Я испортила сценарий Повелителя драконов
На море есть волшебная гора

На море есть волшебная гора

Я испортила сценарий Повелителя драконов Том 1.0 Глава 1.0


Глава 1 - На море есть волшебная гора.

Над морем возвышается мистическая гора, окутанная туманом, словно парящая между реальностью и иллюзией.

На этом участке океана, нетронутом смертными, находится остров Учэнь, скрытый среди клубящихся облаков и тумана.

Остров Учэнь — это не просто остров; это название секты даосизма, расположенной на море и состоящей из трех островов и семи вершин.

В этот момент в зале наказаний на Учэнь женщина, одетая в красное, дрожа, преклонила колени перед собравшимися, слушая вынесенный ей приговор.

«Сюй Шулоу, главная ученица Пика Минъюэ, нарушила правила секты, причинив вред своим товарищам-ученикам. Ее совершенствование должно быть отменено, а сама она должна быть изгнана из секты».

«Я этого не делала! Бай Жоушуан подставила меня!»

Женщина в красном внезапно подняла голову, слеза ненадежно повисла в уголке ее глаза. В этот мимолетный момент ее взгляд замерцал, как рябь на воде. Ее красота, даже в слезах, была почти живописной, но она не вызывала сочувствия у наблюдателей. Их глаза были полны только презрения.

Она обратилась за помощью к своим соученикам с Пика Минъюэ, но даже младший брат, которого она лично обучала технике меча, не удосужился взглянуть на нее прямо. Он лишь холодно фыркнул: «Даже сейчас ты отказываешься раскаиваться. С другой стороны, Бай Жоушуан только сегодня утром просила о снисхождении в твою пользу. Разница между вами ясна как день».

Женщина в красном истерично закричала: «Вы действительно верите, что она просила за меня из доброты? Она просто хотела похвастаться своим великодушием! Почему вы верите всему, что она говорит? С тех пор, как Бай Жоушуан присоединилась к секте, вы все были предвзяты в ее пользу!»

«Бай Жоушуан много страдала в жизни и осталась одна в мире. Вполне естественно, что мы проявляем к ней некоторую заботу. Что в этом плохого? Ты затаила обиду с тех пор, как мы попросили тебя, как ее старшую сестру, отдать ей несколько сокровищ. Ты обвинила нас в фаворитизме, но правда в том, что ты сама навлекла на себя это!»

Сюй Шулоу обнаружила, что не может защититься от обвинений. Когда ученики Зала Наказаний приблизились с инструментами, чтобы лишить ее совершенствования, страх нахлынул в ее глазах. «Я невеста Лу Бэйчэня из секты Линсяо. Если они узнают, как ты со мной обращалась...»

Кто-то прервал ее холодным смехом: «Кто не знает, что Лу Бэйчэнь давно устал от тебя? Твоя помолвка была всего лишь политическим союзом между нашими сектами, но ты использовала ее, чтобы мучить и его, и Бай Жоушуана. Если Лу Бэйчэнь узнает сегодня о твоем изгнании, он наверняка будет аплодировать этому решению!»

Не имея другого выхода, Сюй Шулоу рухнула на землю, рыдая, ее роскошные красные одежды струились вокруг нее, как река шелка. Она могла только беспомощно наблюдать, как разворачивается ее судьба.

Процесс отмены ее совершенствования был мучительным, как будто ее кости вырывали из тела.

Когда Сюй Шулоу проснулась ото сна, непрекращающаяся боль, казалось, проникла в самые ее кости, а горечь и печаль из сна преследовали ее, словно тень.

Она вздохнула. Этот странный сон повторялся уже больше полумесяца, с каждым разом становясь все более нелепым.

Сон ощущался как сенсационный роман, сосредоточенный вокруг ее жениха, Лу Бэйчэня. Он изображал его путь к обретению верховной власти, получая бесчисленные возможности, сокровища и привязанности многочисленных красавиц по пути.

Сюй Шулоу задалась вопросом, не поручил ли Лу Бэйчэнь кому-то написать этот роман.

В этой истории она, Сюй Шулоу, была всего лишь одной из многих женщин, влюбленных в него. К сожалению, Лу Бэйчэнь не любил ее. Как и все остальные в ее секте, он отдавал предпочтение ее чистой и безупречной младшей сестре, Бай Жоушуан.

Сцены во сне были ужасающе яркими, но Сюй Шулоу отказывалась верить, что это пророческий сон, что все в нем однажды сбудется.

Ее жених, Лу Бэйчэнь, был главным учеником другой секты совершенствования, секты Линсяо. Их помолвка была организована как стратегический союз между двумя сектами.

