Абунай 2: За пределами башни
Битва на горе Аури

Битва на горе Аури

Абунай 2: За пределами башни Том 2.0 Глава 8.0

В маноре Наозан было неспокойно. Каждый житель знал, что на него готовится крупное нападение демонов. А поэтому все были довольно суетливы и беспокойны. Еще как назло не утихала бушующая метель. Как известно, на вершине горы и так уже холодно, но как будто только этого было мало. Лорд Карлион Вечно-Омраченный наблюдал за подготовкой к обороне манора. 

Наозан имел единственный вход, со всех остальных сторон его прикрывали крутые хребты гор. Поэтому именно у обороняющих сохранялось преимущество.

Воины Наозана, одетые в пластинчатые доспехи из дэдрагеса, поверх также носили еще и теплые меховые накидки из шкур оленей. Шлемы у них тоже были весьма своеобразные. Купол шлема изготавливался также из дэдрагеса, а потом обвивался мехом по кругу. Кроме того, присутствовали элементы по бокам шлема, закрывающие уши. Отчего получалось некое представление шлема-ушанки. Если солдаты Кеймушской армии в качестве статуса носили перьевые плюмажи на макушке, то воины Наозана прикрепляли к своему затылку целый хвост какого-нибудь маленького пушистого зверька.

Все они в данный момент тщательно укрепляли единственный проход в манор. И подготовка подходила к концу. Теперь лишь оставалось ждать гостей. Разведчики видели демонов внизу еще несколько дней назад. Так что они вполне уже могли подняться за это время на гору и начать свою атаку. Оттого и воины Наозана караулили проход дни напролет. Однако демонов все не было. Карлиона это напрягало больше всех. Запланированная битва должна была начаться еще вчера, но, похоже, и сегодня ей не состояться.

Однако, поздним холодным вечером, ребятишки в деревне играли в мяч, и они не задумывались о предстоящей войне. Один из мальчиков случайно упускает мяч, и он укатывается практически к самому краю горы. Он, как ни в чем не бывало, подходит и берет этот самодельный мячик, но вдруг слышит странные вопли. Он идет еще дальше, туда, куда всем запрещали подходить, из-за опасности обвала или просто случайного падения. Но детский интерес плевал на все эти остережения. Он подошел к самому краю, а звуки лишь усиливались. Тогда мальчик наклонил голову вниз, а дальше последовал пронзительный юный крик. Неподалеку стоящий воин прибежал на источник крика и увидел того самого мальчика, лежащего в снегу и всего скрученного от страха.

— Что случилось? — неуверенно спросил воин, на что мальчик молча, дрожащей рукой указал на край, где он только что был.

Солдат, нахмурив брови, медленно двинулся в эту сторону, но тоже стал слышать те самые рыки. Он ускорился, наконец посмотрел вниз и был просто потрясен.

— Твою ж мать… — выругался про себя солдат, выпучив глаза от ошеломления.

Он увидел тысячи демонов, карабкающихся наверх, по всему периметру горы. Быстро развернувшись вокруг своей оси, он взял мальчишку под бок и побежал обратно в деревню.

Тем временем Карлион чуть ли не засыпал, стоя позади своих подчиненных, охраняющих ход. Мгновенно привел его в чувства, тот самый крик. От этого он сразу почувствовал что-то неладное и отправился в деревню. Навстречу ему уже бежал солдат, спотыкаясь и падая, от торопливости.

— Мой Лорд! Все плохо! Демоны у подножия горы, некоторые уже пробрались в деревню! — переживающим голосом донес ему воин.

— Что? Как они там очутились?

— Они вскарабкались по горе, мой лорд! Их бессчетное количество!

— Приди в себя, солдат, ты городишь какую-то чушь! — сердито ответил Карлион, встряхнув его за плечи. — То, что ты говоришь — это просто невозможно! Как демоны могут подняться на гору, высотой в четыре тысячи метров?! Голыми руками и за столь малый срок? Из-за погодных условий и разряженности воздуха даже летуны не смогут приблизиться и на пару сотен метров к Наозану!

— Если вы мне не верите, то взгляните сами! Демоны уже в деревне, и с каждой секундой их все больше и больше.

