Глава 18.0
С приближением ночи Рейн, закончив с повседневными делами, направилась в полицейское управление. Там она предстала перед элегантным, широколобым инспектором Алленом. Её визит должен был стать коротким — задерживаться она не собиралась, а потому отказалась присесть и замерла в строгой, официальной позе.
Аллен бросил взгляд на свой заваленный бумагами стол, по которому ровно ложились багряные лучи заходящего солнца. Он потянулся за трубкой, набил её зелеными листьями и поднес к носу. Сделав глубокий вдох, он на мгновение порозовел.
— Не ожидал увидеть вас здесь, детектив Рейн Сент-Клэр. Разве вы не должны быть на задании?
Прежде чем Рейн успела ответить, Аллен жестом попросил её подождать.
— Дома мне никогда не удается этим насладиться, а помощница и на работе не дает притронуться. Но сейчас у неё перерыв. Я просто не могу устоять перед этим ароматом.
Рейн резко выдохнула. Время уходило, а ей нужно было довести дело до конца.
— У меня есть сведения по делу Лоны. Я считаю, что мы преследуем не тех подозреваемых. Нам нужно сменить направление.
Аллен продолжал поглощать аромат трубки. Взгляд, который он наконец соизволил бросить на неё, оказался совсем не таким, как она ожидала.
— С чего бы нам это делать?
Рейн нахмурилась. И до этого её вид нельзя было назвать дружелюбным, но на этот раз в её суровости не было ни капли притворства.
— Подозреваемые — Бандиты. Фрост и его напарник лишь оказались втянуты в это дело. Они делали то, что должны были, чтобы выжить.
На лице Аллена отразилось разочарование. Он откинулся на спинку кресла и принялся медленно массировать лоб, словно пытаясь физически вытеснить её слова из головы.
— Думаешь, я этого не знал? Мы здесь для того, чтобы люди чувствовали себя в безопасности, даже если эта безопасность — ложь. Кто-то должен понести ответственность за инцидент с Лоной, даже если ради этого нам придется лгать или закрывать глаза на истину.
Аллен сделал паузу.
— Не только семье Зинкс нужен виновный в смерти их дочери, есть еще две семьи. Представляешь, как нелепо это прозвучит для скорбящих родителей, если мы скажем им, что их детей убили люди со сверхспособностями?..
Он замолчал на полуслове, сам того не замечая. Слова оставили неприятный привкус, стоило им сорваться с губ.
— Мы знаем, что Бандиты не действуют без приказа. И ты прекрасно понимаешь, что это значит: мы должны выяснить, кто ими помыкает. Сможешь это сделать? Искренне сомневаюсь, что я на это способен. Я не могу напасть на главу организации только ради информации о возможном преступнике, когда эта самая организация, скорее всего, сотрет меня в порошок еще до того, как я получу ответ.
Рейн пристально посмотрела на Аллена — в её взгляде читалось нечто среднее между испытующим изучением и предупреждением.
— Тогда почему бы не оставить это Тайным детективам? Они ведь занимаются делами, связанными с магией, не так ли? Вы хотите сохранить репутацию полиции, но боитесь охотиться за правдой.
Пока она говорила, Аллен смотрел прямо на неё, и в его серых радужках отражалась великолепная фигура Рейн. Её слова напомнили ему о том, что когда-то сказал один мудрый детектив.
Его тон стал мрачным:
— Многоуважаемый детектив Бриджит однажды сказала: «Мы стражи, а не ангелы. Мы — несчастные люди, которые делают всё возможное ради обывателей, живущих в вечной тревоге. В конечном счете, мы едины с безумием».
Аллен потер виски, давая словам осесть.
— Тайным детективам плевать на семьи жертв. Им нужно лишь поймать Фроста и его напарника ради собственных целей. Но нам... нам не всё равно, и так должно быть.
Аллен вглядывался в холодное, непроницаемое лицо Рейн, гадая, доходят ли до неё его слова.