За эти годы секта Линсяо набрала силу, особенно после того, как один из их старейшин, старейшина Чанъюй, обрел бессмертие несколько десятилетий назад. Теперь секта была на грани того, чтобы стать одной из трех лучших сект в мире совершенствования, и им больше не нужна была поддержка острова Учэнь. Помолвка стала простой формальностью. Однако исключительный талант Сюй Шулоу в совершенствовании заставил секту Линсяо не решаться полностью разорвать связи.

Однако роман предполагает, что Лу Бэйчэнь хотел найти настоящую любовь в качестве партнера по совершенствованию, а не кого-то, кого выбрали для него секты. В нем утверждалось, что Сюй Шулоу упрямо держалась за помолвку, отказываясь отпускать.

Сюй Шулоу посчитала этот сон совершенно нелепым. Она и Лу Бэйчэнь почти не встречались все эти годы и не испытывали никакой настоящей привязанности. Если бы не сон, она, возможно, даже забыла бы о помолвке. Мысль о том, что она однажды станет ревновать его к женщинам вокруг, прибегая к жестоким уловкам, чтобы навредить своей младшей сестре, была чем-то, во что она просто не могла поверить.

Более того, ее секта была ее домом, полным ее наставников, близких друзей и младших, которые восхищались ею. Она не могла представить себе будущего, в котором все они отвернутся от нее.

Кроме того, пророческие сны были предметом легенд и, как говорили, появлялись только тогда, когда на карту была поставлена судьба трех миров.

Однако сны Сюй Шулоу были фрагментарными и непоследовательными. Она видела только отрывки, связанные с собой — погоня за Лу Бэйчэнем, только чтобы быть отвергнутой, соперничество с Бай Жоушуан за его привязанность и изредка утопание в жалости к себе из-за предполагаемого фаворитизма членов ее секты. Что это был за пророческий сон?

Сюй Шулоу лениво потянулась и перевернулась в своей карете-фениксе. Совершенствуясь много лет, она не была из тех, кто позволяет сну тревожить ее сердце Дао. Она давно не читала романов и нашла этот сон довольно занимательным, относясь к нему как к истории.

Конечно, было бы интереснее, если бы все более трагичной женщиной в этой истории была не она сама.

Сюй Шулоу, как всегда беззаботная, собирался снова заснуть, когда карета-феникс начала спускаться.

Они прибыли?

Те, кто был внизу, уже узнали ее карету, украшенную синей птицей, держащей ветку в клюве. Как только карета приземлилась, служители почтительно подняли занавес. Сюй Шулоу грациозно вышла, ее прежняя лень сменилась уравновешенностью. Она сложила руки в приветствии собравшейся толпе. «Сюй Шулоу с острова Учэнь, приветствую всех».

Это было соревнование по совершенствованию. Остров Учень оставался уединенным в последние годы, избегая борьбы за власть в мире совершенствований. Однако в этом году некоторые из его учеников участвовали, и секта послала Сюй Шулоу, чтобы оказать свое присутствие и поддержку.

Хотя остров Учень держался в тени, Сюй Шулоу, как одна из самых выдающихся культиваторов своего поколения, была тепло принята. Как только она вышла из экипажа, многие подошли, чтобы обменяться любезностями.

Поприветствовав остальных, Сюй Шулоу быстро заметила в толпе своего жениха, Лу Бэйчэня. Рядом с ним стояла женщина в белом платье, элегантная и изящная, с белой духовной птицей на плече.

Хотя они никогда не встречались, Сюй Шулоу сразу поняла, что это ее новая младшая сестра, Бай Жоушуан.

Бай Жоушуан присоединилась к секте год назад, но Сюй Шулоу отсутствовала, выполняя различные задания, и только прислала подарок, когда Бай Жоушуан впервые прибыла.

Это была их первая встреча, но имя Бай Жоушуана занимало видное место в снах Сюй Шулоу.

Согласно хронологии романа, Бай Жоушуан и Лу Бэйчэнь уже начали обмениваться многозначительными взглядами, а Лу Бэйчэнь даже подарил ей прекрасного питомца-духа.

Сюй Шулоу взглянула на птицу-духа рядом с Бай Жоушуан. Это была та, о которой упоминается в романе, Птица Девяти Сияний, подаренная Лу Бэйчэнем. У птицы были гладкие, блестящие белые перья, и она выглядит исключительно великолепно в полете. В романе обладание этой птицей у Бай Жоушуан вызвало зависть у многих женщин-культиваторов.

Это было действительно очень красиво. Сюй Шулоу подавила желание протянуть руку и погладить его.

Почувствовав взгляд Сюй Шулоу, выражение лица Бай Жоушуан стало слегка беспокойным. Ее внешность идеально соответствовала описанию в романе — чистая, очаровательная и нежная, одетая в простой белый халат, подчеркивающий ее тонкую талию. Она грациозно поклонилась Сюй Шулоу, ее улыбка была мягкой и скромной, а на щеках появились ямочки.

