Когда ты откроешь глаза
Экзамен. Часть 9

Экзамен. Часть 9

Когда ты откроешь глаза Том 1.0 Глава 17.0

Изнутри башня оказалась точной копией своего внешнего облика — тёмная, мрачная и негостеприимная. Каменные стены, казалось, сочились унынием, а сама обстановка давила на плечи с такой силой, что становилось трудно дышать. Неудивительно, что большинство претендентов сбегали отсюда, едва переступив порог.

Миранда неслась по бесконечным коридорам, словно гонимая ветром. Её шаг был настолько быстрым и решительным, что Ной и Рей, едва поспевая за ней, могли лишь слышать стук её каблуков, эхом отражающийся от каменных сводов. Дверь сменялась дверью — скрипучие, массивные, запертые. За каждой из них скрывалась лишь пустота и мрак, но ни единого намёка, ни малейшей зацепки, которая могла бы указать путь к артефакту.

«Слушай, а твоя реликвия нам никак не поможет?» — не выдержал Ной, чей недавний энтузиазм испарился без следа. Он покорно плелся позади, чувствуя, как тает надежда.

Миранда резко остановилась и обернулась:
«А как ты думаешь, Ной, что из себя представляет моя реликвия?»

«Э-э… Ну, какая-то крутая штука? Редкий артефакт? Что за вопрос вообще?» — растерянно пробормотал он.

«"Крутая штука". Какая проницательность, — с откровенной издевкой протянула Миранда. — А напомни-ка мне, сколько вещей нам разрешили взять с собой на это испытание?»

Ной сглотнул, понимая, куда она клонит.
«Одну», — сухо ответил он, чувствуя себя полным идиотом.

«Вот именно. Одну. Ты, должно быть, не заметил меч у меня за спиной, с которым я не расстаюсь с самой нашей встречи? — её голос сочился ядом. — Впрочем, ничего страшного. Не всем дано видеть очевидное».

С этими словами Миранда развернулась и с новой силой устремилась вперед, оставив униженного Ноя наедине с его стыдом и молчаливым укором Рея. Юноша бросил на своего спутника быстрый, сочувствующий взгляд, но промолчал. Сейчас было не время для утешений. Воздух между ними и без того был натянут до предела, и любая неосторожная фраза могла разорвать ту хрупкую нить, что еще связывала их троицу.

«А что, если спросить у Зибелла?» – осенило Ноя. «Он же как ходячая энциклопедия, наверняка знает, где искать эту штуковину!» – с этими словами парень активировал своего "магического помощника".

«Зиббел, найди нам "Сердце Хранителя", пожалуйста», – распорядился Рей.

В тот же миг на страницах Зибелла появилась схема здания, а на ней – яркая точка, указывающая путь. «Хотите узнать историю этого артефакта?» – предложил ассистент.

Миранда бросила на Ноя взгляд, полный искреннего изумления. Казалось, она не могла поверить, что юноша смог придумать хоть что-то дельное.

Не теряя времени, команда отправилась в путь, ориентируясь по светящейся метке. Они миновали один поворот за другим, как внезапно монотонность коридора нарушилась. Впереди, в конце длинного пролета, виднелся не очередной тупик или запертая дверь, а широкий арочный проем, из которого лился призрачный, голубоватый свет. Он не грел и не разгонял мрак, а скорее сгущал его, придавая камням и теням потусторонний, нереальный оттенок. Стук каблуков Миранды стих. Она замерла у самого входа в залитый светом зал, напряженная, как натянутая тетива.

Ной и Рей осторожно подошли и встали по обе стороны от нее, заглядывая внутрь. Перед ними раскинулся огромный круглый зал, потолок которого терялся где-то в недосягаемой высоте. В центре, на массивном каменном постаменте, покоился искомый артефакт. Он выглядел не так, как они себе представляли. Никакого ослепительного сияния или вихрей магии. Это был простой, идеально отполированный шар из черного обсидиана, который, казалось, впитывал в себя даже тот скудный свет, что наполнял зал. Вокруг постамента по полу расходились едва заметные, вырезанные в камне руны, сплетавшиеся в сложный, гипнотический узор.

«Слишком просто», — прошептал Рей, его голос прозвучал неестественно громко в звенящей тишине.

«Именно, — подтвердила Миранда, не сводя глаз с артефакта. — Это ловушка. Очевидная, но оттого не менее опасная».

Она сделала шаг вперед, и в тот же миг голубоватое свечение зала вспыхнуло ярче. Руны на полу запульсировали, наливаясь силой, и из теней по периметру зала начали отделяться фигуры. Они были сотканы из того же мрака, что царил в этих стенах, — бесформенные, смутные силуэты с горящими, как угли, красными глазами. Они не издавали ни звука, но само их присутствие источало волны ледяного ужаса.

«Стражи», — выдохнул Ной.

«Не выглядят как простые стражи», — голос Миранды был ровным и холодным, как сталь ее клинка. Она медленно вытащила меч из ножен. — «Рей, прикрывай. Ной, не лезь на рожон и держись рядом. Ваша задача — продержаться, пока я не доберусь до артефакта».

