Я испортила сценарий Повелителя драконов
Что реально, а что — иллюзия?

Что реально, а что — иллюзия?

Я испортила сценарий Повелителя драконов Том 1.0 Глава 51.0


Глава 51 - Что реально, а что — иллюзия?

"..."

"..."

Наступила тишина.

Не говоря уже о Бай Роушуан и остальных, даже свирепый зверь был ошеломлен. Насколько он помнит, с момента его рождения с ним никогда не обращались подобным образом.

Развратница, стоявшая перед ним, виновато улыбнулась.

В наступившей тишине до ушей всех донесся первоначально легкий звук механизма.

Когда свирепый зверь показал на своих губах пассивную улыбку, перед всеми появился проход позади него.

Цзян Янь и другие были ошеломлены: «Неужели это возможно?»

Похоже, магическое устройство Царства Тайсю на самом деле не очень-то умное. Нужно просто заставить свирепого зверя улыбаться, независимо от того, искренняя эта улыбка или фальшивая, добровольная или принужденная.

Сюй Шилоу была удивлена не меньше, чем ее младшие. Она просто пошутила, но не ожидала, что это действительно сработает.

Несколько человек смогли приблизиться к картине и рассмотреть ее. Бай Жоушуан с любопытством подняла руку и слегка коснулась ее, но картина, казалось, ожила и обвилась вокруг ее пальцев, напугав ее так сильно, что она отступила на несколько шагов.

Когда она отступила назад, картина вернулась в спокойное состояние.

«Сестра, это выглядит слишком опасно», — серьезно сказала Бай Жоушуан , — «тебе следует подумать об этом еще раз».

Позади них послышался звук шагов, и по лестнице поднялся человек, одетый как управляющий, с удивлением оглядел всех: «Простите, какой культиватор прошел проверку зверя Мо Ни?»

«...» Никто не прошёл, мы сжульничали.

Но глаза зверя выдали Сюй Шилоу, поэтому ей пришлось стиснуть зубы и встать: «Кто ты?»

«Я один из распорядителей Царства Тайсю. Как только кто-то войдет в эту комнату, магическое оружие известит нас», — мужчина поприветствовал Сюй Шилоу. «Госпожа, пожалуйста, примите мое приветствие».

Сюй Шилоу вовремя остановила его и отказалась от приветствия: «Почему?»

«Мисс, вы не знаете, поскольку все больше и больше культиваторов теряются в этой безымянной картине, мой хозяин повысил стандарты», — сказал управляющий с улыбкой, — «теперь только те, кто действительно бескорыстен, невинен и безупречен, могут заставить этого зверя Мо Ни улыбнуться. Я отдаю честь вашему характеру».

«Чистый и безупречный» Сюй Шилоу виновато посмотрела на зверя, гадая, выдаст ли он ее.

Зверь не хотел обращать на нее никакого внимания. Она так хотела умереть, зачем же ее останавливать?

Управляющий спросил: «Мисс, даже если вы прошли проверку божественного зверя, вы можете повернуть назад. Вы уверены, что хотите быть на картине?»

"Да."

«Согласно правилам моего хозяина, я должен спросить вас, осознаете ли вы опасность, заключенную в картине, и обдумали ли вы ее?»

"Да."

Фэн И молча вздохнул. В этом мире есть определенный тип людей, которых, по-видимому, естественным образом влечет к опасным вещам. Опасные ситуации могут помочь им вырасти, а невзгоды — закалить их характер. Столкнувшись с опасностью, они встретят ее лицом к лицу. Отступление, похоже, влияет на их бесстрашный дух...

Затем менеджер достал из сумки для хранения буклет: «Мисс, в этом буклете портреты людей, затерянных на картине. Если вы их там увидите, возможно, вы сможете их вытащить. Конечно, все должно быть основано в первую очередь на вашем собственной безопасности».

Сюй Шилоу взял его и просмотрел.

Управляющий снова посмотрел на Фэн И: «Наш художник здесь, поэтому, пожалуйста, попросите его нарисовать для вас небольшой портрет. Если вы не сможете выйти вовремя, мы добавим ваш портрет в эту книгу».

