Ничтожество из графского семейства. Часть 2. Законы Охоты
Смерть Бога (6)

Смерть Бога (6)

Ничтожество из графского семейства. Часть 2. Законы Охоты Том 1.0 Глава 494.0

Взгляд Кейла на Рона напоминал ребенка, которого вот-вот отчитает отец.

И Рон прекрасно это осознавал.

Даже если сам Кейл этого не замечал.

— Совершенно так же.

— А?

Рон наполнил вином свой бокал и сел рядом с Бикросом прямо перед Кейлом, прежде чем заговорить.

— Точно такой же взгляд, какой вы бросали на меня в детстве, прямо перед тем, как получить нагоняй.

Да. В детстве молодой господин редко делал такое лицо перед графом, нет, перед герцогом Хэнитьюзом.

А передо мной он иногда делал такое лицо, и это было похоже на провинившегося Бикроса.

Я не мог не знать, что маленький господин думает обо мне.

— И я притворялся, что не замечаю.

Хотя Кейл еще не сделал первого глотка и не предложил выпить Рону, тот всё равно отхлебнул вина.

— Потому что я хорошо умею делать вид, что не замечаю.

Привычная добрая улыбка изогнула его губы.

Как только он решил служить дворецким в доме графа Хэнитьюза вместе с Бикросом, ему пришлось делать вид, что не замечает.

И прошлое, и окружение, и даже собственные чувства.

— Это не изменилось. Я всё еще очень хорошо умею делать вид, что не замечаю.

— ...

На лице Кейла застыло странное выражение, он молчал.

Рон встретил его взгляд и продолжил:

— Но в какой-то момент наступили времена, когда я не мог делать вид, что не замечаю.

Когда это началось?

Когда он узнал, что Чхве Хан пострадал от Руки?

Или когда Кейл, увидев Рона, вернувшегося в поместье Хэнитьюз после потери руки, пришел в ярость?

А может, его сделало таким время, которое они неуклонно проводили вместе?

— Как сейчас. Такие моменты, когда я не могу притворствоваться, продолжают наступать.

Рон сделал еще глоток вина. Кейл, наблюдая за ним и гадая, что сказать, наконец заговорил:

— Да. Не притворяйся.

Среди тех, кто сейчас был на стороне Кейла, лишь немногие знали настоящего Кейла Хэнитьюза, а не Ким Рок Су.

Рон, Бикрос, семья герцога Хэнитьюза, горстка слуг — вот и всё.

Кейл не собирался рассказывать правду всей семье Хэнитьюз.

Но эти двое...

Кейл вспомнил, как Рон нес его на спине, убегая. Бесчисленные моменты жизни и смерти, которые они прошли вместе. Поэтому он должен был встретиться с ними лицом к лицу.

— Я решил жить как Кейл Хэнитьюз.

Никакие слова не могли лучше выразить его чувства.

Я — Кейл Хэнитьюз.

Я буду жить как Кейл Хэнитьюз.

Бульк.

Кейл проигнорировал то, как дрогнуло вино в его бокале, и сделал глоток.

Лицо обдало жаром.

— Спрашивайте о чем угодно, если вам любопытно.

В тишине Кейл поставил уже не дрожащий бокал на стол. Он сцепил руки под ним.

— Ха-ха.

Рон издал тихий смешок.

В отличие от его доброй улыбки, сейчас на нем была леденящая ухмылка ассасина, когда он спросил Кейла:

— Вы нервничаете?

В тот момент, когда он услышал это...

— Ха!

Кейл коротко рассмеялся. Только тогда он почувствовал, как воздух наполнил легкие.

— Да, я нервничаю.

Он признал это честно.

— Кем вы были раньше? — вмешался Бикрос.

— Меня звали Ким Рок Су. Я сражался с монстрами на другой Земле вместе с Чхве Чон Су и лидером группы Ли Су Хёком.

— Хм.

Бикрос кивнул, словно ожидал чего-то подобного. Рон даже не вздрогнул.

Этот дуэт отца и сына ни разу не выказал удивления по поводу того, что говорил Кейл.

— Вы двое очень быстро всё понимаете.

Кейл раскрыл свои сокровенные мысли.

Бикрос, в отличие от Рона, заговорил с кривым, безразличным выражением лица:

— А когда это вы это скрывали?

— ...

— Вы никогда не говорили об этом прямо, но выставляли это напоказ на виду у всех.

— ...

Кейлу нечего было возразить на слова Рона и Бикроса.

— Это... нормально? — вместо этого он озвучил свои истинные чувства.

— Вы слишком легко это принимаете.

— А нам не стоит принимать это легко? — Рон внезапно по-доброму улыбнулся.

— !

