Пылающее разрушение (1)
Даже с приходом ночи на Земле 3 не было темно.
Пусть небо и было черным из-за того, что звезд почти не было видно, земля сияла во всем великолепии бесчисленных огней.
— Ва-а...
— Черт, это еще что такое?
Скорость чата замедлилась.
— Это бог.
— Чертовски круто.
— Слов нет.
Однако свет ламп и фонарей разительно отличался от этого пламени.
Нет, само это сияние было иным.
Яростно пылающий, колышущийся красно-золотой свет.
Несмотря на то, что это было сияние, оно заставляло думать об огне. В нем не было ни капли упорядоченности — лишь бесконечная, пылающая ярость, которая разгоралась всё сильнее и сильнее.
Кейл Хэнитьюз, окутанный этим пламенем, управлял красно-золотым сиянием так, словно это был сам огонь.
Свет фонарных столбов.
Искусственная подсветка вокруг особняка.
Лучи фонариков тех, кто собрался, чтобы окружить дом Хан Тэк Су.
Вспышки камер репортеров, сбежавшихся освещать это невероятное событие.
Всё выглядело жалким и тусклым перед лицом этого пламени.
Ква-а-а-анг!
Пылающий огонь столкнулся с Хан Тэк Су.
Ква-а-а-анг! Ква-а-анг!
Оглушительные взрывы гремели один за другим.
— Твою мать, что это за рука?!
— Хайпожор, тебя же зацепит и убьет! Беги оттуда!
Отсеченная рука Хан Тэк Су выросла заново.
Нет, это была не рука, а бесформенная груда плоти. Множество кусков разного мяса перемешались между собой, и к ним были в хаотичном порядке прилеплены части человеческих тел.
Это было по-настоящему омерзительно.
Ква-а-а-а-а!
Груда плоти противостояла огню Кейла, словно живой щит, защищающий Хан Тэк Су.
Север, юг, запад, восток.
Как бы Кейл ни перемещался, атакуя со всех сторон...
Ква-а-а-а-а-а—
Эта конечность блокировала всё.
Ту-дук. Тук.
Обгоревшие куски непрерывно сыпались на пол. Кейл отсекал их, но новая плоть тут же прорастала наружу.
«Это не регенерация».
Кейл отчетливо это понимал.
«Тело Хан Тэк Су огромно».
Его истинный облик, должно быть, представляет собой чудовищную гору плоти. Судя по тому, что Кейл видел на записях с камер видеонаблюдения начальника Ча Гон Ги, монстр был достаточно велик, чтобы заполнить собой всю лабораторию.
«Говорили, что даже то была лишь часть».
Начальник секретариата Кан Гын Мок, единственный, кто видел истинную форму Хан Тэк Су, сказал:
«Он, должно быть, больше дракона».
Существо, выживавшее более десяти тысяч лет, достигло таких размеров.
— …….
— …….
Кейл и Хан Тэк Су пристально смотрели друг на друга.
Ква-а-а-а-а—
Когда очередная огненная молния устремилась к нему, и Хан Тэк Су снова выставил вперед заново созданную, точнее, вытянутую из своих неисчерпаемых запасов, часть тела, чтобы заблокировать удар...
— Тянешь время или планируешь измотать меня и прикончить? — спросил председатель Хан Тэк Су.
— Кто знает?
Кейл лишь пожал плечами, на что Хан Тэк Су ответил совершенно бесстрастно:
— Глупо. Это пустая трата времени.
— Почему? — шутливо переспросил Кейл.
— Это ты мне скажи: почему ты сам не атакуешь?
Хан Тэк Су лишь оборонялся. Зная, что сила Кейла может стать гораздо мощнее этих атак, он использовал лишь необходимый минимум защиты.
— Почему это именно ты тянешь время?
В ответ на эти слова на бесстрастном лице Хан Тэк Су промелькнула едва заметная тень улыбки.
Его взгляд переместился на окружение.
На его детей, которые уже закончили сбрасывать свои оболочки.