Стоя у входа в деревню, Карлион воочию лицезреет новоприбывших демонов, набрасывающихся на жителей и вламывающихся в дома. Ему потребовалось некоторое время, чтобы понять, что это все наяву и понять, что делать дальше.

— Поверить не могу. За всю историю вражды против демонов, никогда не было ничего подобного. Даже если мы сейчас ворвемся в деревню, то будет уже поздно. Но еще не все потеряно! Прикажи всем передислоцироваться в пещеру! После деревни — они пойдут за шахтерами, которые добывают так нужный для нас дэдрагес, там им и дадим бой.

Войско Наозана в беглом порядке отступают к местам добычи металлов. Все до единого не могли поверить в то, что оказывается в манор можно было попасть еще одним путем. Пока они молча стояли в туннеле пещеры и ждали пока к ним придут, гнетущая атмосфера ютилась вместе с ними.

— Поколе мы тут бездействуем, снаружи бесчинствуют демоны и убивают наших людей… — проговорил один из солдат.

— Тогда у тебя будет больше мотивации зарубить каждую тварь.

После ответа Карлиона, как назло, появились демоны. Заходило их, и правда, как будто бессчетное количество. В распоряжении Карлиона находилось семь с половиной тысяч солдат, но демонов все равно было больше. Все воины оголили свои мечи из чистого дэдрагеса, достали щиты и стали дожидаться демонов. На этот раз нечисть не придумала ничего более действенного, чем просто броситься в атаку и сломить людей числом. Солдаты же, тактично укрывались щитами, не оставляя уязвимых частей, и орудовали мечами изнутри. Пока демоны пытались пробить брешь в их защите, с каждым разом они теряли все больше своих собратьев. Бойня продолжалась до тех пор, пока не осталось ни одного демона в живых. Хоть бой и был тяжелым, человечество все же смогло одержать победу. Но это не значит, что снаружи не осталось ни единого демона. Пока Карлион и его люди приходят в себя после сражения, внезапно прибегает человек с вестью из глубин пещеры.

— Господин лорд! Смею доложить, что демоны добрались до шахтеров! Они пытаются дать отпор, но кажется, что у них шансов нет.

Эта весть выдала такую оплеуху Карлиону, что он слегка пошатнулся, а в глазах помутнело.

«Получается, что этот бой был лишь отвлекающим маневром? Пока мы бились тут, с казалось бы, всем полчищем, другие обошли нас и напали на самое ценное? Но как они обошли нас? Это можно было сделать лишь через другой проход, о существовании которого не знают даже большинство солдат.»

— Бегом скорее к шахтерам! Мы должны сделать все возможное, чтобы спасти всех, кого сумеем!

Карлион вместе с оставшимся войском углубился в пещере, в надежде успеть спасти хоть кого-нибудь. Лорд Вечно-Омраченный не находил себе места, после того, как демоны провели его целых два раза. Это загорало в нем не только чувство собственного беспомощности, но и явной озлобленности.

Придя в лагерь шахтеров, увиденное точно не обрадовало их. Все они были мертвы, но странным было то, что перебиты были также и демоны.

— Что здесь произошло? Неужели это шахтеры так постарались? — не веря своим словам, спросил Карлион.

Однако вдруг, из-за угла показывается персона, которую Карлион ожидал увидеть в последнюю очередь.

Это был светлокожий мужчина, но с черными пятнами по всему телу. Он не носил верхней одежды, а его черные заросшие волосы, как и его щетина, выглядели не самым лучшим образом. По его виду, смело можно предположить, что последние пару сотен лет он проживал явно не в удобной кровати после горячей ванны. От его пропитанных ненавистью глаз исходили световые лучики, распространяющиеся по всем щекам.

Он со злорадной улыбкой встретил своего давнего приятеля, в то время как тот лишь переосмыслял увиденное.

Зогфрид? Как ты сумел выбраться? — с недоверительным удивлением спросил Карлион.

