Это я устала?
Мы свернули с главной улицы и пошли по более тихому переулку. Говорят, где‑то здесь продают особенно вкусный хлеб.
— Папа, можно уточнить?
Я посмотрела на корзину у него в руках.
— Что такое?
— Это… на сколько человек?
Как ни посмотри, для двоих этого мяса слишком много.
— А? Ну, на двоих или троих, наверное?
Я покачала головой.
— Троим точно не осилить.
Если есть только мясо, может, и получилось бы… но так я не хочу.
— Правда? Раньше мы втроём всё подчистую съедали. Даже жаловались, что маловато… Хотя, если подумать, те двое были авантюристами куда крепче меня.
Не сравнивай меня с ними!
— Не осилишь?
— Конечно нет.
Папа пожал плечами в ответ на мои слова. Потом немного подумал и снова посмотрел на меня.
— Тогда, может, купим ещё что-нибудь и вернёмся на постоялый двор, поедим все вместе? Если Галс с Евой и Арсом уже пообедали, положим в магический ящик.
Магический ящик, который мы приготовили для хранения готовых блюд. Похоже, он скоро может пригодиться.
— Да, так и сделаем. А? Папа, ты случайно не устал?
Только сейчас я вдруг поняла, что он словно чуть менее бодрый, чем обычно.
— Нет, вроде всё в порядке… хотя кто знает?
Я пристально всмотрелась в его лицо. С виду всё как всегда… и всё же нет, в нём будто бы проступила лёгкая усталость.
— Мне кажется, ты немного утомился.
— Да?
— Сам не чувствуешь?
Папа на мгновение задумался.
— Кстати, сегодня утром я долго не мог окончательно проснуться.
Вот оно. Значит, всё‑таки устал.
— Тогда лучше немного отдохнуть. Купим только самое нужное и вернёмся на постоялый двор.
— Если ты так говоришь, значит, и правда устал, — усмехнулся папа. — Ладно, отдохнём. О, вон тот магазин.
Я посмотрела туда, куда он указал, над входом висела вывеска пекарни.
— Хорошо, что она не закрылась.
Мы вошли внутрь. Папа выглядел довольным, а в пекарне стоял густой, тёплый аромат свежего хлеба, который при моём пустом желудке превращался в настоящее испытание.
— Белый хлеб! И какой огромный, больше любого, что я когда‑либо видела!
Это, наверное, особенность этой деревни? Всё здесь… большое.
— Если будем есть все вместе, как думаешь, сколько потребуется?
Если на всех… вернее, один такой каравай тянет примерно на пять обычных булочек. Обычно каждый съедает не меньше пяти, значит, на человека выйдет от одной до трёх. Хотя если разрезать и положить внутрь мясо с овощами, двух вполне хватит. Мне и одного достаточно… тогда выходит одиннадцать. Но всё же, для верности, лучше взять пятнадцать.
— Пятнадцать.
Папа кивнул на мои слова и попросил у продавца пятнадцать белых буханок и четыре чёрных. А? Чёрный тоже берём? Тогда, может, белых хватило бы одиннадцати?
Хм? От чёрных буханок раздался глухой звук, совсем не похожий на обычный хлебный. Разве так звучит мягкая булка, когда её кладут на стол?
— Папа, а чёрный хлеб в этой деревне…
— Он твёрже, чем в других деревнях. Зато вкусный, потому и популярен.
Твёрдый, но вкусный, вот в чём дело. Хотя этот звук всё равно настораживает.
— Можно есть, макая в суп. А можно тонко нарезать и положить сверху мясо, тоже очень хорошо.
Тонко нарезать… Понятно. Я взяла хлеб у продавца, папа ведь держал корзину с мясом.
— Может, сложим всё в магическую сумку? — сказал папа, посмотрев на бумажный пакет с хлебом и на корзину в своей руке, потом на меня. И правда. Почему я сама об этом не подумала?
— Айви, ты, случайно, тоже не устала?
Папа убрал корзину с мясом и пакет с хлебом в магическую сумку.
— Что?
Я немного подумала, но вроде бы чувствовала себя как обычно. Мы вышли из пекарни, и я пошла рядом с папой.
— Всё в порядке, чувствую себя хорошо.