— ...!!!
— ..!!
Дети, утратившие способность говорить, двигались согласно его воле.
Они устремились не только к врагам в коридоре, но и к войскам Ан Ро Мана, приближающимся к особняку.
— У-у-э-эк!
— Кх-х-х!
Спецподразделение.
Даже те, кто прошел через суровые тренировки и бесчисленные сражения, при виде «детей» не могли сдержать рвотных позывов и падали на колени. Большинство из них заставляли себя терпеть, но не могли заставить себя подойти ближе.
— Не могу на это смотреть.
— Меня сейчас вырвет.
— Ы-ы-ык...
Люди, которые инстинктивно чувствовали отвращение к истинному облику этих существ. Существа со слабой психикой.
Хан Тэк Су слишком хорошо знал пределы человеческих возможностей.
— Время на моей стороне, — спокойно произнес он.
— Ваша цель — не я.
Уголок глаза Кейла слегка дернулся. Х
ан Тэк Су продолжил:
— Ваша цель — Новый Мир. Но вы его не получите.
Причина была проста.
— Потому что мой ребенок защитит Новый Мир.
Исполнительный директор Хан Со Хён.
— Мое последнее дитя, этот ребенок — второй после меня.
Его единственная оставшаяся человеческая рука указала на Кейла.
— Пока тебя там нет, его не остановить.
Бум. Бум.
Хан Тэк Су наслаждался предупреждениями, которые посылало ему его нутро.
Давненько он не чувствовал такой угрозы жизни. Чтобы справиться с таким противником, нужно лишь одно — не терять из виду свою цель.
— Время на моей стороне.
Не позволить отобрать Новый Мир.
— Земля также принадлежит мне.
И не растерять бесчисленную добычу — людей, населяющих Землю.
Нужно просто не забывать о сути.
Сбросить оболочку. Отринуть ли всё, что стало обузой — неважно, в итоге и Земля, и Новый Мир станут моими.
Хан Тэк Су прекрасно осознавал суть вещей.
Будь то Прозрачная компания.
Или титул почетного председателя.
Имя Хан Тэк Су.
Или клан Прозрачной Крови.
Всё это — лишь оболочки.
Бум. Бум.
Если не забывать о сути и жить, прислушиваясь к внутренним инстинктам, цель не будет потеряна.
Бум. Бум.
Внутренние сигналы тревоги становились всё тише. Глядя на то, как каменеет лицо Кейла, Хан Тэк Су улыбался всё шире.
— Значит, теперь ты собираешься править Землей с помощью силы? — спросил Кейл.
Хан Тэк Су кивнул.
— Потому что она моя.
Это место станет либо моими охотничьими угодьями, либо пищей для кандидата в Абсолютные Боги.
— …….
— …….
Хан Тэк Су пристально смотрел на Кейла, который молча взирал на него.
Промелькнет ли в его глазах презрение? Или, может, страх?
Тот, кто явился как его противник, скорее всего, должен был испытывать одно из двух.
Улыбка.
Но внезапно Кейл усмехнулся.
— ……!
Брови Хан Тэк Су слегка приподнялись.
— Тянуть время, значит...
Кейл вовсе не тянул время. Он приценивался.
— Что ж. Давай повеселимся в этом бою.
В Кейле не было ни капли спешки.
Ни тревоги за штаб-квартиру Прозрачной компании и систему.
Ни жгучего нетерпения убить Хан Тэк Су.
— Пф-ф!
Скряга фыркнул.
— Пусть не сражаться, но продержаться сможет, а?
Штаб-квартира Прозрачной компании.
Туда Кейл отправил лишь одного союзника.
Стук. Клат-клат.
В тот миг, когда на экранах системного зала проявилась истинная суть членов семьи Прозрачной Крови...
— Гх...
— Кх...
Люди изо всех сил пытались подавить отвращение.
Стук. Клат-клат.
Раздался странный звук.
Все взгляды обратились к человеку, стоявшему в тени офиса.
