Место, где спокойно
— Раз из подземелья вырвались монстры, может, и в том, куда ходили мы, появилась какая‑то аномалия? — спросила Лилия, но папа покачал головой.
— Подземелья между собой не соединены. К тому же самое дальнее находится слишком далеко, чтобы это было связано. Хотя… вокруг этой деревни подземелий больше, чем где бы то ни было, так что не исключено, что какие‑то проблемы возникают именно здесь.
Значит, они не связаны друг с другом. Я почему‑то считала, что раз они под землёй, то непременно влияют друг на друга. Плохо делать выводы, не разобравшись.
— Кстати, Айви. Людей сегодня больше обычного. Может нам не стоит сейчас идти по лавкам? Их может стать ещё больше.
Лилия посмотрела на меня с беспокойством.
— Всё в порядке. Я буду крепко держаться за папину одежду.
Я сжала правый подол его плаща и, улыбнувшись, взглянула на Лилию. Интересно… С тех пор как мы пришли в деревню Оканко, я и правда стала чаще хвататься за папину одежду. Наверное, именно поэтому здесь мне особенно спокойно.
— Что такое?
Я подняла взгляд. Папа смотрел на меня с лёгким удивлением.
— Когда я держусь за твою одежду, мне спокойнее.
— Эй… ха‑ха. Вот уж не ожидал такого услышать.
Папа чуть сильнее обычного погладил меня по голове. Странно. Обычно он делает это мягче. Или мне показалось? Нет… кажется, у него даже уши немного покраснели.
— Что? Что случилось?
Его голос прозвучал чуть выше обычного.
— Ничего…
Я посмотрела на папу. В нём будто бы было что‑то немного иное, чем всегда, но он вдруг отвёл взгляд. А? Что же с ним такое?
— Айви, ты вроде в порядке. Пойдём?
О, вот это уже привычный папин голос.
— Тогда давайте разделимся и решим, кто что пойдёт покупать!
Лилия достала лист бумаги и стала записывать, что кому хочется. Сложив все пожелания, мы в итоге решили купить мясные блюда, салат, суп и сладости.
— Одними купонами тут не обойдёшься, — заметил Арилас.
Папа в ответ лишь криво усмехнулся.
— Ну, это было понятно с самого начала.
И правда. Стоит нам только начать есть, и остановиться уже невозможно. С таким количеством купонов нам точно не хватит.
— Айви, пойдём со мной! — Лилия вдруг крепко обняла меня.
— Ой!
Так меня обнимали… разве что в детстве, да и то давно. От Лилии шло живое тепло, и я вдруг смутилась.
— А?
Я посмотрела на Танраса и заметила, что он глядит на Лилию с лёгким недовольством. Может, он тоже хотел пойти вместе?
— Давайте не будем разделяться. Пойдём все вместе, — сказал отец.
Танрас кивнул, а Арилас, стоявший рядом, тяжело вздохнул. Я не до конца поняла, что между ними произошло, но, кажется, мысль разойтись по отдельности сама собой исчезла. И, если честно, вместе всё равно веселее.
— Тогда начнём со сладостей.
— Не с мяса? — удивилась Лилия.
— Сладости не остынут.
И правда, если только не брать что-то горячее, за них можно не переживать.
— Пошли.
Во главе с Ариласом мы двинулись по главной улице, где людей стало ещё больше, чем раньше. Я держалась за папину одежду и потому даже в этой толпе не чувствовала тревоги. Здесь мне по‑настоящему спокойно. Я невольно улыбнулась, и в тот же миг меня мягко потрепали по голове.
— Возьмём вон там.
Танрас присматривался к лавкам, наблюдая за тем, как выстраиваются авантюристы и жители. Лилия говорила, что у него редкое чутьё на по-настоящему вкусные места, так что разумнее всего положиться на него.
— Арилас умеет предугадывать движение, наблюдая за тем, как люди двигаются в этот момент. А Танрас читает чувства по одному взгляду и по самым едва уловимым переменам в выражении лица, — прошептал мне папа, не сводя с них взгляда.
И правда, когда идёшь за Ариласом, сталкиваешься с людьми гораздо реже. А вот как Танрас читает эмоции, я не совсем понимаю. Может, это как-то помогает выбирать вкусные лавки?
— Правда?
— Да… Похоже, ему пришлось через многое пройти.
Если задуматься, я ведь почти ничего не знаю об их прошлом. Мне довелось услышать лишь о том времени, когда они стали скрываться вместе с Лилией.