Ее улыбка излучала невинность и нежность. В романе это застенчивое выражение мгновенно пробудило защитный инстинкт у Лу Бэйчэня.

Однако Сюй Шулоу не питала злобы к своей младшей сестре, независимо от правдивости сна. Она тепло улыбнулась в ответ.

Обменявшись приветствиями с остальными членами секты, Сюй Шулоу заметила, что Лу Бэйчэнь и Бай Жоушуан тихо исчезли из толпы.

Сюй Шулоу не возражала. Если бы у них действительно были чувства друг к другу, она бы просто кивнула и согласилась, когда Лу Бэйчэнь пришел бы предложить разорвать помолвку. Она не цеплялась бы отчаянно, как персонажи тех мелодраматических историй.

Посмотрев несколько матчей, она прибыла в резиденцию, подготовленную Ассоциацией культиваторов для жителей острова Учэнь. Прежде чем она успела подойти поближе, она услышала тихий, нежный голос с оттенком беспокойства: «Но я немного беспокоюсь. А что, если старшая сестра Сюй меня невзлюбит?»

Мужской голос тут же успокоил ее: «Младшая сестра Бай, ты такая нежная и чистая. Кому ты не нравишься? Зачем об этом беспокоиться? Я слышал, ты хорошо ладишь со всеми с тех пор, как присоединилась к Острову Учень год назад. Даже этот старший брат Ли из Дисциплинарного зала специально приехал поддержать тебя, не так ли?»

Женский голос мягко произнес: «Старший брат Ли просто проходил мимо».

"Ладно, ладно, он проходил мимо", - тихо усмехнулся мужской голос. "Не думай слишком много. Шулоу тоже из мира смертных, как и ты. Вам двоим будет о чем поговорить".

Это, несомненно, были Лу Бэйчэнь и Бай Жоушуан, которые только что исчезли из толпы. Женский голос продолжил: «Но даже среди тех, кто из мира смертных, есть различия. Я слышала, что старшая сестра Сюй когда-то была королевской принцессой. Когда я видела ее раньше, она вышла из своей кареты с такой грацией и величием, как небесная богиня. Она двигалась сквозь толпу с такой легкостью, как будто она светилась... Старший брат Лу, как ты думаешь, кто-то вроде нее... будет смотреть свысока на кого-то моего происхождения?»

Ее прошлое? Сюй Шулоу сделал паузу, вспоминая раздел из сборника сказок. Происхождение Бай Жоушуан не было особенно благородным. Ее спас из борделя хозяин Сюй Шулоу. Сборник сказок, который снился Сюй Шулоу, неоднократно подчеркивал, что, несмотря на свое бордельное происхождение, Бай Жоушуан сумела сохранить свою чистоту.

Сюй Шулоу подумала, что эта книга рассказов, вероятно, не станет бестселлером.

В книге рассказов также упоминалось, что Бай Жоушуан была кроткой и невинной. Несмотря на то, что она присоединилась к секте сравнительно недавно, она быстро стала любимой. На самом деле, казалось, что Сюй Шулоу была единственной на всем острове, кто ее не любил, полагая, что тот, кто видел в борделе разных людей, не может быть таким наивным и чистым, как она казалась.

Однако никто не верил Сюй Шулоу. После того, как она начала противостоять Бай Жоушуан, она постоянно оказывалась в разногласиях со своей сектой. Все жалели младшую сестру, в то время как положение Сюй Шулоу становилось все более ужасным. Она была подвергнута остракизму, брошена своими сверстниками, и даже ее непревзойденное совершенствование в конечном итоге было уничтожено.

Мужской голос тут же успокоил ее: «Как это может быть? Ты чиста и непорочна, как лотос, поднимающийся из грязи. Если она посмеет поднять вопрос о твоем прошлом, я обязательно поговорю с ней».

Сюй Шулоу почувствовала себя немного неловко. Ее уровень совершенствования был выше, чем у Лу Бэйчэня и Бай Жоушуана, поэтому она могла ясно слышать их разговор, в то время как они не подозревали о ее присутствии.

Подумав немного, она намеренно усилила звук своих шагов, почти топая, чтобы дать знать о своем присутствии.

Сюй Шулоу пришла, чтобы найти Бай Жоушуан. Младшая сестра участвовала в пробном соревновании, и Сюй Шулоу хотела узнать, нужны ли ей какие-либо указания или подсказки.

Мастер Пика Минъюэ, старейшина Чанъюй, был мастером и Сюй Шулоу, и Бай Жоушуана. Однако большую часть времени он проводил в уединении и выходил оттуда только один раз за последний год.