Топ. Топ.
Спокойно выйдя на свет, этот человек встал рядом с черным металлическим шаром — основным блоком системы, словно заступая на пост охраны.
Стук. Клат-клат.
Механический голос заполнил системный зал.
— Состояние врага, исполнительного директора Хан Со Хёна, определено.
На одном из мониторов видеонаблюдения было видно, как стоящий за дверью Хан Со Хён медленно превращается в гору плоти.
— Начинаю оборонительные действия.
Следом за движением её рук зашевелились кости.
Дверь системного зала, стены рядом — всё вокруг начало плотно покрываться скелетами.
— Если это битва костей против плоти, то стоит попробовать.
Кости заполнили пространство так плотно, что не осталось ни единой щели. Они бесконечно появлялись из пространственного кармана Мэри, и их запасы были еще огромны.
Кейл отправил сюда именно её, зная, что в битве на истощение ресурсов Мэри нет равных.
— ...Стена из белых костей, — прошептал доктор Кан Тэ Ван, глядя на возведенное укрепление.
— Это первый этап, — спокойно ответила Мэри.
— Если станет опасно, перейду ко второму.
Мэри закрыла глаза.
Бум. Бум.
Она чувствовала, как внутри пульсирует мертвая мана. Если белые кости не справятся, она окрасит их в черный цвет.
— Мы выстоим.
Мэри решила, что сегодняшнее поле боя — идеальное место, чтобы стать сильнее и заставить себя выйти на новый уровень ради будущей битвы со Вторым Императором.
Открыв глаза, она обратилась к металлическому шару системы:
— Прошу передавать всю информацию в режиме реального времени.
Пи-и!
Система коротко отозвалась.
— !
— ……!!
Остальные были поражены, но система уже начала действовать.
Пи-и-и-и-и————
Взяв под контроль всё здание штаб-квартиры, система отдала приказ об эвакуации и одновременно начала трансляцию для пользователей Нового Мира, показывая им Безумного Хайпожора, а также Хан Со Хёна и его подчиненных перед дверями системного зала.
Мэри, думая о грядущем сражении со Вторым Императором, спокойно пообещала:
— Я не стану обузой.
Среди спутников Кейла Мэри была той, чей талант шел сразу за Чхве Ханом, а возможно, и не уступал ему.
Она была той, кто привык выносить боль, подобную самой смерти. И сколько бы ни прожил её враг — десять тысяч лет или больше — она была уверена, что сможет выдержать любую атаку.
Кейл в это время тоже думал о ней.
«Мэри вполне способна продержаться, ведь это даже не полноценный бой, а оборона!»
Он знал, что не только он один понимает текущую ситуацию.
Наследный принц, Розалин, Раон, Эрухабен, Чхве Хан и остальные. Все его товарищи обладали достаточными способностями, чтобы оценить обстановку и спланировать свои действия.
«Я верю в них».
Ради победы над Вторым Императором Кейл поставит на карту всё.
«А для этого я должен верить в тех, кто прикрывает мой тыл».
Как он верил лидеру Ли Су Хёку, Чхве Чон Су и членам своей команды.
По сути, саппорт не может достичь лучшего результата, если не доверяет своим союзникам.
Хотя сейчас...
— Хоть я и не саппорт.
Логичнее было бы назвать его командиром ударного отряда.
А роль лидера ударного отряда была проста.
«Давай повеселимся в этом бою».
Кейл собирался в точности исполнить слова, сказанные Хан Тэк Су.
Приценивание закончилось.
Ур-р-р—
Кейл протянул руку к плачущему небу.
Бум. Бум. Бум. Бум.
Хан Тэк Су чувствовал, как его внутренности бешено вибрируют.
«Сбрось оболочку!»
«Сбрось оболочку!»
Инстинкты вопили об опасности. Выражение его лица изменилось.
— Что ж. Давай сразимся.
Время всё равно будет на моей стороне.
Хан Тэк Су выживал даже тогда, когда гибли бесчисленные люди и монстры.