Ной хотел было возмутиться, но девушка, не дожидаясь ответа, ринулась вперед. Тени метнулись ей навстречу, беззвучно скользя по каменному полу. Первая тварь взмахнула призрачным когтем, целясь Миранде в горло, но девушка, двигаясь с нечеловеческой грацией, ушла в сторону и нанесла молниеносный рубящий удар. Меч прошел сквозь тень, не встретив сопротивления, но оставив за собой серебристый, мерцающий след. Фигура зашипела, исказилась и растворилась в воздухе.

Ной и Рей вступили в бой. Их магические удары проходили сквозь тени, лишь на мгновение заставляя их дрогнуть. Стало ясно, что волшебством этих созданий не взять. Лишь меч Миранды, окутанный едва заметным белым свечением, наносил им реальный урон. Каждое ее движение было выверенным и смертоносным. Она не сражалась — она танцевала среди теней, и ее клинок был продолжением ее воли.

Тени, словно почувствовав угрозу, стали нападать с удвоенной яростью, пытаясь окружить Миранду. Но она была неуловима, её клинок мелькал, оставляя за собой шлейфы серебристого света, и каждая такая вспышка означала гибель ещё одной тени. Ной и Рей, осознав бесполезность своих прямых атак, перешли к тактике отвлечения. Они создавали потоки ветра и небольшое землетрясение, чтобы сбить тени с толку, заставить их на мгновение замешкаться, давая Миранде драгоценные секунды для маневра.

Постепенно Миранда продвигалась вглубь зала, где на возвышении, окутанный тусклым сиянием, покоился артефакт. Чем ближе она подходила, тем плотнее становились ряды теней, тем агрессивнее их атаки. Они уже не просто пытались ударить, они стремились поглотить её, растворить в своей бесформенной массе.

Ной и Рей, прикрывая тыл, чувствовали, как их силы истощаются. Магические щиты едва выдерживали натиск, а постоянное создание отвлекающих маневров требовало огромной концентрации, так как молодые люди ввиду своей неопытности часто сталкивались с трудностями при усиленном контроле над маной. Они видели, как Миранда, несмотря на свою нечеловеческую грацию, начинала уставать. Её движения, хоть и оставались смертоносными, становились чуть менее стремительными, а дыхание – более частым. Но её глаза горели решимостью, и клинок продолжал свой смертоносный танец.

Наконец, Миранда оказалась у подножия возвышения. Вокруг неё сомкнулось кольцо теней, их призрачные когти тянулись к ней со всех сторон. Она сделала глубокий вдох, и её меч вспыхнул ярче, чем когда-либо. Одним мощным, круговым движением она отбросила ближайшие тени, создав вокруг себя небольшое свободное пространство. Затем, не теряя ни секунды, она прыгнула, взмывая в воздух, и её рука потянулась к артефакту.

В тот же миг, когда её пальцы коснулись кристалла, по залу прокатилась волна энергии. Тени зашипели, их формы исказились, и они начали отступать, словно обжигаемые невидимым огнём. Кристалл в руке Миранды вспыхнул ослепительным белым светом, который разогнал последние остатки тьмы, заполнившей зал. Тени, не выдержав этого сияния, растворились в воздухе, оставив после себя лишь ощущение холода и пустоты.

Рей, прислонившись к стене, с трудом переводил дыхание. Его магия, хоть и неэффективная против теней, оставила на нём свой отпечаток – он чувствовал себя опустошённым, словно выжатый лимон.

Внезапно, когда тишина вновь опустилась на зал, раздался громкий, раскатистый голос, словно исходящий из самих стен башни: «Выявлен победитель! Испытание завершено! Всех учеников просим покинуть экзамен через дверь, находящуюся с торца башни».

Миранда улыбнулась, впервые за долгое время. Это была не холодная, отстранённая улыбка, а искренняя, полная удовлетворения. Она посмотрела на своих товарищей, на их измученные, но довольные лица, и почувствовала прилив тепла. Они были командой, и они справились.

«Пойдёмте, пока нас не вышвырнули», — сказала она, поднимаясь.

Ребята направились к указанной двери, находящейся с внешней стороны башни. Каждый шаг давался с трудом, но осознание победы придавало им сил. Выйдя из здания, они оказались на уже знакомой поляне, где толпились другие ученики. Некоторые выглядели такими же измотанными, как и они, другие были полны энергии, а третьи – разочарованы. Кто-то, только недавно достигший подножия башни, с недоумением интересовался: что же произошло?

Взгляды многих приковались к Миранде и артефакту в её руке. Шепот пробежал по толпе. «Та девушка нашла его», — говорили одни. «Неудивительно, слышал кто она такая?», — вторили другие.

Внезапно Рей помрачнел: «Ребята, профессор же сказала, что время в башне течет быстрее, да? Сколько времени прошло, пока мы проходили испытание? Где…Кери?»