Фэн И отказался: «Ты что, проклинаешь мою старшую сестру? Я не буду его рисовать!»

«...» — вздохнул управляющий. «Я просто говорю правду. Это ради нее, чтобы те, кто придет позже, могли взять портрет и найти ее».

«Я не буду его рисовать!» Фэн И взглянул на него, словно наконец вспомнил о своем начальнике, который по-прежнему оставался его начальником. «А как насчет этого? Если она не выйдет в течение месяца, я ее нарисую».

«Но ты...»

«Не волнуйся, я помню ее лицо».

Управляющему пришлось пойти на компромисс, и он сказал Сюй Шилоу: «Госпожа, на последней странице этой брошюры записаны некоторые вещи, требующие внимания. Просто вещи, с которыми столкнулись те, кто вышел, были другими, поэтому мы не обобщили много полезных вещей. Есть еще одно предложение, о котором мастер попросил меня напомнить всем лично, на картине нет ситуации, в которой вы должны умереть, пока ваше сердце не разбито, вы обязательно сможете выбраться».

Сюй Шилоу кивнула: «Я понимаю».

Она тут же открыла последнюю страницу и тщательно запомнила написанное на ней. Она еще раз внимательно посмотрела на портреты всех присутствующих. Даже если она не могла вспомнить их лиц, она изо всех сил старалась запомнить характерные черты каждого. У этого родинка на лице, у того разрезанная бровь...

Она не знала, можно ли пронести эту брошюру в картину, так что лучше было бы сначала ее запомнить, на всякий случай.

Стюард посмотрел на нее с одобрением.

Какое чистое и невинное сердце! Независимо от того, удастся ей это или нет, по крайней мере она тщательно запомнила эти лица и намерена спасти людей...

Пока он думал, Сюй Шулоу уже отложила буклет и сказала ему с улыбкой: «Есть еще одно дело, в котором мне нужна твоя помощь. Не мог бы ты, пожалуйста, привести сюда людей из Секты Летящего Орла, чтобы они могли своими глазами увидеть, как я вхожу в картину».

Управляющий был слегка ошеломлен: «Эта девушка — та, за которой охотилась Секта Летящего Орла, которая подошла к аукционну и долго трогала демона-культиватора, а в конце концов похитила демона-культиватора, потому что не могла позволить себе денег...воин?»

Воин? Как и ожидалось от человека, который мог отвечать за что-то в таком месте, как Царство Тайсю, он очень быстро изменил свои слова, не оставив никого, кто мог бы угадать, какое оскорбительное слово он изначально намеревался использовать.

Сюй Шилоу сложила ладони рупором и сказала: «Я этого не заслуживаю».

Стюард вздохнул: «Ладно».

Сюй Шилоу вернула жетон третьему младшему брату и попросила его сначала взять с собой младших братьев и сестер, а также Маленьких Лис и спрятаться.

Мгновение спустя послышался крик менеджера слегка искусственным от страха голосом: «О нет! Девушка, преследуемая Вратами Летящего Орла, вот-вот войдет в картину на верхнем этаже!»

Он кричал, пока бежал, и кричал три раза подряд, что было очень профессионально.

«Что? Где это?» Люди из Фэйин клюнули на приманку.

Затем из-за двери послышался громкий звук шагов. Сюй Шилоу убедилась, что они хорошо ее видят, затем слегка улыбнулась и прыгнула в картину.

Наступила тьма.

———

«Сегодня день свадьбы ученика из секты Линсяо и ученицы с острова Учэнь. Пусть двое молодожёнов подпишут контракт и свяжут себя узами брака. Пусть две секты наслаждаются вечной дружбой...»

В ушах у нее раздался гул. Сюй Шилоу успокоилась и увидела перед собой праздничную сцену. В воздухе парило бесчисленное множество красных фонарей, а земля была украшена огнями и разноцветными фонариками и заполнена столами и стульями.

С неба сыпались красные конверты. Она подняла руку и схватила один. Открыв его, она увидела бумажный ваучер на 100 высококачественных духовных камней. После свадебного банкета она могла пойти к ученику, ответственному за прием, чтобы обменять его на настоящие камни духов.