И потому он был уверен: в этот раз я тоже выживу. Это был его талант, доказанный самим временем.
Ту-дук. Ту-дук.
Кожа Хан Тэк Су начала отслаиваться и опадать.
А затем он «хлынул» наружу.
— Назад!
— Нужно отступить!
Чхве Хан и Раон поспешно отпрянули.
Словно серое цунами, которое они увидели при первой встрече с Богом Хаоса, нечто начало разливаться и расползаться во все стороны.
И это определенно были части человеческого тела.
Груда плоти.
Нечто, не имеющее четкой формы, явило себя миру.
—!!!
От резкого, невыносимого отвращения разум Безумного Хайпожора на мгновение парализовало.
Его захлестнула тошнота.
Его рвало. Казалось, он готов вывернуть себя наизнанку.
И в тот же миг его сковал страх.
Я увидел то, что видеть не следовало.
Увидел то, чего не должно существовать.
Нет...
Кажется, оно меня сожрет.
— Нужно уходить.
Чхве Хан подхватил Хайпожора и бросился назад, но тот, даже вися у него на спине, продолжал держать камеру.
Это кошмарное существо пугало его. Внушало страх. Вызывало омерзение.
И всё же оно нацелилось на него, на всю Землю.
Разум начал понемногу возвращаться к нему. Хайпожор не знал этого, но благодаря тому, что он был на спине у Чхве Хана, его окутывало едва заметное черное сияние мечника.
Чхве Хан, идущий своим собственным путем.
Его Уникальность, рожденная этой решимостью, не пошатнулась даже перед лицом Хан Тэк Су.
— Гх!
— М-м!
— Уэ-эк!
Эрухабен отступил, уводя за собой детей среднего возраста десять лет.
Даже Раону, который держался до последнего, стало не по себе, когда он увидел истинный облик Хан Тэк Су.
— …….
— …….
Чхве Хан встретился взглядом с Эрухабеном.
В дрогнувшем взоре Древнего Дракона он прочел, что и тому приходится нелегко.
Неужели любое живое существо на инстинктивном уровне должно испытывать отвращение к этому созданию?
«А я в порядке».
Чхве Хан наконец осознал, что он не колеблется.
Па-а-а-ат!
Сквозь потоки разливающейся плоти, из глубин особняка, ввысь ударил свет.
«Солнце!»
Этот свет определенно был сиянием солнца. Тем самым светом, что в одиночку сиял в Святилище Бога Хаоса.
Нужно идти туда.
Чхве Хан передал Безумного Хайпожора Эрухабену.
— Идите туда!
Сейчас было не время беспокоиться о семье Прозрачной Крови или их Охотниках.
Разливающийся Хан Тэк Су полностью поглощал особняк и продолжал извергаться наружу, грозя захватить сад и все окрестности.
Гора плоти колоссальных размеров.
«Я не могу позволить Кейл-ниму сражаться с этим в одиночку!»
Со мной всё хорошо. Я должен идти.
Чхве Хан твердо решил немедленно отправиться к Кейлу.
Но в его душе шевельнулась еще одна мысль.
«...Пусть я и слаб».
Да. Пусть его сил будет недостаточно.
Но он должен помочь.
Второй Император, Хан Тэк Су.
Против них Чхве Хан был слаб.
Такое случалось редко, но перед лицом настоящих врагов он действительно чувствовал свою слабость. Его Уникальность всё еще не пробудилась до конца.
И всё же он решил сражаться. Впервые за долгое время он захотел вернуться к тому состоянию, в котором пребывал в Лесу Тьмы.
И в тот миг, когда он обернулся и посмотрел на Кейла...
Чхве Хан...
— А...
Он осознал одну вещь.
То самое чувство.
Чувство, когда ставишь на карту всё.
Когда пути назад нет.
Глядя на развернувшуюся картину, он понял, что это значит.
Ур-р-р-р-р—
Красно-золотой свет, мерцавший между туч в ночном небе, собрался воедино.