— Это последняя остановка.
Лилия приняла от хозяина лавки тушёное мясо с овощами и посмотрела на нас.
— Ну что ж, тогда возвращаемся на постоялый двор.
Кстати, мы ведь не отказались от сегодняшнего ужина. Я оглядела купленные блюда.
— Что такое?
— Мы же не отменили ужин на сегодня. Ничего, что накупили столько? По виду этого хватило бы и на полноценный ужин.
— Всё в порядке. Когда я сказал Чагю, что мы идём в подземелье, она пообещала приготовить что‑нибудь такое, что без проблем можно подать и на следующий день.
Вот как.
— Тогда всё хорошо.
Мы миновали главную улицу и свернули к постоялому двору. Похоже, сегодня все авантюристы, уходившие в лес, уже вернулись, и потому даже эта обычно спокойная улица оказалась непривычно людной.
— И здесь людей много.
— Уже выяснили, что это были за монстры в лесу?
Пока мы шли к постоялому двору, до нас донёсся разговор авантюристов. Папа, похоже, тоже заинтересовался и слегка замедлил шаг.
— Говорят, это были монстры, вырвавшиеся из самого дальнего подземелья. И их было больше тридцати.
Монстры, вырвавшиеся из подземелья… Точно, ведь сейчас как раз период активности подземелий. А может, и в том подземелье, куда ходили мы, сильные монстры появились именно из‑за этого?
— Разве это не странно?
Что?
— Самое дальнее подземелье ведь совсем недавно уже пережило исход монстров из‑за периода активности. Чтобы спустя столь короткое время всё повторилось, я не слышал. Ты уверен, что информация верная?
— Верная. Я своими глазами видел, как Гильдия авантюристов выдала нескольким высокоранговым авантюристам именное задание на уничтожение.
Если это не слухи, а он видел сам, значит, правда. Тогда это аномалия, не связанная с периодом активности?
— Страшно.
— Проблема в том, что мы не понимаем, что происходит.
Папа, слушавший разговор авантюристов вместе со мной, серьёзно кивнул.
— А?
Чуть ускорив шаг к постоялому двору, я заметила впереди мужчину, с которым мы познакомились совсем недавно.
— Хм? А, командир Габар?
Папа посмотрел туда, куда был направлен мой взгляд, и склонил голову. Всё‑таки это командир Габар, я не ошиблась, верно?
— О, снова встретились.
Командир Габар легко поднял руку и направился к нам. Я заметила, как Арилас, Лилия и Танрас чуть насторожились.
— Это командир Габар из стражи деревни Оканко, — пояснил папа.
Командир в ответ весело их поприветствовал. Троица заметно растерялась. Я ведь говорила им, что встречала его возле постоялого двора, но, похоже, увидеть его вот так, лицом к лицу, они всё‑таки не ожидали.
— Слыхал, в лесу сегодня было неспокойно. Кстати, вы уже сходили в подземелье?
— Да. Сегодня ходили.
— Сегодня? Жаль, что так совпало. Ладно, когда в лесу всё утихнет, сходите в Зелёное подземелье. Там часто попадаются магические предметы, за которые можно выручить хорошие деньги.
Зелёное подземелье… Микке ведь рекомендовала его авантюристам не ниже среднего ранга.
— Нет, мы пока начинаем с подземелий для новичков, — сказал отец и командир удивлённо посмотрел на него, а затем на Ариласа, Лилию и Танраса.
— Для новичков? Да брось.
Папа лишь неопределённо улыбнулся. Увидев это, Габар кивнул, будто что‑то для себя понял.
— Вот почему «Асуро», значит. Понятно.
Постоялый двор «Асуро» дает приют тем, кому есть что скрывать или от чего спасаться. Значит, он всё понял верно. Или… командир и в самом деле знает, что стоит за этим названием?
— Ну что ж, как‑нибудь всё же загляните в Зелёное подземелье. Ладно, бывайте.
Габар махнул рукой и направился к главной улице. Раз уж мы снова встретились здесь, значит, у него, вероятно, дела где‑то поблизости.
Комментарий от переводчика:
Тут подумала, что, возможно, есть читатели, которые не заглядывают в послесловия и комментарии к тайтлам и поэтому не знают, что у меня есть телеграм-канал, где я пишу новости и где можно задавать вопросы.
А ещё есть Boosty, где сегодня как раз вышел финал 16 тома.
Если вдруг не знали и захотите заглянуть, все ссылки есть в закреплённом комментарии к тайтлу.