Кейл застыл от этих слов.

Этот жуткий старик! Он так просто это не оставит!

«Надо было просто молчать!»

Пока Кейл мысленно проклинал свой длинный язык и старался не отвечать, убийца Рон небрежно спросил:

— Позвольте задать сложный вопрос.

Глоток.

Кейл непроизвольно сглотнул.

Что? Что за сложный вопрос?

— Молодой господин в порядке?

— ...!

Услышав вопрос Рона, Кейл чуть не вздохнул. Затем его поразило внезапное сомнение.

— Ты думаешь, я знаю?

«Молодой господин», которого имел в виду Рон, определенно был настоящим Кейлом Хэнитьюзом. Рон спрашивал так, будто Кейл знал о судьбе настоящего Кейла — причем в положительном ключе.

— Да. Я предположил, что вы знаете, — сказал Рон с полной, доброй улыбкой.

— Потому что в ваших глазах нет вины, когда вы упоминаете прежнего молодого господина.

— Ха! — Кейл издал возглас.

— Ах. И правда.

На этот раз он почувствовал это по-настоящему.

— Рон, мало кто знает Кейла Хэнитьюза лучше тебя.

— Разумеется, — спокойно ответил Рон, как будто это было очевидно.

— Я слуга молодого господина. С самого начала, всегда рядом с вами.

Он был прав.

Тем, кто провел с Кейлом Хэнитьюзом больше всего времени, был Рон.

Кейл взял свой бокал вина. Он внезапно вспомнил, как заснул и проснулся во время чтения «Рождения героя». Как он был потрясен, увидев тогда Рона.

Кейл отхлебнул уже не дрожащее вино и ответил:

— Тот парень в порядке.

Кейл Хэнитьюз, ставший Ким Рок Су, был в норме.

— Вот как?

— Ага. Он сказал, что встретил свою мать.

Конечно, не ту мать, которую помнил настоящий Кейл Хэнитьюз, а мать из мира Ким Рок Су, в другом обличье.

— !

— ...!

Бикрос и Рон впервые замерли.

Кейл увидел улыбку на губах Рона. Даже на лице Бикроса появилось подобие улыбки.

«О».

Пораженный этим зрелищем, Кейл уставился на них.

Когда их взгляды встретились, взгляд Бикроса в мгновение ока стал безразличным, и он спросил:

— Есть ещё что-то, что вы скрываете?

— Хм.

Кейл подумал о чем-то, чего они не могли знать.

— Вы ведь знаете, что я разговариваю с богами, верно?

— Да.

— А, моё имя знаете

— Да.

— Вы знаете наших врагов?

— Конечно.

— Хм.

…Больше и сказать особо нечего?

Конечно, если вдаваться в подробности, пришлось бы упомянуть, что Чхве Хан — межпространственный путешественник, а сам он оказался здесь после прочтения «Рождения героя», но...

«А нужно ли?»

Часть про Чхве Хана была щекотливой, и не ему об этом рассказывать. К тому же этот мир больше не был книгой — он стал реальным. Будет лучше, если «Рождение героя» объяснит автор Чхве Чон Гон или Бог Смерти.

— Хм, — Кейл задумался.

— Гм-м.

Он снова поразмыслил, а затем произнес:

— Да. Кое-что, чего вы не могли знать.

Хм.

— Мы с Чхве Чон Су друзья, а Чхве Хан — дядя Чхве Чон Су. Но с Чхве Ханом я общаюсь неформально, и он служит мне как своему господину. При этом я по-прежнему остаюсь другом Чхве Чон Су.

Выражение лица Бикроса стало странным.

— ...Ясно.

Кейл почувствовал себя немного неловко под взглядом, безмолвно вопрошавшим: «И зачем ты это сказал?».

Пока он неуклюже прихлебывал вино, Бикрос небрежно спросил:

— А что такое кочхуджан?*

Пффф!

Кейл выплюнул вино.

Рон спокойно вытащил из кармана платок, протянул его Кейлу, а затем взял другой, чтобы вытереть стол и одежду господина.

— Те блюда, о которых упоминает господин Раон. Это блюда из ваших родных мест?

— ...Да.

— Он всё искал, что бы съесть с яблочным пирогом.

— ...Понятно.

Ошарашенному Кейлу Бикрос спокойно выдвинул требование:

— В следующий раз сами научите меня правильным рецептам.

— Э-э, ладно...

«Но я ведь не знаю, как делать кочхуджан?»

— Тогда я пойду.

Если подумать, Бикрос так и не притронулся к вину.

Он резко встал и направился к двери.

«Можно ли его вот так отпустить?»

Почему всё закончилось так обыденно?

Почему я так переживал и откладывал это?