— Давно не виделись, «друг» мой, я бы сказал даже слишком давно, — язвительной насмешкой ответил тот. — Ты, наверное, в замешательстве, не можешь понять, как демоны обнаружили потайной проход и обвели вас вокруг пальца. Так вот скажу сразу, чего тут тянуть? Это был — я. Я рассказал им это в обмен на то, чтобы они меня освободили из заточения!

От этих слов Карлиона передернуло. Он не мог и подумать, что кто-нибудь способен на сотрудничество с демонами, но ради свободы Зогфрид был готов на все.

— Значит, тебя освободили демоны? — с презрением спросил Карлион.

— На удивление — нет. Меня спасли более благоприятные на вид лица.

Вслед за этим, позади Зогфрида появляются две персоны, ранее не заглядывающие в эти места. Карлион и все остальные не поняли, кто это был, но вот нам они были знакомы прекрасно. На свет выходят Акира и Кичиро!

Чтобы восстановить хронологию, нужно немного отмотать время назад. На момент, когда в маноре уже происходил сущий кошмар, а все войско отступило в пещеры. Акира и Кичиро спокойно вошли в Наозан по главному пути, тогда он уже был пуст и не охранялся никем. Не теряя времени, они сразу же отправились вовнутрь горы Аури, дабы приблизиться к примерному логову владыке Астрального мира. На входе в пещеры, они застали настоящую бойню, идущую не на жизнь, а насмерть. Но также, Акира почувствовал своим нутром демонов еще кое-где и решил проверить реакцию инстинктов. И сами того не зная, прошли в потайной проход. Однако если демоны шли все дальше и дальше, Акире и Кичиро пришлось завернуть в сердце горы, находящиеся немного снизу. Наконец, они спускаются к самому основанию горы, но на удивление встречают живого человека, закованного в толстые прочные цепи. Хотя на первый взгляд он не был похож на живого. Даже на их приход, заключенный не отреагировал, а просто бессознательно дрых в кандалах. Но проверив пульс, Акира убедился, что тот еще жив. Тогда было принято решение разобраться с ним лишь после того, как Акира пройдет проверку на прочность в Астральном мире. 

Кичиро предлагал ему свою помощь и наотрез не хотел отпускать друга одного, но делать было нечего. Акира мог попасть туда только один. Заверив Кичиро, что все будет хорошо, Акира переносит себя в иной слой. 

Акира оказывается в месте, которое на вид выглядело даже хуже, чем Кеймушо. Да, в такое действительно было сложно поверить, но это было чистой правдой. Здешнее небо хоть и напоминало небо в Кеймушо, но выглядело более мрачноватым с оттенками черных туманов и облаков. А багровое солнце было больше не багровым, а до жути черным, с очертанием палящего пламени. Вместо привычной земли с темноватой травой, Акира стоял на горе костей, и ими был усыпан весь Астральный мир. От такого зрелища, все жилки в теле Акиры пришли в взбудораженное состояние. Адреналин заработал в нем еще до начала боя. Но он попал в нужное место. Акира стоял перед оскалистой заброшенной крепостью. Она являлась единственной постройкой на виднеющимся горизонте Астрального мира. Увидев, что другие существа уже заприметили новую добычу, Акира поспешил в ту самую крепость. Пробираясь через дыры и трещины сооружения, он пробрался вовнутрь, в большой зал с выбившимися окнами по всем сторонам стены. А вдалеке виднелось большое угрюмое дерево, которое явно превышало возраст Акиры. Ветви этого дерева устремлялись в потолок и даже проходили наружу, а внизу оно переростало в своеобразный трон. На нем, как ни странно, уже кто-то сидел.

Животноподобное существо в теле человека, с длиннющими оленьими рогами и костяной мордой вместо головы. На себе он носил разные украшения, будь то сделанные из камней или костей. А сам был словно в камуфляжном костюме, покрытым травой и всякой другой растительностью. Встретившись взглядом с Акирой, он лениво поднялся на ноги, не спуская глаз со своего гостя. Выдержать этот взор для Акиры оказалось непосильной ношей, но еще хуже было бы не смотреть на него вовсе. Ростом это существо превосходило Акиру на несколько голов. А вонь, заполонившая весь зал, видимо от гниющей травы на его теле, заставляла корчить нос и все остальное. 