«Это весьма щедро», — Сюй Шилоу огляделась вокруг. «Так чей же это свадебный банкет?»

Она попыталась использовать свою духовную силу, но ее тело было пусто, и она не могла найти никаких следов духовной силы. Она была лишь немного сильнее обычного человека.

Она посмотрела вниз и увидела, что буклет исчез, но веер в ее руке все еще был там. К сожалению, у него не было духовной силы, которая могла бы им управлять, поэтому он временно превратился в обычный складной веер. То же самое можно сказать и о браслете Цянькунь, который стал прекрасным украшением на ее запястье.

«В картине нет неизбежной смерти. Пока ваше даосское сердце не разбито, вы обязательно сможете выбраться».

Подумав о словах менеджера, Сюй Шилоу вздохнула. У нее не осталось духовной силы, и она не знала, сможет ли положиться на свое даосское сердце, чтобы выстоять в борьбе.

Ей оставалось только поднять руку и схватить еще один красный конверт, чтобы успокоить свое дрожащее сердце.

Девушка рядом с ней не стала выхватывать у нее красный конверт. Она закатила глаза и повернулась, чтобы пожаловаться своей спутнице: «Старшая сестра Бай была очень великодушна, позволив ей присутствовать на свадебном банкете. Я не ожидала, что у нее хватит наглости прийти? Она такая бесстыдная, что пытается схватить красный конверт здесь!»

Ее голос был очень громким, и было очевидно, что она делает это намеренно.

Сюй Шилоу открыла красный конверт и потрясла им перед глазами: «Еще сто высококлассных духовных камней. Ты сердишься?»

«Ты...» Девушка уставилась на нее, стиснув зубы. В конце концов, не стоило устраивать беспорядки на свадебном банкете. Она топнула ногой, потянула за собой своего спутника и отвернулась.

Увидев, что дождь из красных конвертов прекратился, Сюй Шилоу шагнула вперед и внимательно осмотрела расстановку гостей на свадебном банкете: «Это... ворота Линсяо?»

Услышав, что мимо проходит знакомый человек, Сюй Шилоу погналась за ним: «Четвертый младший брат!»

Шань Юй услышал голос, обернулся и посмотрел на нее холодным взглядом, словно увидел врага. Он проигнорировал ее и ушел.

Однако пятый младший брат увидел ее, остановился и сказал со сложным выражением лица: «Мастер... Сюй Шилоу, они великодушны и позволили вам прийти на церемонию, вы не должны быть неблагодарными. Если вы посмеете устроить беспорядки на свадебном банкете, я буду первым, кто не простил бы вас!»

«...» — поняла Сюй Шилоу. «Сборник рассказов? Эта картина призвана использовать это воспоминание из сна, я думала, что это будет...»

Она опустила голову и самоуничижительно улыбнулась. В данном случае главными героями свадебного банкета, вероятно, являются Лу Бэйчэнь и Бай Жоушуан .

Роль, которую я играла, должно быть, была ролью старшей сестры Сюй Шилоу, которая чинила много препятствий и интриг в их отношениях, и которая в конце концов была лишена своих навыков и изгнана из секты.

Неудивительно, что люди здесь всегда пялятся на меня, показывают пальцем и смотрят с презрением.

Она задумалась, осторожно положила красный конверт в руки, нашла клумбу, которую помнила, и начала собирать цветы.

«Она что, сумасшедшая?» кто-то прошептал.

Лу Бэйчэнь выбрал удачное время года для своей свадьбы, когда все виды цветов в цветнике были в полном расцвете.

Сюй Шилоу составил из цветов в руке букет нежно-розового и красного цветов и посмотрела слева направо, чувствуя себя очень довольным.

«Шилоу». Позади нее раздался знакомый мужской голос.

Затем раздался очень нежный и приятный женский голос: «Старшая сестра Сюй».

Сюй Шилоу встала и посмотрел на Лу Бэйчэня и Бай Жоушуан , которые стояли перед ней в красном, и передала букет, который она держала в руке: «Старшая сестра сейчас без гроша в кармане, поэтому я использую этот букет цветов в качестве подарка, желая вам... быть парой до конца ваших дней».

