Что не так с этим местом? (5)
Злой Дух с трудом разомкнул дрожащие губы.
— Ваше имя... Кейл Хэнитьюз?
Пфи.
Кейл, издав короткий смешок, просто присел на ступеньку.
— Похоже, Система вам подсказала.
Кейл поманил его рукой, указывая на место рядом с собой.
— Так, времени мало, поэтому объясню всё вкратце. Идите сюда.
Чувствуя себя как во сне, Злой Дух подошел к Кейлу и так же, как и он, сел на корточки на лестнице.
В этом старом подвале, куда никто не заглядывал, кроме как во время проверок безопасности... Здесь всё было затянуто пылью, а старый магический светильник едва теплился, помигивая тусклым светом.
— Значит...
Злой Дух, забыв о том, что сидит на корточках, заговорил с отсутствующим лицом.
События, о которых он только что услышал из уст Кейла... У него было много вопросов, но слова не шли с языка.
— Значит...
— Ну же, господин Джек.
Кейл ободряюще похлопал его по плечу и приобнял, словно старого друга.
— Всё, что вы услышали — чистая правда.
— О-ох...
Слова застряли в горле. Кейл продолжал похлопывать его по плечу, будто понимая всё смятение, застывшее в душе Джека.
— Поразительная череда событий, не так ли? Но что поделать. Теперь осталось только разобраться со Вторым Императором и Первым Императором, и всё закончится.
Джек невольно озвучил зародившуюся мысль:
— Мне кажется, это еще не конец...
Разве в это дело не впутаны Мир Богов, Небесный Мир и Мир Демонов? И кажется, дела Охотников — это совсем другая история...
Хвать.
— !
Внезапно Джек почувствовал, как рука Кейла слегка сжала его плечо.
— Господин Джек.
Уголок губ Кейла нервно дернулся.
— В этот раз всё закончится.
— Д-да. Конечно.
Джек сам не заметил, как перешел на неформальный тон и покорно согласился. Только тогда на лице Кейла появилась удовлетворенная улыбка.
— Господин Первый.
— ……
— Господин Первый?
— А! Да, да!
Джек пришел в себя.
«Ах, точно, я же Тень номер один».
...Стоит ли прямо сейчас признаться, что он и есть Злой Дух?
Услышав, кто такой Кейл на самом деле, он почувствовал, что должен во всём ему помогать.
«Система ведь тоже велела помочь».
Улыбка.
Но глядя на улыбающегося Кейла, он так и не решился признаться, что он не Тень номер один, а сам Злой Дух.
«Ну и глупый у него вид».
Кейлу же казалось, что прежде раздраженное лицо Джека теперь стало каким-то глуповатым.
Как он может быть Злым Духом, если так плохо играет?
Кейл, покачав головой, заговорил:
— Раз уж вы Тень номер один, у вас есть что мне сказать?
— Кхм.
Первый — нет, Джек, а точнее, Злой Дух — открыл рот.
— Как Первый я не могу разглашать всё, но есть информация, которой я могу поделиться в рамках своих полномочий.
Его манера речи снова стала официальной, как и подобает уполномоченному Джеку.
— Но, господин Боб, нам обязательно сидеть вот так?
— А что не так?
На недоуменный вопрос Кейла Джек лишь покачал головой.
— Ничего. Продолжим наш разговор.
Да. Времени мало, так что выкладывай поскорее.
Джеку показалось, что Кейл смотрит на него именно с таким призывом, поэтому он поспешил продолжить.
«Неужели нам обязательно сидеть на корточках в этой пыли?»
Конечно, вслух он этого не произнес.
Вместо этого Злой Дух озвучил важную информацию:
— Обдумав всё на основе ваших данных, я смог понять истинную природу странных явлений, происходящих в Первом Зле.
— Странных явлений?
Кейл приготовился к долгому рассказу и терпеливо ждал продолжения.
Джек произнес:
— Во-первых, вы ведь знаете, что правитель Первого Зла — Король?
Первое Зло представляло собой огромную котловину, принявшую форму единого королевства. «Король» правил всеми секторами, от первого до восьмого, включая зону «Ноль».
— Похоже, этот Король — такой же мутант, как и я.
Первый Король — это мутант, подобный Джеку. Иными словами, существо, осознавшее, что этот мир является игрой.