Как раз в тот момент, когда Кейл почувствовал странную пустоту...

Он заговорил в спину Бикросу, когда тот уже подошел к двери. Он должен был это сказать.

— Не перенапрягайся.

Бикрос, положив руку на дверную ручку, замер.

— Будь то готовка, тренировки на мечах или обучение способностям у лидера группы — делай то, что хочешь, но не загоняй себя слишком сильно.

Бикросу, который обернулся, чтобы посмотреть на него, Кейл указал на окно.

— Ночью нужно спать, верно?

Каким-то образом Кейл заметил новые бледные шрамы на руках, шее и запястьях Бикроса — крошечные отметины от меча.

— Спи хорошо, ешь хорошо. Так ведь?

На усмешку Кейла Бикрос лишь безразлично фыркнул и отвернулся, не ответив.

Но перед тем как выйти, он заговорил:

— Еще один вопрос.

Глядя на дверь, а не на Кейла, Бикрос спросил:

— Какова ваша цель?

Ким Рок Су, решивший жить как Кейл Хэнитьюз.

Нет — просто Кейл Хэнитьюз.

Какова была его цель?

Сзади раздался спокойный голос:

— Чтобы я и мы хорошо жили. И, кстати, я хочу стать бездельником.

Этого было достаточно.

У Бикроса действительно больше не осталось вопросов. Суть никогда не менялась.

Щелк.

Бикрос ушел, никак не отреагировав на слова Кейла.

Кейл с кислым выражением лица проводил его взглядом — никакого ответа даже после того, как он раскрыл свою цель, — но тут же замер от голоса, последовавшего за этим.

— Вы правы, молодой господин. Вам нельзя перенапрягаться.

Голос был мягким и добрым.

— Хороший сон, хорошая еда и полноценный отдых — это очень важно.

Кейл медленно повернул голову.

Рон тепло улыбался.

— Вы ведь будете верны своим собственным словам, не так ли, молодой господин?

— ...

— Да. Я поверю вам, раз уж вы так говорите.

— ...

— Я буду наблюдать за вами, как и раньше, сейчас и впредь.

Кейл, молчавший от непонятного холода, ответил на последние слова Рона:

— Разумеется. Мой слуга — только ты, Рон.

Кейл дорожил семьей герцога Хэнитьюз.

Он считал их своими родными.

Но с Роном всё было немного иначе. Он не мог этого объяснить, но странным образом Кейл часто следил за настроением Рона и особенно злился, когда тот получал ранения.

В любом случае, заимствуя выражения Раона или Чхве Хана, Рон тоже был семьей. Он не мог точно определить его место в этой семье, но Рон обладал значимостью, отличной от других союзников, с которыми он был рядом.

— И для меня молодой господин только один, — мягко произнес Рон.

Услышав это, Кейл допил остатки вина.

«Как неловко».

Было как-то неловко. Но...

— Итак, молодой господин: ешьте хорошо, спите хорошо, отдыхайте хорошо. Понятно?

В тот момент, когда он увидел, что Рон говорит это холодно, без своей доброй улыбки...

— Д-да!

Кейл быстро закивал, отвечая в спешке.

Почему, сколько бы он ни становился сильнее, этот жуткий старик такой страшный?

Казалось, это не изменится, даже если Рон постареет ещё больше.

Даже если Кейл станет ещё сильнее.

А Кейл довольно дорожил тем, что не меняется.

— Тогда отдыхайте.

Так разговор Кейла с Роном и Бикросом закончился коротко и просто. Всё прошло так, будто это сущий пустяк.

Щелк.

Покинув спальню Кейла, Рон медленно пошел по коридору.

— ...

Когда они бежали с Восточного континента на Западный...

Он планировал спасти хотя бы своего сына, Бикроса. А теперь...

— ...Слишком много людей, которых нужно спасать.

Уникальность...

Что могло сделать это старое тело?

Он шел, погруженный в мысли. Но в его осанке и шагах не было ни тени нерешительности. Он не собирался спать. Его глаза были ясны как никогда.

Отец, защищающий свое дитя, не мог позволить себе отдых.

***

Утренний солнечный свет осветил зеленую листву, знаменуя начало дня.

Кейл, купаясь в этом свете, подумал:

«Как всё дошло до такого?»

Было утро, но мир казался тёмным. Серый свет лился на Кейла потоком.

— ...

— ...

Демоны наблюдали за этим с ошеломленными лицами.

Кейл пробормотал, пребывая в не меньшем шоке:

— Бог Демонов... ты, псих...

* Традиционная корейская соевая паста из клейкого риса (чхапсаль) и ферментированных соевых бобов, заправленная красным перцем в высокой концентрации.