Жертва академии
Контракт. Часть IV

Контракт. Часть IV

Жертва академии Том 1.0 Глава 66.0

Мой отец, всего парой слов полностью отшив Юну, сделал ещё один глоток холодной воды, чтобы успокоиться, и заговорил.

— Я думал, ты живёшь как чёртов дурак, но, похоже, ты наконец-то занялся чем-то путным.

— Я всегда старался изо всех сил.

— Ты ныл каждый раз, когда звонил.

Он усмехнулся.

Как ни странно, вот так разговаривать лицом к лицу было… приятно. Наверное, я скучал по своей семье больше, чем осознавал.

— Кстати, где мама и Крис? Они не приехали с тобой?

— Они сейчас, должно быть, распаковываются в гостинице. Поэтому я пришёл один. Не хотел заставлять тебя слишком долго ждать. Думал, ты начнёшь волноваться.

— Понятно. Но я удивлён, что вам вообще удалось найти место для ночлега.

— Ах, это благодаря удачной связи. Похоже, судьба не совсем жестока.

— Почему это звучит так зловеще?

— Это была хорошая связь, так почему ты нервничаешь, сын?

— Я пока воздержусь от суждений, пока не услышу всю историю. Что это была за связь?

В такое время любая новая встреча казалась подозрительной.

С другой стороны, учитывая долгий путь, который они проделали, не было ничего странного в том, чтобы встретить кого-то по дороге. Может, это я был странным, что чувствовал беспокойство. Или, может, мне стоило проклинать ублюдков, которые сделали меня таким параноидальным.

— Мы помогли торговому каравану, на который напали бандиты. В благодарность они помогли нам найти гостиницу.

— Это была торговая гильдия Андваранаут?

— О? Ты их знаешь?

— Ага, ну…

Видишь? Я знал. Это было поводом для беспокойства.

Меня это сразу насторожило… как какое-то зловещее предзнаменование, которое должно было сбыться.

Честно говоря, если в эти дни вы с кем-то сталкивались, велика вероятность, что это были люди Андваранаут.

Даже сейчас было очевидно, что Андваранаут отчаянно пытается захватить первоклассные имперские земли, опустевшие после терактов.

Наткнуться на их караван на дороге из сельской местности или с побережья было далеко не невероятно.

— Ты случайно не встречался с главой гильдии?

Спросил я, на всякий случай.

Отчасти это был вопрос, чтобы понять, насколько сильно я влип.

Если бы глава гильдии Андваранаут тоже был замешан, то это нельзя было бы объяснить иначе. Мне бы просто не повезло.

— Ну? Я не спрашивал так много, так что не уверен. Но она выглядела довольно молодой леди, так что сомневаюсь, что она была главой гильдии.

Если она была молодой леди, то, вероятно, она и была главой гильдии.

В конце концов, главой Андваранаут была дочь дворянского дома, уничтоженного по прихоти императора.

Она была примерно моего возраста, но я помнил её как женщину с чем-то вроде роскошного шарма.

— Если думаешь, что знаешь её, хочешь зайти позже проверить?

— Нет, спасибо.

— Тогда я планирую встретиться с твоей матерью и Крисом завтра…

Мой отец сделал глоток холодной воды, затем глубоко вздохнул.

— Почему ты не хочешь жениться?

— Пожалуйста, взгляните на это.

— Ты зашёл так далеко, что подготовил нечто подобное?

Я всегда был серьёзен. Если бы я не делал хотя бы этого, я бы умер.

— Хм…

Время от времени расширяя глаза или хмуря брови, мой отец пролистал документы, которые я ему передал.

— Это определённо опасно.

— Значит, вы понимаете?

Ариэль… нет, связь с герцогством Эфир была опасна.

Не только для меня, но и для всей семьи. Обычно никто и не взглянул бы на жалкое графство Дамус в провинции.

Но если мы будем связаны с герцогством Эфир, мы станем более чем достаточной мишенью для каждого террориста.

Не то чтобы у нашей семьи была такая же защита, как у герцогства Эфир.

— Я понимаю, к чему ты клонишь, но ясно, что отказать им было бы ещё опаснее.

— Тц.

— Сын мой, если бы ты был на моём месте. Ты бы выбрал риск только для себя или для всей семьи?

— …Если бы я был на вашем месте, я бы попытался защитить наследника, который является будущим семьи.

— Правда? А я бы нет.

Мой отец отмахнулся от моих слов.

Я не ожидал, что он будет таким непреклонным.

Неужели герцогство его так пугает?

Что ж, мне тоже страшно, но всё же…

— Сынок.

— Да?

— Тебе не кажется, что ты упустил самую важную часть?

— А? Что я упустил?

— Причина, по которой герцогство Эфир предложило тебе этот политический брак.

— Это…

Ариэль в итоге полюбила меня.

Такова простая правда, если подвести итог.

Но когда я попытался сказать это вслух, слова не шли.