— Во-вторых, похоже, что с прошлого года Король заключил союз с какой-то силой.
Хм.
Кейл нахмурился.
«Значит, те, с кем он объединился...»
Кейл уже собирался озвучить догадку, но Джек оказался быстрее.
— В-третьих, по приказу Короля сменился глава Транспортной Торговой Компании, а по велению королевской семьи вокруг замка начались масштабные работы по озеленению.
«М?»
Пока Кейл недоумевал, Джек продолжал:
— К слову, Транспортная Торговая Компания управляет всеми логистическими потоками, которые расходятся из Первого Зла — отправной точки — по всем Восьми Злам. Можно сказать, это колыбель всех транспортных средств, включая кареты.
А.
Лицо Кейла приняло странное выражение.
«Если Транспортная Торговая Компания принадлежит Второму Императору, то её силам будет крайне легко рассредоточиться по всем Восьми Злам».
Особенно под предлогом ввоза товаров.
Что бы они ни затеяли в разных уголках региона...
«Высока вероятность, что никто не заметит установки устройств для проявления Семи Адов».
Голос Джека снова донесся до его слуха:
— К тому же Король — человек, которого никогда не интересовали ни деревья, ни цветы. И вдруг он заявляет, что экология превыше всего, и начинает повсюду высаживать деревья.
В глазах Кейла вспыхнул интерес.
Джек тоже с блеском в глазах продолжал:
— Вы ведь говорили, что здесь находится Странник со стихией дерева? Так вот, ответственным за проект озеленения Король назначил садовника, который раньше просто присматривал за садом в королевском дворце.
Пфи.
Джек издал короткий смешок.
— Причем это новичок, не проработавший и года. Это назначение вызвало немало разговоров — поручить такое государственное дело неопытному выскочке...
Джек посмотрел на Кейла, и его улыбка стала еще шире.
— Господин Боб. Кажется, теперь понятно, кто из них подчинённый Второго Императора?
Джек изложил три ключевых факта.
— Да уж. Всё предельно ясно.
Этого было достаточно, чтобы проникнуть в самую суть. Информация была именно той, в которой нуждался Кейл.
— Вы действительно достойны звания Первого среди Теней.
Кейл поднял большой палец вверх, выражая похвалу.
— …А, ну да.
Джек принял комплимент с некоторым сомнением на лице, но Кейла это не заботило.
— Господин помощник Джек, за какую сторону возьметесь вы?
Кейл впервые за долгое время чувствовал себя в своей тарелке — как в старые добрые времена.
— Я соберу информацию о Торговой Транспортной Компании через других Теней. А завтра я проведу вас к офису садовников в королевском замке.
Как бы вскользь ни говорил Кейл, Джек понимал его с полуслова.
Он скрыл свой острый взгляд, поправив очки, и спросил безучастным голосом:
— Встречу с садовником вы возьмете на себя, господин Боб?
— Наверное?
Кейл намеренно ответил уклончиво.
Тогда Джек с недоумением переспросил:
— Ну да? Вы ведь собираетесь завтра шантажировать подчиненного Второго Императора?
— Шантажировать?
Дерг.
Уголок губ Кейла пополз вверх.
Не заметив этого, Джек, посчитав вопрос странным, продолжил:
— А как иначе? Вы же сами сказали, что это подчиненный, предавший Второго Императора. Времени в обрез, так что нужно хотя бы припугнуть его, чтобы сорвать план……?
Тут он осекся.
«Почему этот парень так на меня смотрит?»
Джеку стало не по себе.
Кейл Хэнитьюз.
Тот, кого Система назвала героем, смотрел на него с крайне довольным видом.
«Что за чертовщина?»
Откуда это неприятное предчувствие?
Но Боб, сохраняя благостную улыбку, произнес:
— Верно. Вы абсолютно правы, господин Джек. Наш Тень номер один невероятно талантлив.
Что происходит?
Джека внезапно пробрало до костей. У него сработала инстинктивная защита.
— …Я не так уж и талантлив.
— Хо-хо.
Кейл его уже не слушал.
Злой Дух невольно отвел взгляд. Кейл же, не обращая внимания на его реакцию, снова приобнял Джека за плечи и дружески похлопал.
— Господин помощник, надеюсь на вашу помощь.
— …Да.