Прекрасные глаза Бай Жоушуан обратились к букету: «Это цветы для нас?»

«Как бы то ни было, это также первый раз, когда я посещаю ваш свадебный банкет, он должен быть более официальным», - улыбнулся Сюй Шилоу. «Как я могу прийти на свадебный банкет, не принеся с собой подарков?»

Бай Жоушуан с улыбкой приняла это предложение: «Старшая сестра, у вас есть место? Я попрошу кого-нибудь организовать для вас место, и вы сможете сесть за один стол с нашими старшими братьями с пика Минъюэ».

Это коварная младшая сестра. Сюй Шилоу горько улыбнулась, ей не нравилось, когда на нее смотрели свысока: «Нет нужды, зачем делать всех несчастными? Я найду место за последним столиком».

«Шилуо, зачем ты это делаешь?» Лу Бэйчэнь вздохнул: «Жоуэр добра к тебе, просто прими это, зачем быть таким неловким?»

Сюй Шилоу подсознательно поправила: «Ей не нравится, когда люди называют ее Жоу'эр».

Они оба были ошеломлены. Лу Бэйчэнь непонимающе посмотрел на Бай Роушуан: «Жоуэр, тебе не нравится?»

«Как это может быть?» Бай Жоушуан выглядела деликатной: «Может быть, старшая сестра что-то не так поняла?»

Лу Бэйчэнь, вероятно, подумал, что Сюй Шилоу замышляет что-то, чтобы снова посеять раздор между ними, покачал головой, проигнорировал ее и пошел в переднюю часть зала вместе с Бай Жоушуан .

Вместо этого Бай Жоушуан обернулась и бросила на Сюй Шилоу непостижимый взгляд.

Они прошли рука об руку через свадебный банкет. В мире совершенствования не было стольких правил, как в мире смертных. Невесте не нужно было покрывать фату. Ее светлая кожа и красные губы делали ее необыкновенно красивой. По пути они слышали, как бесчисленное множество людей поздравляли пару с их прекрасной внешностью.

Сюй Школу села за последний столик.

Кто-то на сцене кричал: «Поклонитесь Небу и Земле».

Она подперла подбородок рукой и внимательно наблюдала. Ей не сниаось об этой части книги сказок, и все, что предстало перед ее глазами, было создано этой картиной. Но она все еще не понимала почему. Если бы картина действительно прочла ее память, она бы знала, что она не будет грустить по этому поводу.

«Поклон родителям».

Обоих родителей уже не было в этом мире, и в зале встречали учителя Лу Бэйчэня Вэй Сюаньдао и учителя Бай Жоушуан Чанъюй Сяньцзунь.

«Муж и жена кланяются друг другу».

Они поклонились друг другу, и гости в зале начали шуметь, а благословениям не было конца. Сюй Шулоу увидел, что несколько младших братьев окружили маленькую младшую сестру, произнося остроумные слова благословения, и настроение было полно радости.

Она слегка улыбнулась, взяла палочки для еды и взяла себе жареную куриную ножку.

Сидевший рядом с ней мужчина-культиватор, одетый немного потрепанно, бросил на нее сердитый взгляд: «Как ты смеешь?»

Сюй Шилоу взглянула на него: «Разве все люди за последним столиком не пришли сюда, чтобы есть и пить бесплатно? Кто на кого смотрит свысока?»

Мужчина-культиватор сделал паузу, понизил голос и с любопытством спросил: «Тебе не грустно?»

«Почему мне должно быть грустно ?»

«Мужчина, которого ты горячо любишь, женился на другой, и все твои самые близкие товарищи-ученики окружают этого человека, в то время как ты остаешься в стороне и вынуждена сидеть за одним столом с нами, которые едят и пьют бесплатно».

Сюй Шилоу взяла себе еще одну паровую фрикадельку: «Это не так уж и плохо, разве блюда на их столе не такие же, как у нас?»

«...Это правда», - скривил губы мужчина-заклинатель, «по крайней мере, секта Линсяо не осмеливается быть слишком откровенно снобистской».

Сюй Шилоу налила себе бокал вина. Это вино из винограда трубача, специально сваренное сектой Линсяо, представляло собой смесь насыщенности и прозрачности, и когда оно попадало в горло, оно было восхитительным.