Не потому, что мне было неловко.

Хотя, в некотором смысле, это действительно то, чего стоит стесняться.

— Разве правильно отвергать чьи-то чувства по такой причине?

— …

— Или это потому, что ты до сих пор не можешь забыть ту девушку?

— Дело не в этом.

— Тогда разве не лучше всего встретиться с ней лицом к лицу и всё как следует решить?

— …

Мне нечего было сказать.

Он был прав от начала и до конца.

Но если позволите мне небольшое оправдание, я не то чтобы не рассматривал возможность поговорить с ней.

У меня просто не было возможности встретиться.

Конечно, даже если бы я это сказал, это прозвучало бы лишь как жалкое оправдание.

— Или есть какая-то другая причина, по которой тебе не нравится леди Ариэль, кроме страха стать мишенью?

— …

— Не говори мне, что ты какой-то расист, ненавидящий зверолюдей, маленький подонок. Если не хочешь, чтобы твоё имя вычеркнули из семейного реестра, даже не шути об этом.

— За кого вы меня вообще принимаете…

— Тогда скажи мне, что ты думаешь о леди Ариэль?

Я решил на мгновение действительно обдумать то, что он сказал.

Кто мне Ариэль? Друг? Или просто знакомая?

— …Я не совсем уверен.

Всё кажется размытым.

Наши отношения были настолько тесно связаны, что я не мог назвать её просто знакомой.

И что-то изменилось между нами в процессе приготовления лекарства. Что-то, что мешало назвать её просто другом.

Наша связь была глубока.

— Тогда, полагаю, единственный вариант – поговорить с ней напрямую, верно? Давай закончим разговор здесь.

— …

Мой отец пренебрежительно махнул рукой, словно ему надоело говорить, затем выхватил напиток, который я потягивал, и осушил его залпом.

Фух, серьёзно.

Он прав… Он прав. Но всё равно такое чувство, будто меня обманули.

***

На следующий день я встретился со своей семьёй.

Моя мать, с её сонными глазами, начала спрашивать, хорошо ли я учусь в эти дни, забочусь ли о своём здоровье и так далее.

Слова, полные заботы обо мне.

Но…

— Йохан? Ты ведь работаешь над лекарством, чтобы избавить Криса от побочных эффектов, правда…?

В её голосе слышалась нотка обиды.

Да ладно, даже без этого, разве недостаточно того, что Крис здоров?

Конечно, он был не таким, как раньше, и это было немного печально. Но, похоже, ему искренне нравилось, каким он стал сейчас.

— К-ха-ха! Старший брат! Не чувствуй давления! Я счастлив таким, какой я есть!

— Ты выглядишь здоровым, и это приятно видеть. Крис, только не подходи слишком близко. Ты слишком навязчив.

— Да, старший брат!

Крис, который теперь был выше меня, громко рассмеялся.

Его предплечья были толще моей головы, с венами, извивающимися под кожей, как живые…

А его лицо… он совсем не был похож на того красавчика, каким был раньше.

Он выглядел как парень, который, если бы зашёл в гильдию наёмников, заставил бы всех понизить голоса и следить за атмосферой.

Это был мой младший брат.

Он говорит “старший брат”… но, честно говоря, такое чувство, будто я должен так называть его.

Любой другой, наверное, принял бы его за какого-нибудь варвара.

К счастью, наш Крис знает, как одеваться, и ведёт цивилизованную жизнь.

В любом случае, приятно было снова увидеть их после такого долгого времени.

— Йохан, но это правда то, в чём ты собираешься идти на сегодняшнюю встречу по сватовству?

— Школьная форма достаточно приличная, разве нет?

— Ты встречаешься с кем-то из семьи Эфир.

— Что ж, сомневаюсь, что герцогство так уж заботится о внешности.

— Это так? Хм…

Моя мать продолжала смотреть на меня своими полузакрытыми скептическими глазами.

— Значит, ты хорошо осведомлён. Неудивительно, что молодая леди…

— Это не так.

— Правда? Твой отец сказал, что ты полностью очаровал молодую леди. И не только её…

— Всё это началось с недоразумения.

— Даже та часть, что леди Ариэль любит тебя… это тоже недоразумение?

— Это, наверное, правда.

— ...?

Я не мог сказать, что это не так.

Всё зашло слишком далеко, чтобы отрицать это сейчас.

— Вы готовы?

Тогда появился мой отец, безупречно одетый.

— Если я скажу, что нет, могу я пойти немного позже?

— Это нормально. К тому времени печать, наверное, уже будет поставлена.

— …

Я ничего больше не мог сказать. Я просто держал рот на замке и забрался в карету.

— Кстати, у нашей семьи всегда была такая карета?

— Это та, которую мы одолжили у молодой леди, которую спасли. Смотри, пользуйся ей осторожно.

— …

Проклятая Андваранаут.