— И Фрост, и Натта слабы. Согласно отчету, который я украл у Тайных детективов, их чувства притуплены, а рассудительность оставляет желать лучшего. Они даже не носят собственного оружия. Это значит, что они всего лишь люди, в лучшем случае — опытные бойцы. Ты справишься с этим, Рейн. Именно поэтому я и обратился к тебе за помощью.
Рейн раз за разом прокручивала слова Аллена в голове. Всё, что он сказал, она и так знала — по правде говоря, она знала куда больше, чем Аллен мог ей поведать, несмотря на всю его опытность и разницу в возрасте.
Но она всё равно пришла сюда, словно втайне сомневаясь, действительно ли выбранный ими путь — лучший для людей.
Она понимала, к чему её подталкивает это дело. Фрост и Натта были невиновны. Но здесь невиновность не имела значения. Нужно было поддерживать мир и гармонию.
Мир ничего не знал о магии. Она понимала, что семьи погибших придут в ужас, услышав правду. Но она не была готова пойти на отрицание. Не тогда, когда на кону стояла справедливость.
Аллен откашлялся, возвращая Рейн к реальности. На его губах играла понимающая улыбка; он погасил трубку и аккуратно положил её на то самое место, откуда взял.
— Я не сомневаюсь в твоих навыках. Имея всё, что у тебя есть, ты сможешь противостоять Бандитам, пусть и ценой пары сломанных костей. Ты должна быть решительной, как и всегда. Ты обязана арестовать Фроста и его напарника и предъявить им обвинение в убийстве всех троих.
На лбу Рейн выступил пот, тело била дрожь, несмотря на всю её напускную смелость. Дело должно быть раскрыто, она это знала. Её репутация, лицензия — всё стояло на кону. Но это... это был не тот мир, за который она хотела сражаться. Мир, где преступники разгуливают на свободе, а невинные страдают.
«Я понимаю. Мне полагается поддерживать мир и порядок, и самое логическое — дать скорбящим семьям конкретную цель для обвинений... но...»
Инспектор Аллен наблюдал за ней, нахмурив брови. Он видел колебания, написанные на её лице. Каждое из них. И это заставляло его кровь закипать.
— Ты ведь понимаешь, насколько важно это дело? Я призываю тебя не совершать глупостей. Думай ясно и не позволяй эмоциям затуманить рассудок. Таков мир, с которым мы столкнулись, и он никогда не бывает справедливым.
Рейн сжала кулаки и через силу выдавила слова. Они дались ей нелегко:
— Я не могу этого сделать, инспектор Аллен. Просто не могу.
Стоило ей заговорить, как всё вокруг замерло. Словно весь мир ждал именно этих слов. Здание пошло цифровыми помехами. Инспектор Аллен, который мгновение назад казался абсолютно живым, тоже подернулся рябью. А затем всё исчезло.
Рейн почувствовала, как её окутывает странное ощущение нереальности, и в следующий миг её внимание привлек механический голос, разнесшийся по залу симуляции:
— Вы успешно провалили экзамен по Реализму.
Рейн открыла глаза и обнаружила, что сидит в удобном кресле, глядя в потолок. Воспоминания о случившемся возвращались, позволяя отделить реальное от вымышленного.
Жизнь детектива Рейн была искусственно создана, но чувства, которые она оставила после себя, были настоящими. Быстрые решения без лишних эмоций — вот что отличало лучших студентов этой академии от посредственностей. И она с этим не справилась. Раздражение из-за собственной некомпетентности было вполне реальным. Кулаки сжаты, лицо искажено, винно-красные глаза опущены в порыве стыда.
***
Тем временем в другом конце кампуса Леомарис находился в похожем положении, но он проснулся без всяких душевных терзаний. Его поставили в ситуацию, где единственным выходом было пожертвовать деревней ради спасения города. И он сделал именно это.
Несмотря на то, что во время симуляции он не осознавал её нереальности, он принял логическое решение с поразительной быстротой. Это, если уж на то пошло, потрясло его самого больше всего.
Теперь от места в первой пятерке его отделял лишь один экзамен — Теоретический. А значит, он был всего в шаге от встречи с главным героем этого мира.