Внезапно, в пустые проемы от окон начинают заваливаться разные существа, застревая в них, из-за своих количеств. Они в одно мгновение заполонили все многочисленные проемы в этой большой крепости и Акира готовился к худшему. Он покрепче ухватился за свой клинок Азакена, но вдруг то рогатое существо показало свой травянистый посох. Стукнув им по полу, раздался оглушительный шум, эхом отдающийся по всей крепости. Все существа до единого замерли. После этого рогатый вытянул свою когтистую левую руку и махнул ей, тем самым давая понять, что им лучше не вмешиваться. Все мелкие твари разом отступили. Акира несомненно удивился этой картины. Это лишь подтвердило его догадки о том, что перед ним стоит тот самый владыка Астрального мира.

Вдруг владыка начинает действовать. Образуя своим посохом костяной шип, он метает его в Акиру с такой скоростью, что увернуться от него казалось невозможным. Но Акира все же увернулся, сам не ожидая от себя этого. Однако владыка не останавливается на этом и запускает в него еще три шипа издалека. Первый и второй проходят мимо, а вот третий точно попадает прямо в цель. Акира подставляет под траекторию удара свой клинок, и хоть он отбивает его в сторону, от инерции столкновения, его отбрасывает на несколько метров. Лежавший на полу Акира обдумывал текущую тактику: «как мне к нему приблизиться?». Вдруг внутренний монстр дает о себе знать. «А? Хочешь взяться за штурвал? А еще чего?»

— Я справлюсь сам! — с возбуждением Акира поднимается на ноги и бросается сокращать дистанцию между ними.

«Перед тем как запулить в меня снарядом, он взмахивает своим посохом, и через 0,35 сотых происходит выстрел. Если предугадывать это и уворачиваться заранее, то можно его обойти!» — размышлял про себя Акира. И правда, последующие выстрелы шипами были успешно избежены. Но проблемы начинались тогда, когда владыка запускал сразу несколько шипов. Точно также увернувшись от первого, на второй Акира попросту не успевает среагировать, и костяной шип проносится в миллиметре от него, слегка касаясь уха. В этот момент перед глазами Акиры пронеслась вся жизнь.

Тем временем владыка использует посох по новому и пол под Акирой становится болотистым. Его ноги проваливаются туда и начинают неизбежно тонуть. Хотя Акире было вовсе не до этого. Он вовсю разбирался со своим внутренним монстром. Почему-то именно сейчас, Акира захотел понять, что за нечто сидит в нем. 

В голове Акиры появляются моменты из его обычной жизни. То, как он все время был спокойным, холодным и рассудительным. Никак иначе. То, как он насильно подавлял в себе все зарождающиеся чувства гнева, ярости и злости, так как думал, что так для него будет лучше. И в конце концов он добился своего. По большой степени они оставили Акиру, но навсегда ли? В тот момент он понял, что с ним случилось и что за внутренний монстр сидит в нем. Это все его подавленные отрицательные эмоции, собирающиеся в полноценный разум. И все это пробудилось именно тогда, когда он попал в Кеймушо. Акира встречается в своей голове с тем самым монстром в белой комнате.

— Я знаю, кто ты. Ты — это я. Ты часть меня, поэтому я властен над тобою. Больше я не буду подавлять тебя, обещаю, но ты не сможешь взять надо мной контроль. Это я буду использовать тебя.

После этих слов, Акира возвращается в настоящее время. Его глаза приобретают монстрический вид, но в них остается собственное сознание. Владыка запускает в него костяной шип, но Акира умело подставляет под удар клинок Азакена и эпично разрубает снаряд на две части. Вслед за этим, он опускает клинок в болото под своими ногами, разрубая его, как картон, и выбираясь из-под него. Акира вновь бросается на владыку, ступая по болоту быстро и легко, не давая затянуть себя вновь. И у него это получается. По итогу, Акира добирается до владыки, но тот встречает его размашистым ударом посоха по горизонтали. Тем не менее Акира уклоняется, а затем контратакует! Не подозревая, владыка подставляет под удар свой посох, но с треском проваливается.