Почему я продолжаю впутываться в дела с ней? Но, учитывая, что она крепко держала в руках деловой район, не было ничего странного в том, чтобы постоянно на неё натыкаться…

Такими темпами казалось, что скоро я столкнусь с неизбежной конфронтацией.

***

Итак, мы направились к вилле, подготовленной герцогством Эфир.

Честно говоря, я нервничал.

Даже на расстоянии особняк был совершенно другого масштаба, чем наш дом.

По сравнению с виллой семьи Эфир, наш дом мог сойти за собачью конуру.

— Ах…!

Когда мы приблизились к вилле, неподалёку открылся вид на красивое озеро.

А вдалеке я увидел Ариэль, которая ярко улыбалась, глядя в мою сторону.

Она определённо выглядела красивее в платье, чем в своей обычной школьной форме и ведьмовской шляпе.

Тем не менее, казалось, она не могла расстаться с этой чёртовой причёской, предвещающей короткую жизнь. Её аккуратно заплетённые волосы ниспадали на одно плечо.

По крайней мере, было ясно, что сегодня её наряд отличался от обычного.

Настолько, что легко было сказать, что она с нетерпением ждала этой помолвки.

— Ох ты.

Рядом со мной моя мать кивнула, увидев сияющую, похожую на цветок улыбку Ариэль.

— Она прекрасная девушка, Йохан. На что жаловаться? У неё плохой характер?

— Характер у неё неплохой. Просто… её окружение – вот проблема.

— Тем более стоит её поддержать. Брак – это опора друг на друга, знаешь ли. Тебе следует поступать так же.

— Если леди Ариэль обопрётся на нашу семью, мы утонем. Разрыв между нашими семьями слишком велик.

— Не разрушай материнские фантазии такими серьёзными разговорами.

Мы недолго переговаривались в таком духе.

Затем Ариэль приблизилась с застенчивой улыбкой.

— Ах, здравствуйте. Сэр Йохан. И члены семьи Дамус. Для меня честь встретить вас всех сегодня. Я Ариэль Эфир.

— Ох ты…

Ариэль взялась за край юбки и изящно поклонилась.

Видевший её только резкой и язвительной раньше, сейчас я увидел совершенно новую её сторону.

Моя мать буквально плясала от восторга при виде такого поведения Ариэль.

— Спасибо за тёплый приём, леди Ариэль. Я Самуэль Дамус.

С нашей стороны мой отец вышел вперёд, чтобы поприветствовать её от нашего имени.

Судя по мимолётному выражению его лица, Ариэль, похоже, тоже произвела на него хорошее впечатление.

Ну... нельзя сказать, что она мне не нравилась.

Пока они недолго беседовали,

В дверях виллы появились два человека.

— О! Вы прибыли? Ха-ха!

Мужчина, разразившийся дружелюбным смехом, был не кто иной, как Раскал Эфир…

Тот, кто устроил этот брак.

А зеленоволосый мужчина, стоящий рядом с ним, был, несомненно…

— …

Трониус Эфир.

Я никогда не думал, что мы встретимся лицом к лицу вот так.

Он был тем, кого я предпочёл бы избегать, если возможно.

Сильнейший маг современности, монстр, известный как левая рука императора.

В то же время, великий заклинатель, который переосмыслил магию заклинаний, ранее не имевшую даже единой стандартной формулы.

Он оглядывал нас с бесстрастным лицом.

— Ах, ахаха! Это герцог Трониус Эфир. Он от природы немногословен, так что, пожалуйста, не поймите неправильно.

— …Рад познакомиться.

Побуждаемый взглядом Раскала Эфир, Трониус Эфир неохотно произнёс приветствие.

Может быть, мы ему не нравимся? Может, это хороший знак?

— О, так вы наконец прибыли. Йохан Дамус. Ваше путешествие было гладким?

— Приветствую Ваше Высочество, Третью Принцессу.

Пока между семьями обменивались приветствиями, даже Лобелия вышла из особняка.

Похоже, она прибыла раньше нас.

Учитывая, что мы заключили контракт, она пришла вмешаться в дело о помолвке.

— Я-я приветствую Ваше Высочество, Принцессу!

И мой отец, который не знал об этой ситуации, запоздало склонил голову.

Кланяясь, он бросил на меня острый взгляд.

Это было забавно, правда.

Это он сказал мне больше не говорить на эту тему.

— Ваше Высочество.

Прежде чем сказать что-то ещё, я приблизился к Лобелии и тихо прошептал ей на ухо.

— Думаю, на это место вот-вот нападут.

— Ах…?

Моя интуиция подсказывала мне это.

Символ, который часто появлялся в последнее время, торговая группа, с которой наша семья столкнулась случайно…

Одолженная карета.

— С нашей стороны произошла утечка.

— Ты случайно не прибегнул к радикальным методам, чтобы саботировать этот брак?

— Нет.

— …

Нет. Правда нет.