Перезапуск: Цветок Азалии
Встреча снова

Встреча снова

Перезапуск: Цветок Азалии Том 1.0 Глава 31.0

Мужчина шел ко мне на встречу ленивой походкой — остановившись в пяти метрах от меня.

На его лице снова заиграла непринужденная улыбка, и единственное, что мне оставалось — любезно улыбнуться в ответ, но мое лицо рефлекторно дрогнуло, больше напоминая презрительный оскал.

— Ха…

— Ах… и снова это лицо. Вы разбиваете мне сердце, — его глаза сузились, а рот растянулся еще шире, вовсе не выказывая эмоций «разбитого сердца».

— Хах?..

— У вас такая гримаса, будто вы вляпались в собачьи фекалии каждый раз, когда мы видимся.

Собачьи фекалии, говоришь? — я промолчала, не став это отрицать.

Его одновременно снисходительное и наглое лицо было так похоже на мое в большинстве ситуаций, что это раздражало еще сильнее.

Ведет себя как я… ублюдок.

И почему я снова вижу его отвратительное лицо?

Я невольно задалась этим вопросом, вспоминая о том, что произошло примерно час назад.

Мысль о том, что от моего выбора могла бы зависеть жизнь, немного подняла настроение — и я метнулась в сторону Алии, оказавшись достаточно близко к монстру.

В следующий момент перед глазами Далии появился свет, и несколько капель алой крови разлетелись в воздухе, придав ему едва заметный металлический запах.

Белые и золотые искры появились вокруг волка в одно мгновение, причиняя твари дискомфорт своим присутствием, и в следующую секунду его мертвая туша упала на землю.

Если подумать, я использовала силу артефакта так часто, что освобождение святой силы казалось мне таким естественным, как пить чай и читать очередной роман по утрам.

Свет на кончиках пальцев медленно рассеялся, и я обернулась назад.

Заметная слабость снова появилась в моем теле — ноги стали слегка ватными, но, не подав виду, я беззаботно обернулась к Алии.

— Сестрица, ты в порядке?!

— Да… спасибо.

— Я сидела здесь… а потом э-это появилось, и поднялся такой переполох… я… мне… — в моих красных глазах появились слезинки, и задыхаясь, я всхлипнула.

— Это… — Далия застыла на месте.

Наши отношения были весьма натянуты, но разыграть небольшую сценку ради того, чтобы увидеть смятение на ее лице — того стоило.

— Каин и отец… где они? Они ведь в безопасности, да?

— Они умеют сражаться, думаю, они так же вступили в бой. Скорее покинь это место — здесь все еще опасно, — Далия успокаивающе наклонила ко мне голову.

— Я… я обязана пойти с тобой!

— Что?.. — Далия застыла, а в ее глазах читалось удивление.

— Я хочу пойти с тобой! Я-я обладаю святой силой, я точно пригожусь тебе! — я вцепилась за краешек ее одежды, невинно хлопнув ресницами.

Она правда думала, что я, будучи кандидаткой в Святые, буду бездействовать?

Как наивно.

— Если она пойдет со мной, ничего не случится, в-верно? К тому же ее сила и правда будет полезной… — хмыкнула я.

Далия раздраженно выдохнула, вскочив на лошадь и протянув мне руку.

— Забирайся…

Дин-дон! — рыбка попалась на крючок.

Эта девушка и правда была столь глупой? Или скорее наивной, раз решила двинуться в глубь леса с одним лишь арбалетом?

Я ожидала такого, но даже так меня терзали сомнения на счет того, как бы она поступила в этой ситуации.

Это и правда было легко…

Я сдержалась, чтобы довольно хмыкнуть, нахмурив брови, и уселась сзади.

Конь заржал, и всего за пару минут мы оказались в гуще леса.

А затем…

Да уж, минут двадцать — и мы оказались там.

Хе… это и правда было легко.

Мы стояли на обрыве, и я сделала один шаг назад.

Затем еще один.

Я сделала несколько шагов назад — а затем произошло это.

Падение с высокого обрыва. Мгновение, которое могло бы казаться вечностью, закончилось всего за долю секунды.

Это было дурманное, легкое чувство — и я ощутила, как ветер коснулся моей спины и развеял черные волосы.

— Хах… — я хмыкнула и усмехнулась, раскинув руки в сторону и посмотрев на Алию, что все еще стояла на обрыве с шокированным лицом, которое впрочем стремительно отдалялось пропорционально моему падению.

---

Медленно идя по дороге — хотя я бы назвала этот грязный, забытый путь лишь жалким подобием — я остановилась.

Это был достаточно теплый осенний день, но после переполоха на охотничьих угодьях погода резко испортилась, словно по щелчку пальцев температура упала на несколько градусов.

— Ха… — выдохнула я, остановившись на несколько секунд, медленно подняв голову. Тень от дерева накрывала меня, и мне не пришлось прикрывать глаза — так что я с комфортом могла взглянуть на небо.

— Как это утомляет… — первая внятная мысль после падения с обрыва.

Это было утомительно.

Можно ли это посчитать за полезный опыт? Нет — полная чушь.

Сложность падения заключалась в том, чтобы упасть и при этом не приземлиться на ноги.

Почему? Ответ был очевиден.

Спектакль, разыгранный специально для свидетелей, должен был быть правдоподобным — и эта правдоподобность распространялась на Далию, которая видела мое падение.

Опустив голову, я сделала еще пару шагов — перед тем как увидеть его.

Невольно скривившись, я сдержалась, чтобы не фыркнуть.

— Вассарион… этот ублюдок…

— Выглядите измученной… леди Рахель.

— Ах… и снова это лицо. Вы разбиваете мне сердце…

— Хах?..

— У вас такая гримаса, будто вы вляпались в собачьи фекалии каждый раз, когда мы видимся.

И так… я снова созерцала его лицо.

И правда… все это было для меня утомительным.