— Разрубаемый неразрубаемое, на минуточку! — кричит Акира, разрезая посох и нанося критический урон по владыке. Тот, будучи в шоке, роняет разрубленный посох и пятится назад.

Акира чувствует себя на подъеме, прежде кажущийся чудовищным владыка, больше не пугает его. Но и у него был кое-какой сюрприз. В один момент его оленьи рога сбрасываются, а череп видоизменяется. Он становится более массивным, а глаза располагаются впереди. Также в его пасти появляются резцы и клыки, и Акира понимает, в кого владыка перевоплощается. Травяная накидка спадает с его плеч, показывая на свет его взъерошенную серую шерсть, а когти становятся еще длинее. Теперь уже владыка пулей мчится прямо на жертву. От такого, Акира опешил и не смог ничего противопоставить. Быстрым движением лап, владыка запуляет Акиру прямо в стену, и тот едва остается жив. От такой встряски у Акиры темнеет в глазах и первое, что он пытается сделать — это отдышаться. Но не успев прийти в себя, владыка снова мчится на Акиру, но на второй раз он уже был к этому готов.

— Ты многого не знаешь, о моем клинке. Смертельный вальс! — сразу же после этого Акира пропадает с радаров, а потом его же силуэты изрезают тело владыки множеством ударов с разных сторон.

Наконец, все заканчивается, и Акира появляется позади владыки.

— Девяносто девять ударов за секунду. Мой новый личный рекорд, — с ухмылкой произносит Акира.

Порезанный владыка рычит от боли не только физической, но и от моральной, в знак своего поражения. Снова появляются те существа, но уже не такие яростные, как прежде. Они медленно окружают Акиру, как будто анализируя его. Один из них, подходит к нему поближе и протягивает те самые украшения прошлого владыки. Акира с гордостью надевает их и отвечает:

— Не знаю, понимаете вы меня или нет, жалуете меня или тоже нет, но придется с этим смириться. Отныне я — ваш новый владыка и владыка всего Астрального мира, — с величественным лицом промолвил Акира.

Все существа склоняют свои изощренные головы и после этого Акира возвращается в Кеймушо.

Появившись на том же месте, откуда и ушел, Акира видит, как Кичиро уже помог заключенному снять его оковы и то, как они стоят, о чем-то беззаботно общаясь.

— Ты еще кто? — с подозрением спрашивает заключенный.

— Расслабься, это мой друг, про которого, я рассказывал, Акира! Ты цел? Действительно победил владыку Астрального мира? — с радостным удивлением встречает его Кичиро, встряхивая за плечи.

— Чего-чего? Владыку? Да ну! Где ты взял эти украшения, колись давай! — заинтересованно спросил тот заключенный у Акиры.

— Снял с прошлого владыки. Но теперь моя очередь задавать вам вопросы. Кичиро, мы же договорились, вместе решить, освободить его или нет. Думаешь, его за просто так держат в самом сердце горы, заточенным в тысячи цепей? — выражая свое недовольство сказал Акира.

— Не стоит переживать. Когда ты ушел в Астральный мир, то он сразу же очнулся. Мы познакомились с ним, и он рассказал мне: почему его тут заключили. Расскажешь Акире, Зогфрид? — спросил Кичиро, обращаясь к заключенному.

Тот одобрительно кивнул. 

— Конечно, на самом деле меня не особо то стоит бояться. Однако я сам по себе являюсь занозой в заднице для всех шишек Кеймушо. Ведь как-никак, я бывший лорд Наозана, — вдруг рассказал Зогфрид, следя за реакцией Акиры.

Кичиро восхитился и тоже посмотрел на красноволосого друга, но тот что-то не очень-то ему и верил.

— Ты лорд этого манора? Ну тогда кроме как владыки Астрального мира, я еще и Повелитель Кеймушо. С такой уверенностью можно все, что угодно сказать. Важны факты.