Она начала думать о том, может ли она попросить Вэй Сюаньдао немного, когда вернется в реальность.

Мужчина-практик ткнул ее в левую руку: «Эй, ты довольно интересна. Так те плохие вещи, которые, по слухам, навредила твоим товарищам-ученикам, ты делала, когда была сумасшедшей?»

Сюй Шилоу вздохнула: «Ты действительно хорошо умеешь болтать».

Мужчина-культиватор с сожалением пожал плечами: «Перед тем как прийти сюда, я поспорил с одним человеком, что ты сойдешь с ума на свадебном банкете».

Сюй Шилоу напомнила: «Духовные травы для приготовления пищи будут отняты».

Все люди, которые приходили за этот стол, чтобы поесть, пришли сюда ради пищи, содержащей духовную энергию. Только Сюй Шилоу выбрала такие блюда, как жареная курица и фрикадельки. Услышав это, мужчина не стал больше ничего ей говорить и поспешил схватить духовные травы.

Когда Сюй Шилоу откусывала кусок пирога «Драконья борода», он внезапно услышал голос Бай Жоушуан , кричащей: «Старшая сестра!»

Она подняла глаза и увидела, что на нее устремлены многочисленные взгляды. Она медленно проглотила пирожное в виде драконьей бороды, прежде чем спросить: «В чем дело?»

«Хотя мастер этого не говорил, я знаю, что он скучает по тебе», — тихо сказала Бай Жоушуан . «Даже если я тебе не нравлюсь, ты должна помнить о доброте мастера и остаться, чтобы увидеть его позже». "

...Хорошо."

Сюй Шилоу отвели в комнату для ожидания. Она полулежала в кресле-качалке, закрыла глаза и углубила в памяти лица из буклета.

Пока ее не прервал звук открывающейся двери: «Старшая сестра».

«Младшая сестра».

Бай Жоушуан улыбнулась ей очаровательно и гордо: «Старшая сестра, я победила».

«Поздравляю».

«На самом деле, между нами говоря, я уже победила тебя», — Бай Жоушуан посмотрела на нее сверху вниз. «Я также завоевала много других женщин и стала законной женой Бэйчэня».

Сюй Шилоу посмотрела на нее и тихо вздохнула: «В реальности ты еще прекраснее, и жизнь твоя легче».

«О чем ты говоришь? Это реальность», — Бай Жоушуан наклониласт поближе, чтобы посмотреть на нее. «Старшая сестра, ты окончательно сошла с ума? Ты так меня ненавидишь, что сходишь с ума?»

«Я тебя не ненавижу».

«Я тебе не верю».

"Чем ты планируешь заняться?"

Бай Жоушуан вытащил кинжал, обогнул ее меридианы и вонзил его себе в живот, крича: «Помогите, помогите!»

На лице Сюй Шилоу наконец проступила тень ряби: «...Ты серьезно? Я потерял всю свою духовную силу, неужели кто-то поверит, что я могу причинить тебе боль?»

«Конечно, они мне поверят, они всегда будут мне верить», — изо рта Бай Жоушуан скользнула струйка крови, но она все еще улыбалась. «Я скажу им, что ты была возбуждена этим свадебным банкетом и в конце концов окончательно сошла с ума».

Сюй Шилоу поддержал а ее: «Зачем ты это делаешь?»

«С эликсиром моя рана скоро заживет», — услышал шаги Бай Жоушуан и упал в ее объятия. «Я почувствую боль один раз в обмен на твою жизнь. Это хорошая сделка. Почему ты еще не сердишься? Почему ты так смотришь на меня? Ты... жалеешь меня?»

Сюй Шилоу посмотрела на нее, в выражении ее лица не было гнева, только немного сострадания: «Я не знаю, какой выбор привел тебя к этому моменту в конце. На самом деле, я определенно сделаю все возможное, чтобы избежать такого финала...»

Ее голос резко оборвался, потому что меч пронзил ее грудь.

Сюй Шилоу проследила за мечом, чтобы посмотреть на руку, держащую меч: «Младший брат...»

