Инцидент в Содоморре
Благодаря торговым путям, через которые перевозились все жизненно важные ресурсы Кеймушо, Акире и Кичиро добраться до Содоморры было весьма легко и безопасно. Даже с учетом возможного начала новой Роковой войны, все было тихо и мирно. Не встретив ни одного демона, они дошли до места назначения, но, на удивление, никакого города не было и в помине. На месте ожидаемого поместья стояли лишь палатки и охраняющая их стража. Их снаряжение выглядело довольно необычным. Одни лишь наручи, поножи и набедренные повязки. Торс был полностью оголен, что сильно отличало их от солдат Кеймушской армии. Стоявшие на стражи заметили чужаков и с осторожностью подошли к ним. Ни шлема, ни щита, лишь меч, да и тот спрятать было негде.
— Вы кто такие? По этим плащам на вас, смею предположить, что вы с Безымянных земель. Я прав? — спросил один из них.
— Верно, мы гонцы градоначальника города Кейю. У нас его послание для лордессы Аделизы, — уверенно ответил Акира.
— От старика Сона? И что же за послание у вас?
— Уж извините, принято передать лично получателю. Содержание раскрыть не имеем права.
— Понимаю, ладно. Пропустите гонцов, парни. Все в порядке, — сказал он оставшимся двоим и ушел с дороги.
Один из тех маякнул головой, дав понять, что надо следовать за ним. Акира и Кичиро так и сделали. Он провел их в палатку, но внутри было совсем пусто. Самое интересное находилось посередине юрты, а именно: каменный люк. На вид он казался прочный и вряд ли такой откроешь снаружи. Он постучал по нему пару раз и буквально через секунду люк отворил стражник с другой стороны. Тот и пропустив гонцов в манор Содоморра — подземное поместье, ни разу не подвергавшиеся нападением демонов. Оно и понятно. Демоны пока еще не придумали, как им штурмовать целый подземный город. Очутившись в Содоморре, Акира сразу почувствовал изменение температуры. По какой-то причине тут было жарче, чем наверху. Тогда ему становилось понятнее, отчего здешние воины ходят так открыто.
— На данный момент лордесса Аделиза находится в столице, на коронации нового Повелителя. Так что здесь ее пока нет. Вы можете дождаться ее прихода в свободной комнате. Наверняка вы устали с дороги до сюда.
— Это очень гостеприимно с вашей стороны, но прежде чем пойти отдыхать, хотелось бы прогуляться по вашему манору. Мой друг все дорогу мне уши растрепал, как он сильно хочет увидеть здешние достопримечательности, — лукаво играя лицом, ответил Акира.
Тот солдат, услышав эти слова, ехидно заулыбался.
— Вот как, значит. Хоть в нашем маноре и нет чего-то кроме мучеников и изощренных казней. Однако я думаю, вы как раз хотите посмотреть именно на это.
Кичиро и Акира безмолвно кивнули. Страж повел их дальше и пальцем указал на одного человека, стоящего вдалеке.
— Этот мученик проведет вам экскурсию по Содоморре. Я думаю, для него это все то лучше, чем сидеть на пытках. Эй, Сирид! Подойди-ка сюда! — криком подозвал того человека страж.
Тот с измученным видом неохотно пошел им навстречу. Когда страж поведал все, что от него требуется, то бесследно ушел, оставив их наедине. Сирид выглядел не очень дружелюбным на вид. Но тем не менее он послушно повел их дальше, в карательную зону. В отличие от других маноров, тут практически не было обычных жителей: лишь стража и мученики.
Сирид молча вел их по каменным туннелям. Его злобное молчание напрягало обстановку. Кичиро тут было хотел что-либо сказать, но внезапно умолк, когда начал слышать какие-то звуки впереди туннеля.
— Не отходите от меня ни на шаг, для вашего же блага, — впервые заговорил Сирид, хмурясь, при звуках мучительных возгласов. — Разделение несчастных распределяется на три уровня. Перед вами — первый, — продолжил Сирид, подходя к гранитному оврагу.
Внизу находились мученики, бегающие по магмовому полу. В то же время как там ни на секунду не утихал бушующий ураган. Он сбивал их с ног и отбрасывал кого попадется. Все это сопровождалось молительтными криками и плачем. Глаза Кичиро сразу же помутнели от такого зрелища, а самому стало тошно. Акира же, тоже крайне удивился этой картины, не думая, что когда-нибудь лицезрел бы это вживую.
— И много таких оврагов на первом уровне? — спросил Акира, хмурясь от увиденного.
— Достаточно, — с таким же хмурым взглядом ответил Сирид, тоже наблюдая за этим. — Тут заточены души, в прошлом которые являлись гомосексуалами, зоофилами, проститутками и другими разными извращенцами.
— Может пойдем уже дальше? Что-то мне нехорошо от этого места, — пожаловался вдруг Кичиро.
— Вы же сами хотели, так называемую, экскурсию? Учтите, дальше тоже нет ничего хорошего, — ответил Сирид и повернул налево, в проход, ведущий вниз.
Продолжая спускаться по каменной лестнице какое-то время, они оказались на втором уровне. С каждым углублением в это место становилось лишь жарче и душнее. Внезапно они оказались над большим, жутким лабиринтом. В нем, души истерично убегали от каких-то человекоподобных быков. Акира и Кичиро одновременно тяжело вздохнули. Мученики, попадавшие в лапы чудовищ, были жестоко избиты, но затем отпущены. Наверняка, чтобы снова поймать их через какое-то время.
— Второй уровень — место заключения изменщиков, инцестеров и растлителей малолетних. Бесконечные ужасные догонялки, в которых проигравший известен заранее.
