Глава 21.0
Императрица Лудмила выглядела печальной.
— Я услышала нечто очень огорчительное, мои дорогие дети.
— И что же вы услышали на этот раз? — спросил Адриан.
— Как грубо, Адриан, — строго упрекнула его императрица.
Адриан понял, что дело серьёзное: обычно она не обращала внимания на подобные слова, но сейчас её лицо было серьёзным.
— Я слышала, что вы поссорились.
Атти и Адриан переглянулись в недоумении.
«Мы поссорились?»
Взгляд Адриана стал острым.
«Что ты опять сделала?»
Атти отчаянно покачала головой: «Я ничего не делала!»
Они обменялись безмолвными взглядами.
— Вы выглядите очень занятыми. Мне уйти? — вмешалась императрица, наблюдая за ними.
— Нет, Ваше Величество. Пожалуйста, продолжайте, — ответил Адриан.
— Ходят слухи, что вы стали довольно холодны друг к другу как помолвленная пара.
— Кто смеет распространять такие слухи? Я прикажу наказать всю их семью, — прорычал Адриан.
— Адриан, сейчас не об этом речь, — императрица строго посмотрела на него.
Атти стало немного не по себе от её необычно строгого выражения лица.
— Я так гордилась вами… В мире, где браки часто заключаются ради выгоды, вы любите друг друга искренне… как романтично!
Императрица мечтательно вздохнула.
— Мы с Его Величеством поженились только по любви, без учёта статуса. Это было почти чудо.
Адриан напрягся. Он слышал эту историю с детства много раз.
— И я надеялась, Адриан, что ты тоже найдёшь такую любовь. Даже если у твоей будущей невесты будут недостатки — пока ты её любишь, я приму её.
В фиолетовых глазах императрицы отражался Адриан.
Он понял, что это очередное давление через чувство вины.
— Так к чему вы ведёте? — холодно спросил он.
Императрица мягко посмотрела на них:
— Я слышала, вы даже не держитесь за руки.
Они тут же взялись за руки.
— И вы даже не целовались.
Адриан напрягся. Атти испуганно сказала:
— Мы… целовались!
Адриан был шокирован.
«Мы?»
Атти отчаянно посмотрела на него: «Просто подыграй!»
Он растерянно кивнул.
— Да… целовались.
— О, правда? — императрица просияла.
Они оба с облегчением выдохнули.
— Я не знала… как мило.
— Всё в порядке, Ваше Величество. Атти немного застенчива, поэтому мы держим дистанцию на людях, — сказала Атти.
— Да-да, леди Атти действительно застенчива, — подхватил Адриан.
— И как будущая наследная принцесса, я хочу сначала хорошо выполнять свои обязанности, — добавила она.
— Какое прекрасное мышление! — обрадовалась императрица.
Адриан молча смотрел ей в затылок.
Позже, у выхода из дворца Грейс, Адриан остановил Атти.
— Когда мы успели поцеловаться?
— Конечно, не успели, — спокойно ответила она.
— Тогда зачем ты это сказала?
— Императрица волновалась. Я сделала что-то плохое?
Адриан нахмурился.
Он обычно не заботился о таких вещах… но сейчас почему-то чувствовал себя странно.
— Ты… целовалась с кем-то раньше?
— Что?
Атти покраснела и покачала головой.
— Нет… у меня ещё не было первого поцелуя…
Адриан кивнул.
— Понятно.
Он почувствовал странное удовлетворение.
— Идём.
— Куда?
— Куда ещё? — ответил он.
Атти сразу поняла: в Лили-Палас.
Она кивнула.
— Я провожу тебя, — сказал Адриан и протянул руку.
Атти замерла, глядя на неё.
— Ты не возьмёшь?
Они уже не могли притворяться, что не замечают недавнего замечания императрицы о том, что они не держатся за руки.
Атти посмотрела на Адриана и на его протянутую руку.
Это было просто для него. Но не для неё.
Она подняла руку и взяла его за руку.
Адриан выглядел довольным.
— Я провожу тебя до Лили-Паласа.
— Не обязательно…
— Слишком много глаз, — тихо сказал он.
Они пошли.
Адриан замедлил шаг, заметив, что ей трудно поспевать.
Атти удивилась его внимательности.
Они шли молча, затем он спросил:
— Ты готовишься?
— Да, всё хорошо.
— Понятно.
Он был странно спокойным.
— Ваше Высочество…
— Да?
— Можно спросить?
— Говори.
— Почему вы не любите леди Габриэль?
Адриан посмотрел на неё долго и тяжело.
— Ты её видела?
— Да…
— И ты всё ещё не понимаешь?
Атти почувствовала себя неловко.
— Она эгоистична и полностью зациклена на себе, — сказал Адриан.
— Её воспитали так, чтобы она считала себя центром мира.
Он продолжил:
— Она думает только о себе и использует людей ради своих целей.
Атти слушала.
— Так вот почему…
— Этого достаточно, чтобы её не любить.
— Понятно…
Он добавил, что пробовал искать других невест, но ни одна не подходила: даже малейшее сходство с Габриэль вызывало у него отторжение.
Атти подумала:
«Значит, у него уже есть кто-то, кого он любит…»
И от этого ей стало неприятно.
— Желаю вам быстрее найти невесту, — сказала она.
Адриан нахмурился.
Почему это звучит так, будто она хочет от него избавиться?
В саду Лили-Паласа шла чайная тренировка.
— Добрый день, леди Аттиенне.
Появилась Габриэль.
— Добрый день, леди Габриэль, — ответила Атти.
Габриэль с улыбкой сказала, что пришла с разрешения императрицы и принесла «подарки».
Она начала язвительно замечать, что Атти должна чаще появляться в обществе.
Атти раздражалась всё сильнее.
— Я действительно не нуждаюсь в этом.
— О, не отказывайтесь, — улыбнулась Габриэль.
Она говорила свысока и насмешливо.
Затем сказала:
— Я слышала, что вы с наследным принцем стали холодны друг к другу.
— Это неправда.
— О, не нужно отрицать.
И тут появился Адриан.
Габриэль тут же бросилась к нему:
— Ваше Высочество!
— Я не к тебе пришёл, — холодно сказал он.
Но Габриэль продолжала липнуть к нему, игнорируя его реакцию.
Атти не выдержала:
— Вам больше нечем заняться?
Габриэль лишь усмехнулась:
— Я очень занята. У меня много дел и людей, которые ждут меня.
Она ушла, оставив последнюю фразу:
— До следующей встречи, моя любовь.
Атти сжала губы.
И вдруг сказала:
— Поцелуй меня.
Адриан опешил.
— Что?
— Быстро. Сейчас!
Он понял, что это было для Габриэль.
Он коснулся её лица и поцеловал.
Сначала это должно было быть просто притворством.
Но поцелуй стал глубже.
Слишком реальным.
Слишком тёплым.
И они не смогли остановиться.
Когда они оторвались друг от друга, вокруг уже стояли люди, потрясённые.
И вскоре начали распространяться слухи:
что наследный принц и Атти безумно влюблены друг в друга.