«Я сказал, ты больше не моя старшая сестра», Шань Юй холодно посмотрел на нее, вытащил меч, больше не смотрел на нее, только поддерживал Бай Жоушуан : «Младшая сестра, с тобой все в порядке? Кто-нибудь, придите скорее, младшая сестра ранена!»

Сюй Шилоу соскользнула вниз, попыталась найти удобное положение и упала на землю, прислушиваясь к хаотичным шагам, она все еще не понимала, что хотела сделать эта картина?

Позволить этим людям пытать ее, чтобы сломить ее веру?

Но она уже испытала это равнодушие и предвзятость во сне...

Бай Жоушуан оказалась на руках у Лу Бэйчэня и он дал ей эликсир. Она сразу же восстановила часть своих жизненных сил. Она с трудом поднялась и достала что-то из кольца Цянькунь: «Старшая сестра тоже бедный человек. Передай ей этот Фу Ту Нянь».

Лу Бэйчэнь нахмурился и сказал: «Жоуэр, ты так добра. Она только что причинила тебе боль!»

Фу Ту Нянь... Сюй Шилоу посмотрела на магическое оружие. Она узнала это. На самом деле она взяла с собой младшую сестру в Тайное Царство Юанькун. Ее младшую сестру засосало в зыбучие пески, и она получила этот Фу Ту Нянь. Она соткала бы прекрасный сон для человека, когда он умирает.

Бай Жоушуан уже произнесла заклинание, чтобы активировать мысли Фу Ту Нянь, и эта штука накрыла лицо Сюй Шилоу, перенеся ее в мир фантазий.

Сюй Шилоу оказалась на верхнем этаже Царства Тайсю. Свирепый зверь лежал на земле. Менеджер удивленно посмотрел на него, и ее соученики тоже собрались вокруг нее: «Старшая сестра, с вами все в порядке? Мы очень беспокоимся за вас!»

"Я в порядке."

«Это здорово, старшая сестра, ты права. Люди из Секты Летящего Орла отступили, увидев, как ты вошла в картину! Мы можем уйти, когда захотим!»

«Замечательно."

Она получила 100 000 камней духов, а ее третьему младшему брату больше не нужно было быть художником. Они вернулись в секту и с тех пор любили друг друга...

Сюй Шилоу быстро прогрессировала, и через сто лет она вступит в период бедствий. Ее младшие братья и сестры не хотели ее отпускать, но они также были рады за нее.

Прежде чем наконец столкнуться с небесным бедствием, они устроили пир в честь Сюй Шилоу. Когда они пили и болтали вместе, в ее ушах внезапно раздался голос: «Эта счастливая жизнь была не чем иным, как результатом того, что твоя младшая сестра использовала на тебе Фу Ту Нянь перед твоей смертью. Твое настоящее тело все еще лежит в свадебном зале секты Линсяо...»

Сцена мелькнула, и Сюй Шилоу почувствовала себя лежащей на земле с дырой в груди. Что случилось? Прошло так много лет, что она уже не может вспомнить этого. О, да, это ее четвертый младший брат ударил ее мечом...

Это было очень больно и холодно.

Но...другой голос прозвучал в моих ушах: «Если ты согласна, я могу перезапустить Фу Ту Нянь сейчас и позволить тебе вернуться к той ложной красоте, чтобы спасти тебя от боли».

«Ты имеешь в виду», — слабо сказала Сюй Шилоу, — «я была готов умереть за Лу Бэйчэня, и в конце концов была убит своей младшей сестрой. Это моя настоящая жизнь. И все эти счастливые прошлые, эти гармоничные жизни, от Тайного Царства Юанькун до Секты Хэхуань, от Башни Сюаньу до Юй Сюаньян, приезд в город Фаньду с моими младшими братьями и сестрами, совместное участие в аукционах, совместное вступление в Царство Тайсю... Эта жизнь в качестве лидера в школе — не что иное, как милость, которую Фу Ту Нянь оказал мне?»

"Это верно."

Складной веер Сюй Шилоу оказался непригодным для использования. Она подняла синий кирпич, который отломила от клумбы, и бросила его в направлении голоса: «Я тебе не верю!»