, что я хоть немного понял, чего хочу.

Связаться с Сейрой‑сан. Я достал смартфон.