— Я действительно бывший лорд Наозана. Не верите — спросите нынешнего, хотя я думаю, понятно, что мы с ним не в ладах. Наозан всегда был родовым домом моей семьи, а этот Карлион Вечно-Придурочный всего лишь был моим астральным палачом. Все поменялось из-за того, что я захотел совершить переворот власти в Кеймушо. Подумал, что тогдашний дохляка-повелитель, у которого прозвище было даже Корис Измученный, был мне не ровня. А мне всегда хотелось чего-то большего, чем лорд этого холодного захолустья. Но тот Двуликий все просчитал. Но пусть так, я почти это сделал! Даже с учетом того, что многие мои приближенные воины отказались в этом участвовать. Увы, все провалилось и меня отправили обратно на Родину и заточили в горе Аури на цепи, гнить ближайшие триста лет в одиночестве. Но вы освободили меня! За что вам и огромная благодарность, — поведал свою историю Зогфрид.

Его рассказ выглядел довольно правдоподобным. Однако на политические интриги лордов, Акире было плевать.

— Хорошо, Экс-лорд Зогфрид, теперь ты свободен. Что ты собираешься делать?

— Конечно же вернуть то, что принадлежит мне! Кичиро уже рассказал мне, что вы не из этого мира. Примите мою сторону, и у вас будет преданный друг, лорд целого манора. Принимая во внимание то, что происходит прямо сейчас в Наозане, я, владыка Астрального мира и приемник Властителя космоса с легкостью вернем свою власть! Ну что, вы со мной!? — с ярым энтузиазмом спросил Зогфрид.

— Да! — радостно ответил Кичиро и, увидев противоречивый взгляд Акиры, стал его упрашивать. — Давай же, Акира. У нас появится какой-никакой дом в этом страшном мире.

— Ладно, но я надеюсь, я смогу отдохнуть после всей этой неразберихи, — тяжело вздохнув, ответил Акира.

— Отлично! Тогда в первую очередь надо проверить шахтеров, они важны для Наозана даже больше, чем воины. Хоть я и договорился с демонами, чтобы они шахтеров не трогали, я все равно почему-то им не доверяю.

Акира и Кичиро следует пути Зогфрида, ведущему к лагерю шахтеров. Но когда они до туда добираются, то видят, как демоны беспощадно убили каждого из них.

— Треклятые демоны, я так и знал, что нельзя вам доверять! Я рассказал вам про секретный проход, чтобы вы застали врасплох защитников горы. На убийства шахтеров мы не договаривались! Ладно вы балбесы, а как Карлион оставил шахтеров совсем одних и без защиты? Надо бы разобраться с ними, — разочарованно сказал Зогфрид.

Тогда Акира выступает немного вперед и решает опробовать новую силу. Кучу разных существ из Астрального мира он переносит в настоящий, и по его приказу, они набрасываются на демонов. Кичиро с пораженными глазами наблюдал за всей этой картиной, и даже Зогфрид был крайне удивлен. Таким образом все демоны были с легкостью перебиты, и троица уже собиралась уходить, как вдруг Карлион, вместе со своими людьми, сам приходит к ним.

Вот мы переносимся в настоящее время. Зогфрид, движением головы, дает понять, чтобы Акира и Кичиро занялись массовкой, а сам он возьмется за лорда. Так и произошло. Карлион и Зогфрид остаются наедине.

— Давно не виделись, Зогфрид. Извини, что не навещал тебя. Как-то не было времени, — подкалывая, говорит лорд Вечно-Омраченный.

— С того самого момента, как меня заключили в кандалы. В районе трехсот лет. Потом как-то сбился со счета. Но давай сейчас больше о тебе: посмотри, что стало с Наозаном. Я уже знаю, что демоны пробрались в деревню и бесчинствуют там. Ты бросил мирных жителей в надежде защитить шахтеров, но и их не смог уберечь. Тебя просто обвели вокруг пальца, а ты сам того и не понял. Какой же ты тогда лорд, если все потерял? При мне такого бы не было! — с этими словами Зогфрид набрасывается на Карлиона с голыми руками.

Он начинает наносить поочередные, мощные удары, но доспехам из дэдрагеса было все равно. Внезапно Карлион начинает собственную атаку и правой рукой проводит рядом с торсом Зогфрида. Казалось бы, в чем тут смысл, но после этого на том месте появляется глубокий порез. Сам Зогфрид был под впечатлением и отступил. Однако потом понял, что произошло.

