Дискомфорт
Господин Раттлуа убрался после нашего ужина.
– Айви, травы? Приготовление еды? Наконец-то я смогу готовить! Пожалуйста, научите меня!
– А-а, это...
«Я хочу вернуться в палатку, раз уж я еще не дал Соре поесть. Кроме того, я не хочу сейчас говорить об этом. Я думаю, что же мне делать.»
– Прекрати! Прости, Айви, ты можешь проигнорировать его просьбу.
– Господин Раттлуа, извините. Спокойной ночи.
Я принесла кипяченую воду и вернулась в палатку.
– Фуух~ так устала.
Я внимательно прислушивалась к тому, что происходило за пределами палатки. До меня доносились голоса господина Ноуги и недовольного господина Раттлуа.
Через некоторое время я перестала их слышать. Интересно, все ли теперь в порядке? Я достала из сумки Сору и заговорила с ней низким голосом.
– Прости, что так поздно, Сора. Пожалуйста, веди себя тихо, ведь мы находимся рядом с другими палатками. Я сейчас же приготовлю тебе еду.
Сора посмотрела на меня, подпрыгнула, а потом начала есть выложенные в ряд зелья.
Я намочила полотенце в горячей воде и отжала его. Вытирая тело, я думала о лекарственных травах. О лекарственных травах я узнала из книги, которую дала мне предсказательница. Они используются как сырье для зелий и встречаются в лесах. Однако они не так уж полезны, поскольку менее эффективны, чем разлагающиеся зелья. Поэтому я запомнила среди них только ядовитые. Ведь даже прикосновение к ним может вызвать отек, так что я должна быть осторожна.
Я переоделась в свежую одежду и посмотрела на Сору. Она потягивалась и подпрыгивала. Вытянувшись, я увидела, что цвет Соры прекрасно делится на верхнюю и нижнюю части. В некоторых частях её капле-образной формы есть места, где цвета смешались. С каждым днем этих частей становится все меньше и меньше, и, возможно, они все еще будут меняться. Будет ли Сора продолжать менять свои цвета? Что произойдет, если она продолжит менять цвета? ...Когда я смотрела на Сору, она совершала вертикальное движение. Но, это не так важно.
Я достала из своей волшебной сумки книгу лекарственных трав. Я совершенно уверена, что нашла эти травы, когда охотилась на полевых мышей.
Тогда я почувствовала какой-то ностальгический запах, поэтому огляделась и нашла траву.
Хм? А?
Как странно. Чувствовать ностальгию, даже если я впервые увидела травы, точнее, лекарственные травы? Похоже, воспоминания о себе прежней сильно влияют на мою память. Тогда я не обратила на это внимания, так как не почувствовала ничего странного. Если подумать, я высушила собранные травы без всяких подозрений.
Теперь, когда я подумала, это было достаточно странно...
Я достала из сумки все сушеные травы, которые ношу с собой, и сравнила их с картинками, изображенными в книге о лекарственных травах.
Среди них есть четыре вида, которые не изображены в книге, но все остальные включены в список лекарственных трав. Значит, это действительно лекарственные травы. В следующий раз нужно быть осторожней и не сказать ничего плохого.
Я зевнула. Я очень устала после того, как удивительные вещи происходили одна за другой.
– Может, пойдем спать, Сора?
Я позвала Сору низким голосом, И накрыла нас с Сорой одеялом, приготовившись ложиться спать. Как мне завтра объясниться перед господином Раттлуа?
...Я не могу придумать ничего хорошего, я хочу спать...
– Спокойной ночи, Сора.
…
Присутствие рядом с палаткой разбудило меня.
Что это было?
Ощущение присутствия было немного неприятным. Я медленно открыла глаза и убедилась, что вход в палатку заперт.
Присутствие было довольно приглушенным, но я чувствовала, что оно изучает мою ситуацию. По ощущениям это отличалось от четырех членов Огненного меча. Я слегка вздрогнула, почувствовав дискомфорт, который оно вызывало.
«Мне страшно...»
– Кто это?
После того как я крикнула, присутствие тихо исчезло. Что это было? Они узнали о Соре? Я еще раз убедилась, что вход заперт.
Все в порядке, он был плотно закрыт, без единой щели, и я сделала так, чтобы его нельзя было открыть снаружи. Я крепко обняла Сору. Я чувствовала себя как-то странно. Когда на улице стало немного светлее, я повесила сумку с Сорой на плечи и вышла из палатки. Искатели приключений уже деловито расхаживали вокруг. Я заметила, что людей стало больше, чем вчера вечером.
«Может, мне показалось?»
– Доброе утро, Айви.
Когда я разглядывала искателей приключений, сзади послышался голос господина Раттлуа. Я удивилась, и мои плечи затряслись.
– А? Ты в порядке? Айви?
– Я в порядке. Доброе утро.
Господин Раттлуа обеспокоенно посмотрел на мое лицо. Я немного удивилась и невольно отступила назад.
– Почему вы нападаете на ребенка!
– Нападать? Эээ, я ни на кого не нападаю. Эй, Айви, я же не нападаю на тебя, верно?
– Да. Он не нападает на меня, господин Ноуга.
– Неужели? Скажи мне, если он будет приставать к тебе. Я ему покажу где раки зимуют.
– Да ладно, ты такой бессердечный! Я невиновен!
– Доброе утро. Раттлуа такой шумный рано утром.
– Утречка, Айви.
– С добрым утром. Господин Сайзерг... господин Циваль.
Я почти забыла имя господина Циваля. Это было близко.
– Айви, ты забыл мое имя, не так ли?
– Простите...
– Как мило~ Я хочу такого же младшего брата, как ты!
Вдруг господин Раттлуа обнял меня сбоку. Я была слишком удивлена и не могла произнести ни слова. Господин Раттлуа отпустил меня после того, как раздался звук чего-то щелкающего. Когда я посмотрела на него, он держался за голову и выглядел страдающим.
– Вы в порядке?
– Не обращайте внимания, все нормально.
По какой-то причине вместо него ответил господин Ноуга. Неужели все хорошо? Похоже, ему было очень больно.
– Как насчет того, чтобы позавтракать вместе? Что ты обычно ешь?
– Хм, сушеное мясо и плоды деревьев. И немного чая после этого.
– Хи~ чай? Как необычно, чай ведь дорогой, верно?
«Чай - это необычно? Он дорогой? Кстати говоря, я не вижу, чтобы люди пили чай. Как мне объяснить? Не сочтут ли они меня странной?»
– Я сорвал эти чайные листья с деревьев в лесу, так что они не стоят никаких денег.
– Лес? Мы ведь можем получать чайные листья только со специальной плантации, верно?
«Что мне делать, неужели эти знания тоже не годятся? Пока что я приготовлю им чай и посмотрю на их реакцию.»
Пока я готовила чай на 5 человек, господин Ноуга принес черный хлеб и 4 кружки.
– Это для тебя. Я оставлю приготовление чая на тебя, Айви.
Я немного удивилась, когда он протянул мне черный хлеб, я приняла его и поблагодарила.
Я налила чай в четыре чашки и раздала их. А также налила немного чая в свою чашку. Запах успокаивал меня.
– Какой замечательный запах. Немного успокаивает.
– Он, конечно, отличается от того чая, который я пил раньше, но тоже очень вкусный.
Похоже, господину Сайзергу и господину Цивалю нравится мой чай. Господин Раттлуа пил со странным выражением на лице.
Господин Ноуга никак не отреагировал, но первую каплю проглотил с осторожностью.
По их реакции я поняла, что это действительно незнакомый чай.
...Этот чай тоже после этих трав?
Что же мне делать?