— Да?
— Угу.
Хотя, когда он спрашивает, становится немного тревожно.
— Всё же лучше быть в полной готовности, если вдруг что‑то произойдёт. Всё зависит от того, как поведёт себя столица, не исключено, что нам придётся поспешно покинуть деревню.
Ясно. Значит, и такое возможно.
— Кстати, мы снова возвращаемся на главную улицу?
— Да. Я хочу найти фруктовый салат.
Фруктовый салат?
— Ты его раньше ел? Вкусно?
— Нет, не ел. Просто заинтересовался, но так и не попробовал. В молодости я салаты вообще не ел.
Кстати, я слышала, что в молодости папа ел утром мясо с хлебом, днём мясо с хлебом и вечером тоже мясо с хлебом. Правда, иногда всё‑таки бывали супы с овощами или какие‑нибудь овощные блюда.
— Это салат только из фруктов, яркий, разноцветный, очень красивый.
— Разноцветный? Любопытно.
Мы снова взялись за руки, раз они освободились. И правда, когда идёшь, держась за руку, даже самая шумная толпа уже не кажется такой страшной. К тому же папа отлично умеет сопровождать так, чтобы ни с кем не столкнуться.
— А? Лавки больше нет.
Я посмотрела на папу, он выглядел разочарованным. Впереди висела вывеска «Овощное рагу Гау». Похоже, это была не та лавка, которую он искал.
— Жаль.
Мне тоже хотелось попробовать.
— Да. Салата нет, но, может, заглянем туда?
Овощное рагу… Мяса у нас и так хватает, так что немного овощей будет кстати. Тушёные овощи я люблю ничуть не меньше фруктов.
— Давай зайдём.
Когда мы подошли к лавке Гау, нас окутал приятный аромат.
— Хорошо пахнет. Возьмём?
— Угу, давай.
Хотя было уже за полдень, у лавки всё равно стояла очередь человек из десяти. Мы пристроились в самый конец, и я принялась разглядывать соседние прилавки.
— Как оживлённо.
Со всех сторон доносились бодрые голоса торговцев. Настолько бодрые, что если слушать не вникая, можно подумать, будто они ссорятся. Но, судя по спокойным лицам вокруг, здесь это обычное дело.
— Добро пожаловать!
Подошла наша очередь, и я посмотрела на меню. А? Здесь есть фруктовый салат.
— Папа, смотри.
Я указала на вывеску, и папа тоже заметил и кивнул.
— У вас есть фруктовый салат. Он такой же, как тот, что раньше продавался в этом месте? — спросил отец и хозяйка лавки смущённо улыбнулась.
— Этот рецепт придумала моя мама. После того как она ушла на покой, я переняла его. Сказать, что он в точности такой же, немного страшновато… но приправы те же.
Даже если использовать одни и те же ингредиенты и готовить одинаково, у разных людей вкус всё равно выходит немного разным. Это всегда казалось мне странным.
— Тогда, пожалуйста, фруктовый салат и сегодняшнее овощное рагу. По четыре порции каждого.
Хозяйка тут же вынесла из глубины лавки четыре корзинки и поставила их на прилавок. Рагу так быстро приготовили. Пока папа расплачивался, я украдкой заглянула в корзинку с салатом. В нём переливались красные, оранжевые и зелёные кусочки фруктов, пёстрое, нарядное зрелище.
— Красиво и аппетитно, правда?
— Угу.
Уже хочется попробовать.
Мы вышли из лавки и направились к постоялому двору.
— Пойдём этой дорогой.
Папа указал на улицу, уходящую влево от главной, и я кивнула. Я ещё плохо ориентируюсь здесь, так что лучше довериться ему.
— Похоже, на этой улице много лавок с экипировкой и одеждой для авантюристов.
— Да. И, кажется, их стало больше, с того времени когда я был здесь в прошлый раз.
Лавка с доспехами, сапоги и сумки для авантюристов. Даже оружейная есть!
— О, здесь и лавка магических предметов есть.
Жаль, что нельзя всё как следует рассмотреть.
— Когда отдохнём, пройдёмся спокойно.
Это было бы здорово. Смотреть на снаряжение для авантюристов, само по себе уже увлекательно.
— Угу, давай.