«Что ж, если я хочу спасти этот мир, мне придется сотрудничать, верно? Ведь так?»
Злому Духу было не по себе.
Он был предводителем Шестого Зла, известным своей беспощадностью, но сейчас его не покидало крайне странное и неприятное чувство.
***
— Худший из Худших! Вы вернулись! Я подготовил ящики с фруктами для всех начальников, сегодня ночью они будут доставлены тайно!
Вернувшись после работы, Кейл лишь мельком кивнул на слова подбежавшего к нему свирепого Темного Медведя и спросил:
— Есть информация о Злом Духе?
— Простите?
— Кажется, сегодня я встретил его.
— !
Зрачки свирепого Темного Медведя задрожали.
Вскоре Кейл остался один и принялся изучать документы, подготовленные медведем.
<Шестое Зло: Земля войны, по венам которой течет холодная кровь.>
Концепция Шестого Зла.
<Злой Дух: Железнокровный монарх, чья кровь подобна расплавленной стали.>
Тот самый нервный и уставший Джек.
<Поддерживает строжайшую иерархию и режим военного времени, не допуская ни малейшего нарушения дисциплины.>
Тот самый Джек, который сидел на корточках в пыльном подвале.
— Хм.
Человек, который считал этот мир фальшивкой и, несмотря на это, из последних сил пытался защитить свое Шестое Зло.
Человек, в чьей душе гнев смешивался с обидой.
— Он просто пытался выжить.
Режим военного времени. Теперь Кейл понимал причину.
— Человек, человек! Значит, завтра мы идем в королевский замок?
— Ага. Придется.
Тук-тук-тук.
Темный Медведь вошел и протянул еще один документ.
— Это результаты расследования по личности, которую вы упоминали.
Шорох.
Кейл перелистнул пустую обложку и принялся читать.
— Имя — Элвуд.
Он бросил взгляд в угол комнаты.
— Слышали о такой?
— Нет. Имя этого Странника нам незнакомо.
Рён, бывшая Охотница из Прозрачной Крови и сестра из дуэта Странников, покачала головой.
— Ого. Похоже, Второй Император спрятала всех, кроме Винда.
Ее брат Чо издал горестный вздох.
Рён и Чо были единственными соратниками, которых Кейл призвал в Первое Зло. Остальные сейчас были заняты другими делами.
Кейл всмотрелся в фотографию, прикрепленную к делу.
— Она носит маску?
Женщина, чье лицо наполовину было скрыто маской.
<Из-за детской травмы носит маску, закрывающую лицо выше переносицы.>
<Является доверенным лицом нынешнего Короля, отвечает за проекты по озеленению.>
<По-прежнему осуществляет общий контроль над садами королевского замка, ее офис находится на территории замка.>
Элвуд. Та самая личность, предположительно являющаяся Странником со стихией дерева.
— Раон, ты ведь говорил, что Странники, пришедшие тогда с Виндом, прятали лица под капюшонами и ты их не видел?
— Всё верно! Их лица были скрыты, так что я не смог их разглядеть!
Семь Странников, включая Винда.
Раон видел частичное проявление их сил, но не их лица.
— Завтра увидим.
Элвуд, Странница, предавшая Второго Императора.
— Дерево... Изначальный атрибут...
Несокрушимый Щит — Жрица-Обжора — тихо пробормотала это, проявляя интерес, но Кейл сделал вид, что не заметил.
Завтра всё прояснится.
— Раон. Ты уверен, что именно те древесные стебли утащили Хан Со Хёна?
— Да! Это был Странник со стихией дерева!
Похоже, завтра удастся разобраться сразу с двумя делами.
***
Сегодня был день, когда департамент городской безопасности должен был работать максимально быстро, четко и осторожно.
Место пребывания Короля.
День начала проверки безопасности внутреннего замка.
Весь департамент был погружен в атмосферу строжайшей дисциплины.
— Мы берем на себя западный сектор.
Третий отдел был назначен ответственным за западную часть замка.
Когда все закончили приготовления и начали расходиться по своим позициям...
— Господин начальник отдела.
— О? Наш господин Боб!
Начальник третьего отдела, завидев Кейла, воровато огляделся по сторонам, а затем, похлопав его по плечу, прошептал:
— Вчерашние фрукты были просто отменными.