— Клинок Пустоты, верно? А я уже и забыл про него. Неплохая проклятая реликвия, — подметил Зогфрид.

Выдвижной клинок Пустоты располагался на правой руке Карлиона, и его нельзя было обнаружить обычным зрением. Но кроме этого, этот клинок также вместе с порезами наносил магическую метку, которая через несколько секунд должна была взорваться. Однако с Зогфридом такое не сработает и вот почему:

— Тебе повезло, что твое тело с рождения поглощает магическую энергию. Все дело в твоих узорах на лице, верно? Скажу сразу — сильно на них не надейся.

Зогфрид с новой силой нападает на Карлиона. Подстраиваясь под него, бывший заключенный умело уворачивался от невидимого клинка и даже неплохо атаковал. Но в один момент лорду Вечно-Омраченному все это надоедает и он использует силу осколка, располагавшегося у него во лбу. Мощная энергетическая волна отбрасывает Зогфрида куда подальше.

— А я все хотел спросить, что за камушек ты держишь у себя в башке. Кажется, я знаю, что это: кусочек стопроцентного дэдрагеса, пропитанный эликсиром несчастья, не так ли? Ты должен был отправить этот драгоценный камень в столицу, но не сделал этого и оставил себе. Какой же ты все таки жалкий лорд, — с явным презрением сказал Зогфрид.

— Довольно. Еще не пристало мне выслушивать это от преступника-мятежника. Пора бы тебя уже казнить наконец.

Карлион демонстрирует силу астрального палача и переносится вместе с Зогфридом в Астральный мир. Второй впадает в ступор, когда понимает, что произошло. Зогфрид совсем забыл, что тот так умеет.

— Это ваша новая жертва, — с предвкушением произнес Карлион, и разные существа со всех сторон начинают свое движение в сторону наживы.

Но Акира предполагал такой исход. Услышав, при первой встрече с Зогфридом, что новый лорд — бывший палач, ему стало интересно. А когда они сошлись в схватке, было лишь делом времени, пока палач не отправить его в Астральный мир. 

В тот же момент, когда та двоица исчезает, Акира тоже перемещается в Астральный мир.

— СТОЯТЬ! — вдруг кричит Акира, и его голос проносится по всему слою.

Все существа, уже готовые набросится на Зогфрида, останавливаются и поворачиваются в его сторону. Тоже самое сделал и Карлион. Он очень удивился тому, что Акира во-первых самостоятельно переместился в Астральный мир, а во-второх смог остановить его приказ.

— Дальше я разберусь, Зогфрид. Это по моей части. На тебя остаются еще пару солдат, — уверенно сказал Акира.

— Как скажешь! Им мне тоже есть, что сказать, — понимающе кивает Зогфрид и возвращается обратно в Кеймушо.

С авторитетной аурой Акира встает прямо напротив Карлиона, как будто ни капли его не боясь.

— Попросил их не трогать его? Как тебе удалось это? Ты хоть знаешь, сколько времени и сил мне потребовалось, чтобы заслужить их признание? — с наездом спросил Карлион.

На что Акира отвечает с самодовольной улыбкой:

— Только вот я не попросил, а приказал. И сейчас я приказываю им — УБИТЬ ТЕБЯ!

Последние выкрикнутые слова Акиры, зародили в Карлионе смесь страха и смятения. Он не мог понять, почему этот парнишка смеет приказывать существам Астрального мира, и больше того: они ему подчиняются. Существа, готовящиеся напасть на Зогфрида, вдруг меняют вектор и уже атакуют Карлиона!

— Нет, хватит! Постойте! Я же вас! — Карлион до последнего пытался образумить всех тех, кто набросился на него, но это не помогало.

Те звери откусывали от Карлиона по кусочку тела. Даже вместе с прочнейшей броней из дэдрагеса! Для них, она была всего лишь картонным покрытием. Некогда палач Астрального мира, отправлявший в свое время на такие казни сотни людей, теперь и сам попробовал свое блюдо. И оказалось оно для него очумелым. 

Пока Акира разбирался с лордом, в настоящем мире оставалась не так много солдат. Всего лишь три и ими намеревался заняться лично Зогфрид. Так как в прошлом они служили под его началом.