И затем...
— Море огня!
Едва Кейл опустил руку...
Ква-а-а-а-а-а——!
Красно-золотая молния, вонзившаяся с небес, была сжата в кулаке Кейла.
Яростно пылающий свет.
Огромное пламя, соединившее небо и землю.
Оно походило на колоссальный огненный столп.
И в самом центре этого пламени стоял Кейл.
— Кха...
Из его груди вырвался стон.
Бум. Бум. Бум!
Сердце бешено колотилось.
Этот гигантский огонь, связавший небеса, землю и его самого.
Эта сила, сжимаемая в ладонях и окутывающая всё тело, была поистине чудовищной. Удержать её под контролем было почти невозможно.
Огонь полыхал необузданно и яростно.
Пламя, в котором жило то самое безумие и бесконечная дикость силы, что когда-то собиралась сжечь целый континент, запятнанный мертвой маной.
Да, это был путь. Прямой путь из чистого пламени среди разливающейся плоти.
— Это — действительно вся наша сила, — негромко произнес Скряга.
— Пути назад нет, Кейл.
У нас больше нет пути назад.
Кейл лишь усмехнулся в ответ на эти слова.
Он бросился вперед, прямо на Хан Тэк Су.
Верно, он вложил в эту атаку всего себя.
Если ты решил сражаться, поставив на карту всё... Не стоит ли проверить, где лежит твой предел?
Чхве Хан, наблюдая за этим, крепче сжал рукоять меча.
Раньше Кейл внушал трепет своим священным и прекрасным величием.
Но сейчас в его огне этого не было. Лишь дикое стремление сжечь любое препятствие, лишь абсолютная уверенность в том, что его путь — единственный верный.
Эта свирепость.
Бум. Бум. Бум.
Сердце Чхве Хана забилось быстрее.
В этом неистовстве огня он почувствовал что-то. Что-то, что было глубоко скрыто внутри него самого.
Ква-а-а-а-а-а-а-а—
Среди наводнения из кусков плоти прокладывалась дорога. Это был полыхающий, рваный, яростный огонь.
Но это пламя не вызывало ни капли отторжения. Напротив, оно заставляло сердце биться чаще и приковывало к себе все взгляды.
— Черт, ребята. Мы должны осознать один факт. Вы вообще понимаете, что такое огонь?
Кто-то начал строчить в чате длинное сообщение.
— Этот человек уже решил два инцидента в Новом Мире. В Море Отчаяния он тоже зажег огонь. Вы понимаете, что это значит?
— Огонь — это первый свет, созданный человечеством. Вы понимаете смысл этого света? Это первый свет, который человек зажег во тьме! Огонь разводили, чтобы пережить ночной холод! Вы понимаете, что это значит?! Идиоты! У меня сейчас всё внутри горит от восторга!
— Смотрите на этот огонь! От него не тошнит! Посмотрите на этот огонь, прокладывающий путь!
— Заткнись, задрот! Мы и так смотрим, просто помолчи!
— А-а, как же круто. У меня слезы текут.
Кап.
Безумный Хайпожор уже рыдал, продолжая ловить в объектив камеры пламя Кейла.
— Кх... хнык, хнык!
— Хайпожор, ты что, плачешь? Я тоже плачу.
Топ.
Чхве Хан сделал шаг навстречу Кейлу.
Словно человек, впервые открывший для себя огонь.
В его черных глазах плясали отблески пламени.
А Кейл...
— Ха-ха-ха-ха! Только вперед!
Эй, эй, Скряга!
— Всё сожгу! Всё разрушу! Не стойте на пути!
Ему казалось, что он несется на неуправляемом локомотиве.
Улыбка.
И он ловил себя на том, что наслаждается этим.
Сквозь океан плоти, к Хан Тэк Су, превращающемуся в огромную гору.
Туда, где должна была быть его голова.
Кейл устремился в ту точку.
Позади него разлитая плоть исчезала, пожираемая ревущим огнем.