Слабейшая укротительница отправляется в путешествие, чтобы собирать мусор (Новелла)
Флэм, наконец, доволен

Флэм, наконец, доволен

Слабейшая укротительница отправляется в путешествие, чтобы собирать мусор (Новелла) Том 5.0 Глава 252.0

Наблюдать за тем, как Флэм оживляет магические камни, было настоящим удовольствием. Он выглядел таким счастливым, что мне хотелось разрешить ему заниматься этим сколько угодно. Посоветовавшись с Роуз и Друидом, мы пришли к выводу, что раз деревне сейчас остро нужны красные магические камни, Флэм может восстанавливать их столько, сколько пожелает.

На следующее утро я положила перед только что проснувшимся Флэмом стопку использованных магических камней, что дала нам Роуз. Флэм распахнул глаза от удивления.

— О, первый раз вижу, чтобы Флэм так широко раскрывал глаза, — заметил Друид, уже направлявшийся к двери, чтобы пойти передать новости о нашем ужине. Он погладил Флэма по макушке и ушёл.

— Рю?

Флэм наклонил голову вбок, и это было так мило, что я невольно улыбнулась.

— Ах, да, я же не объяснила. Видишь ли, в деревне сейчас острый дефицит красных магических камней, так что ты можешь восстанавливать их сколько хочешь. Но только для этой деревни, ладно?

— Рю-рю-рю-рююю!

Поняв меня, Флэм буквально затрясся от радости. Он так завёлся, что даже Сора с Сиэль отступили в сторону. Честно говоря, я и сама слегка опешила — не думала, что он настолько обрадуется. Похоже, он давно мечтал этим заняться.

— Флэм, спокойно.

Когда я это сказала, он попытался ко мне прыгнуть, но в итоге просто неуклюже перекатился. Похоже, даже радость не помогала ему быть ловким. Хотя, возможно, он немного ослаб. Но раз у него хороший аппетит и бодрость, думаю, всё в порядке.

— Флэм, восстанавливай столько, сколько сможешь, не перенапрягаясь. Не старайся делать слишком сильные камни — их всё равно не примут. Главное — не утомляйся.

— Те-рю-рююю.

Он продолжал дрожать от счастья. Надеюсь, он не переусердствует.

Когда вернулся Друид, в руках у него была записка.

— Айви, Роуз просит нас заглянуть к ней завтра после обеда.

— Поняла. Ого, быстрее, чем я думала.

Друид полагал, что пройдёт неделя, прежде чем назначат встречу, но прошло всего два дня.

— Надеюсь, Роуз никого не вынудила к уступкам.

— Может быть… но раз речь о магических камнях, думаю, всё в порядке. Тем более это её сын.

— Кстати, я тут подумал, — продолжил Друид. — Нам ведь не обязательно знать точный уровень тех камней, которые мы собираемся пожертвовать.

— Верно…

Мы уже договорились не отдавать слишком чистые камни, которые, скорее всего, первого или второго уровня. Остальные подойдут.

— И ещё. Сегодня утром обе гильдии объявили чрезвычайное положение. Теперь магические камни будут делить всего на четыре категории.

— Чрезвычайное положение?

— Да. Я проверил — сейчас все просят сдавать магические камни. Явная нехватка.

Я задумалась. Чрезвычайное положение из-за погоды — это ведь когда ожидается смертельно опасный холод?

— Уже есть какие-то ограничения?

— Пока нет. Но, возможно, вскоре введут ограничения на передвижения. И всех, вероятно, попросят делиться магическими камнями, обогревателями и зельями.

С зельями вряд ли получится... Я заглянула в ящик с припасами. Там оказалось слишком мало зелий, чтобы что-то пожертвовать.

— Слушай, а почему ты говорил, что магические камни теперь делятся на четыре категории? — спросила я у Друида.

— Обычно каждый камень оценивается индивидуально. При чрезвычайной ситуации их скупают по шестьдесят процентов от обычной цены. Но в случае объявления чрезвычайного положения, как сейчас, магические камни делят на четыре категории: уровни с первого по четвёртый, с пятого по шестой, с седьмого по восьмой и с девятого по десятый. И для каждой группы устанавливается единая цена. Думаю, в этой деревне будет так же.

— Понятно…

— Слушай, Айви, — Друид посмотрел в сторону Флэма, который всё ещё усердно восстанавливал камни. Сора и Сиэль, увлечённые, катали восстановленные камни по полу.

— …Ты думаешь, это нормально? — спросил Друид.

— Эм… — промямлила я.

Сора и Сиэль явно понимали, что часть камней предназначена для помощи деревне, и не прикасались к ним. Зато они взяли те, которые не пойдут на пожертвование, и теперь катали их туда-сюда. Камни переливались красивыми огнями. Если бы кто-то увидел это со стороны, наверняка был бы поражён.

— Это те, что не подлежат передаче, — объяснила я, и Друид усмехнулся.

— Точно. Смотри, добавился ещё один, — заметил он.

К их игре присоединился ещё один сверкающий камень, но Сора и Сиэль легко справились с тремя.

— Кстати, ты ведь говорила Флэму не делать слишком мощные камни. Но сам-то он может контролировать уровень?

— Хороший вопрос. Возможно, нет.

Если он не может, стоит быть осторожнее, чтобы не оказалось слишком много высокоуровневых камней. С таким количеством даже наш сейф может не справиться.

— Рююю! — радостно протянул Флэм, наконец останавливаясь. Он выглядел довольным, а вокруг него лежала целая россыпь камней.

— Сегодня их особенно много. Двадцать восемь штук. И три из них с очень высокой прозрачностью, — заметил Друид.

— Тэ-рю-рююю.

— Повеселился?

— Рююю!

Его радостный вопль эхом разнёсся по комнате. Хорошо, что у нас стоит барьер от звуков.

Но в следующий момент Флэм вдруг осел, зевнул и, покачнувшись, завалился прямо вперёд, крепко заснув.

— Вот так резко, — удивился Друид.

Я с улыбкой начала складывать магические камни в мешочек.

— Ну что, у нас теперь есть, что передать командиру стражи.

— Посмотрим. За ним надо ещё понаблюдать.

— Думаешь, будут проблемы? Он ведь сын Роуз…

— Айви, если будешь так всем доверять, Роуз тебе точно нагоняй устроит.

Он был прав. Я тоже представила себе, как стою перед Роуз, слушая выговор.

— Ладно, сначала убедимся, что он хороший человек, — согласилась я. 

Надеюсь, Сора мне в этом поможет.