— Вот как? Рад слышать. Ха-ха.
Начальник, с теплотой глядя на добродушно улыбающегося Кейла, вспомнил записку, лежавшую вчера в ящике, и произнес:
— Что ж, сегодня тоже можешь отдыхать.
— Благодарю вас.
— Ну что ты! Нельзя же нагружать человека важными делами на второй день службы!
Маленькая просьба — дать время на адаптацию и не нагружать работой до сегодняшнего дня. У начальника не было причин отказывать в этой просьбе, приправленной ящиками с фруктами.
— Это лишь скромная благодарность за твой подарок, так что не бери в голову. Ха-ха! И ты ведь понимаешь?
На вопрос начальника Кейл ответил с улыбкой:
— В следующий раз я тоже подготовлю самые вкусные фрукты.
— Хорошо, хорошо!
— Тогда я пойду, навещу одного знакомого.
— ……!
Глаза начальника расширились.
Внутренний замок был местом, где собирались доверенные лица Короля и элита Первого Зла.
И у него там знакомый?
— …Да! Ступай, повидайся! И помни, что начальник третьего отдела всегда за тебя горой, ясно?
— Конечно, господин начальник!
Кейл с легкой улыбкой получил свободу.
Он сразу же направился к месту встречи, сверяясь с картой, которую изучил вчера.
— Человек, человек! Я видел, как вчера не-свирепый Темный Медведь пересчитал все ящики с фруктами и записал в книгу!
Определенно, Темный Медведь отлично справлялся со своей работой.
— Мы идем в центральный замок?
Именно так.
Кейл покинул западный сектор и направился к центру.
— Человек, а здесь очень красивый сад!
Это была правда.
Кейл на мгновение остановился, рассматривая сад, окружавший королевский дворец.
Он был по-настоящему прекрасен. Не слишком вычурный, не слишком грандиозный, но удивительно гармоничный — это был один из самых красивых садов, что Кейл видел за всё время.
Сад опоясывал весь дворец идеальным кругом.
— Человек, а тут стоят большие деревья! По одному в каждом направлении!
Кейл тоже это заметил. На его губах заиграла странная улыбка.
— Их восемь.
Восемь довольно крупных деревьев были рассажены по периметру сада через равные промежутки.
— М-м-м. Что-то мне не по себе, но я пока не понимаю, в чем дело.
Жрица-Обжора, Несокрушимый Щит, подала голос.
Обладательница древней силы атрибута дерева вынесла вердикт:
— Они затаились. Я чувствую, что это невероятно концентрированная древесная энергия.
Восемь огромных деревьев, высотой явно более трех метров.*
И даже они казались лишь сгустками сжатой энергии.
— Если что-то поймешь, сразу говори.
Кейл отвел взгляд от прекрасного сада и ступил на территорию центрального замка. Там его уже ждали.
— Господин помощник Джек!
Злой Дух поджидал его.
— Пойдемте.
Кейл пошел рядом с Джеком, который, несмотря на обычную, неприметную одежду, всё так же походил на измотанного офисного работника.
— Как вы попали в центральный сектор?
— Использовал это.
Джек мельком показал золотую монету и тут же спрятал её в карман.
Это означало, что он подкупил кого-то, чтобы сменить зону патрулирования.
Топ. Топ.
После этого оба замолчали. Их шаги вели всё ближе к сердцу главного замка.
— Кто такие? А, проходите.
Конечно, встречались и те, кто преграждал путь, но каждый раз Кейл и Джек предъявляли удостоверения, и им позволяли идти дальше.
— Вы сегодня отвечаете за проверку?
Некоторые всё же проявляли подозрительность.
— Ха-ха, легкой службы!
Стоило Джеку ловко всучить очередную монету — и при виде блеска золота, а не серебра или меди, все мгновенно расступались.
А если подкуп не срабатывал...
— Это знакомый директора Магического Бюро.
Кейл пускал в ход свои связи, и они быстро проходили.
— Человек, как же всё просто! Даже невидимость не нужна! Просто идем и всё! Но это как-то странно!
Раон выразил свое недоумение, но Кейл лишь спокойно продолжал идти.
— Кто вы такие?
Вскоре они оказались прямо перед дверью кабинета того самого садовника, совершившего стремительный карьерный взлет.