Взяв в ученики Сюй Шулоу, вундеркинда, старейшина Чанъюй понял, что он может передать ей практически все обязанности. Все последующие ученики, которых он принял, были оставлены Сюй Шулоу для обучения фехтованию.

В отсутствие Сюй Шулоу фехтованию Бай Жоушуана обучали другие ученики Пика Минъюэ.

Сюй Шулоу чувствовала, что пренебрегла своей младшей сестрой, и хотела выполнить свои обязанности старшей сестры, а также оценить, как продвигается совершенствование Бай Жоушуан.

Услышав ее намерения, Лу Бэйчэнь нахмурился и отвел ее в сторону, прошептав: «Шулоу, ты что-то слышала? Я заботился о ней только потому, что она твоя младшая сестра. Не думай об этом слишком много».

Пробное соревнование было для новых талантов мира совершенствования. Сюй Шулоу никогда раньше в нем не участвовала, поэтому ее присутствие сегодня вызвало у Лу Бэйчэня подозрения.

Будучи главным учеником секты Линсяо, Лу Бэйчэнь отличался от таких культиваторов, как Сюй Шулоу и Бай Жоушуан, которые пришли из мира смертных. Его родители были известными культиваторами, которые вознеслись десятилетия назад. Благодаря своему семейному происхождению и раннему обучению у известного мастера, его уровень культивирования был одним из лучших среди его сверстников. Он был талантлив, красив и всегда добивался успеха, что дало ему несколько раздутое чувство собственной важности.

Увидев, что Сюй Шулоу хочет оценить мастерство фехтования Бай Жоушуан, он предположил, что она слышала о его близости с Бай Жоушуан и ревнует, намереваясь усложнить ей задачу.

Сюй Шулоу на мгновение смутилась от его хода мыслей. «Я просто хочу посмотреть, как продвигается ее совершенствование», — объяснила она.

Будучи главной ученицей Пика Минъюэ, она чувствовала ответственность за своих подопечных.

Увидев ее такой, Лу Бэйчэнь нахмурился и встал перед Бай Роушуан. «Младшая сестра Бай тебе не ровня. Зачем усложнять ей жизнь? Шулоу, если ты расстроена, лучше сразись со мной. Давай устроим настоящую, настоящую дуэль. Что скажешь?»

Сюй Шулоу помолчал мгновение, а затем посмотрел на человека, который, согласно книге сказок, однажды станет непобедимым. «Знаешь ли ты, какой урон мне нанесет настоящая дуэль с тобой?»

Лу Бэйчэнь был ошеломлен, думая, что она все еще должна заботиться о нем. Дуэль с ним наверняка причинит ей эмоциональную боль. С момента их помолвки Сюй Шулоу всегда держалась отстраненно, никогда не проявляя никакой привязанности. Теперь, увидев его рядом с Бай Жоушуан, она внезапно стала ревновать. Он почувствовал себя немного самодовольным. В конце концов, она была его невестой. Его тон смягчился, когда он спросил: «Сколько?»

Сюй Шулоу ответил: «Нисколько».

"..."

Сюй Шулоу продолжила: «Знаешь ли ты, какой вред это тебе нанесет?»

Лу Бэйчэнь благоразумно решил не отвечать.

Ничего не поделаешь. Несмотря на своего престижного мастера, природный талант и высокий уровень совершенствования, он просто не мог победить свою невесту.

Среди молодого поколения культиваторов Сюй Шулоу была, несомненно, лучшей. Она обладала исключительным талантом, проницательностью и преданностью.

Лу Бэйчэнь когда-то не желал этого принимать. Его тоже считали гением, и было трудно поверить, что прирожденный совершенствующийся не может превзойти того, кто начал совершенствоваться в более позднем возрасте. Он даже ушел в уединение, чтобы тренироваться усерднее, но, несмотря ни на что, он не мог победить ее. Каждый раз, когда он бросал ей вызов, он быстро терпел поражение. С годами, по мере того как отношения между Островом Учень и сектой Линсяо становились все холоднее, они редко общались, что избавляло его от разочарования от встречи с ней.

Ранее, движимый инстинктом защиты Бай Роушуана, Лу Бэйчэнь на мгновение забыл об их прошлых встречах и опрометчиво предложил поединок. Но если бы Сюй Шулоу решил пойти ва-банк, он, несомненно, потерпел бы унизительное поражение перед Бай Жоушуаном.

Сюй Шулоу, будучи тактичной, только напомнила ему, чтобы он не опозорился перед своей пассией. На самом деле она не собиралась с ним драться. Видя его молчание, она нежно похлопала его по плечу. «В следующий раз, когда ты бросишь мне вызов, сначала подумай».