— Кто это тут у нас. Сам Зогфрид Впечатляющий, — поприветствовал его один из солдат.

— Нет. Меня зовут больше не так. После того, как меня заточили в цепи и я выбрался, ведь это было понятно с самого начала, что решетки меня не удержат. Можно сказать я переродился, отныне — я Зогфрид Восставший. И прямо сейчас — ВОССТАНИЕ НАЧАЛОСЬ! 

Зогфрид несется к первому солдату. Тот пытается защититься своим мечом, но Зогфрид уворачивается и левой рукой хватается за его макушку. После чего, с рыком вырывает голову вместе с позвоночником. Двое других солдат, смотрящих на это, с ужасом содрогнулись.

— Мои приближенные, те, кому я доверял, не пошли со мной до самого конца. Решили отсидеться у себя дома.

— Потому что ты шел против самого Повелителя, против Кеймушо! Ты всегда думал лишь о своих амбициях, но не о своих людях и их жизнях, — с злобой ответил солдат.

— Клятву верности вы давали мне, а не Повелителю! Так и проверяется преданность солдат, которые пойдут с их лордом хоть на Затуманье! Вы думали, все обошлось, чокнутого лорда усадили где-то глубоко в горе, а вы продолжите жить как ни в чем не бывало. Но, принимая неверные решения, остается лишь пожинать плоды. Я вернулся! 

Второй солдат лично бежит на него в атаку. Он атакует Зогфрида ударом меча из-за головы, но тот блокирует атаку двумя ладонями и, отбирая его меч, пронзает им владельца.

— Остался последний, руководитель моих подчиненных. Тебе я подарю особенную смерть, — с этими словами Зогфрид налетает на жертву, словно стервятник.

От страха и смятения тот ничего не смог противопоставить, и в итоге Зогфрид хватает его за шею, приподнимая над землей. Восставший улыбается этому виду, но вдруг солдат достает из-за пазухи нож. Зогфрид готовится к защите, но, на его удивление, солдат атакует не его, а сам себя, втыкая нож себе промеж глаз.

— Даже умереть не смог как солдат, позорище, — разочарованно промолвил Зогфрид и отпустил безжизненное тело воина.

Он возвращается к своим друзьям. К тому времени, Акира тоже заканчивает и возвращается обратно. Покусанное и изодранное тело Карлиона переместилось вместе с ним. Зогфрид подошел к нему поближе, осматривая его каждую деталь.

— Простой палач никогда не смог бы справиться с ношей лорда манора, уж извини. Пожалуй, я заберу твой клинок Пустоты и осколок чистого дэдрагеса. Тебе он вряд-ли уже пригодится, — сказал Зогфрид, прибирая себе вещи Карлиона.

— Что теперь будешь делать, Зогфрид? Лорд убит, как и солдаты, шахтеры и мирные жители. А снаружи демоны все еще расхаживают по деревни. Снова попросишь нас, тебе помочь? — вдруг спросил Акира.

— Неа, тут ты не угадал. Вы уже сделали для меня даже больше, чем я заслуживаю. Я этого не забуду. Ты серьезно думаешь, что мы остались тут одни? Что кроме всех этих людей, больше никого в маноре нет? Вы совсем забыли мучеников, карающихся на вершине горы Аури за убийства. Я предложу им стать моими воинами, а те, кто не захотят выберут смерть. Столица и Повелитель все равно мне не указ, отныне Наозан — независимый манор в Кеймушо. Возможно, мученики даже будут преданнее моих прошлых приближенных. Ведь отпустив чужую собаку с цепи, она либо убежит, либо останется с тобой до конца. Кичиро и Акира, вы можете отдохнуть. Остальным займусь — я.

Так и получилось. Зогфрид освободил мучеников Наозана, и ряды его солдат пополнились аж на пять тысяч человек. Вооружившись снаряжениям бывших воинов, они вернулись в деревню и перебили всех демонов до единого. Выйдя на свежий воздух впервые за долгое время, он вздохнул полной грудью, почувствовал некогда потерянную свободу. Он раскрепостился.