Сразу встретиться со Странницей Элвуд не удалось — дорогу преградил секретарь.
Боб и Джек предъявили свои удостоверения.
— Мы пришли для проверки безопасности.
— А, я слышал об этом.
Разумеется, каждый кабинет подлежал плановой проверке.
Вот только Кейл и Джек прибыли сюда гораздо раньше тех, кто должен был прийти по графику.
— Хм. Вы пришли раньше назначенного времени, — секретарь с подозрением прищурился.
Джек в ответ лишь расплылся в улыбке.
— Хотим закончить поскорее, ну, вы понимаете...
Шорох.
Он положил золотую монету на стол секретаря.
— ……
Секретарь проигнорировал подкуп.
«О».
Кейл был впечатлен.
Впервые в Первом Зле он видел, чтобы кто-то отказался от взятки. Серьезно.
— Не стоит так себя вести, это лишь усложняет дело, — Джек притворно кашлянул и указал на Кейла.
— Вообще-то этому парню скоро нужно на встречу с директором Магического Бюро...
— …И что с того?
О.
Кейл снова был удивлен: человек, который игнорирует даже такие связи?
Этот секретарь непрост.
— Человек, этот секретарь потрясающий! Но почему это кажется чем-то невероятным? Впервые вижу такого в Первом Зле!
Пропустив слова Раона мимо ушей, Кейл взглянул на Джека.
Интересно, что он предпримет дальше.
— Э-э-э... Ну может, всё-таки договоримся? Нам просто позарез нужно начать именно отсюда.
В итоге Джек перешел на уговоры.
— Если не получится, мы просто ворвемся?
Секретарь же...
— Ха-а.
Тяжело вздохнув под пронзительным взглядом Джека, он всё же поднялся со своего места.
— Она сейчас занята работой, но я спрошу.
Секретарь зашел во внутреннюю дверь кабинета и вскоре вернулся.
— Она разрешила. Проходите, проверяйте быстрее. Только не мешайте ей работать.
— Да, премного благодарны~!
Джек и Боб, нацепив маски любезных чиновников, поспешили к двери.
Тук-тук-тук.
— Входите.
Услышав совершенно обычный, естественный голос изнутри, Кейл открыл дверь.
— Человек, мы вошли совершенно естественно!
Верно. Это ведь не было тайным проникновением.
Это действительно просто...
«Разговор».
Шурх. Шурх.
Едва войдя, они увидели женщину в маске, поглощенную работой.
Щелк.
Дверь закрылась.
Поставив последнюю подпись, она подняла голову.
— Вы пришли проверить магические устройства защиты?
Элвуд посмотрела на них с лицом человека, измотанного бесконечной рутиной.
Хлоп!
В этот момент Кейл коротко хлопнул в ладоши.
— Времени мало, поэтому перейдем сразу к делу.
В ту секунду, когда их взгляды встретились...
— Снимаю магию!
Раон развеял заклинание маскировки.
Показались алые волосы, и Кейл снял очки.
— Элвуд. Меня зовут Кейл Хэнитьюз.
Как только он произнес свое имя...
— !
— ……!
И Элвуд, и Джек мгновенно ощутили невероятное давление, заполнившее комнату. Подавляющая сила, стремящаяся подчинить себе всё сущее.
— Использую силу на полную!
Эта аура заполнила всё пространство.
И в тот миг, когда они еще не успели среагировать на внезапную перемену...
Кейл услышал голос Жрицы-Обжоры:
— Там девять деревьев.
— У них один корень. Центр корня, кажется, находится в самом сердце королевского дворца.
Центр дворца?
Глаза Кейла блеснули интересом.
«Там же живет Король?»
— А. Дерево сзади зашевелилось.
В тот миг, когда Жрица-Обжора заметила, как одно из гигантских деревьев в саду за окном едва заметно шевельнуло листьями, Кейл заговорил:
— Госпожа Элвуд. Не стоит делать глупостей, верно?
— ……!
Кейл лучезарно улыбался, в то время как его аура давила пространство.
Это было подавляющее чувство, пропитанное властностью.
*п.п.: Да, тут пишется про высоту, я специально несколько раз перепроверил. Скорее всего, ошибка автора и подразумевался диаметр, потому что в одной из следующих глав пишется про «гигантские деревья, обхватить которые смогли бы лишь несколько человек».