— Я думал, после первого уровня меня уже ничем не удивить, но, похоже, я ошибался, — признался Акира, смотря на это с широкими глазами.
Сирид молча пошел дальше. Добравшись до нового спуска вниз, они продолжили уходить все дальше и дальше. Этот путь, казалось, длился целую вечность. Расстояние между вторым и третьим уровнем как будто намеренно было увеличено. Кичиро на опережение готовился к худшему. И все же, наконец, они дошли. Ниже как будто просто уже было невозможно.
Если на первом уровне исходил запах обгоревшего мяса, на втором — запах застывшей крови, то на третьем ютилась невыносимая вонь пота и чего-то более омерзительного.
На этом уровне стояли стражи, явно разочарованные жизнью. А следили они над актом тирании. Знакомые по второму уровню чудища насиловали души без остановки. Кичиро, заприметив лишь немного, тут же скривился от ужаса и убежал обратно, к лестнице. Сирида немного позабавила эта реакция. А Акира тем временем анализирующим взглядом пытался понять, что здесь происходит.
— Уже догадался, какие мученики заточены на этом уровне? — спросил у него Сивид.
— Насильники? — быстро ответил Акира.
— Верно, ты угадал. Если пройти еще дальше, то там будут мученики, карающиеся за надругательство над детьми. Вид пытки по сути такой же, только чудища там гораздо больших размеров. Туда даже стражи не заходят, настолько там все страшно.
— Мне уже тоже скоро поплохеет. Пожалуй, с меня хватит. Но из головы не уходит один единственный вопрос. Ты ведь тоже из числа мучеников? К какому уровню относишься ты и почему сейчас на свободе? — задумчиво приподнимая бровь, спросил Акира.
— Я бы не назвал себя мучеником, так как ни к одному из этих пороков не причастен. Но тем не менее я вынужден находиться здесь из-за ошибки всей своей жизни, — ответил Сирид, корчась от злости и едва сдерживая себя в руках.
— И что это за ошибка всей твоей жизни? Не против ли ты поделиться ею? — аккуратно спросил Акира.
Сирид весьма призадумался. Наверное, он хотел ему сразу отказать, но, поразмыслив, принял свое решение и открылся ему:
— Если вспоминать о своей жизни, то, можно сказать я доволен ей. Я встретил любовь всей своей жизни, и она как будто тоже встретила ее. Мы были неразлучны, проводили вместе целые дни напролет. Но не все было так гладко, как в сказке. Из-за бедности, порой мы голодали неделями, как и весь наш район в общем. Настолько плачевная ситуация жила бок о бок с нами. Я вкладывал все свои силы на то, чтобы обеспечить нашу семью, но это сыграло со мной плохую шутку. Я тяжело заболел и даже не мог подняться с кровати. И тогда, чтобы заработать хоть что-нибудь на пропитания и лекарства, она пошла на панель. Я был не в восторге от этой идеи, но узнал лишь после, потому что во время болезни мне было не до этого. И все равно, несмотря на это мы прожили долгую и счастливую жизнь вместе с друг другом. Но за свои поступки пришлось отвечать даже после смерти. За продажу своей невинности и работу проституткой ее ждало вечное пребывание в Кеймушо. Она была разбита, узнав эту правду. Она рыдала, плакала и умоляла не оставлять меня и я не мог ей отказать. Как когда мы только познакомились: я пообещал ей, что мы будем вместе до конца этой жизни и даже после. Наши души будут связаны навсегда. Я отправился в Кеймушо вместе с ней, прямиком на первый уровень. Но не прошло и месяца, как она предала меня… — Сирид на мгновение остановился, тяжело сглатывая и хмурясь от внутренней боли.
Акира прекрасно видел, как ему было больно все это рассказывать.
— В Содоморре, есть некая возможность, на время избежать своих пыток и наказаний. Кто-нибудь из стражников мог бы заинтересоваться одной мученицей или мучеником, это не особо важно. И если ты готова предложить себя, то на время этих занятий, ты освобождалась от приговора. Но вот только Сибраэль действительно была особенной, и она пошла дальше. Сибраэль вступила в гарем лордессы, этой извращенной и похабной дьяволицы. До меня доносились слухи, какие непотребства там происходят, и оттого мне становилось еще ужаснее, даже хуже, когда при жизни она продавала себя за деньги. Она оставила меня в овраге и, не сказав ни слова, ушла. Больше Сибраэль я уже не видел… Все что я хочу прямо сейчас — это снова увидеться с ней и хотя бы посмотреть ей в глаза, — поникшим видом договорил Сирид.
Акира ободрительно положил руку ему на плечо и уверенным тоном ответил:
— Ты очень сильный, Сирид. Твоя история берет за душу. Если ты раскрылся мне, то тогда и я раскроюсь тебе: на самом деле мы никакие не гонцы градоначальника Гера. Мы пришли сюда с Кичиро за одним артефактом, а именно клинком Азакена. Он мне жизненно необходим, и я сделаю все, что в моих, чтобы заполучить его. Я вижу, Сирид, как тебе противно это место, и я могу помочь тебе сначала встретиться с ней, а потом и сбежать отсюда. Только для начала мне нужен этот клинок.
Сирид сперва не разглядел всей серьезности его слов, но смотря в глаза Акиры, в них читалось лишь искренность и решительность.
— Этот клинок хорошо охраняется. С ним и с лордессой связана одна история. Если кратко, то: клинок назван в честь носителя — Азакена, бывшего лорда Содоморры. А Аделиза была его возлюбленной. Они так сильно любили друг друга, что в шутку иногда все говорили, что их любовь способна согреть все Кеймушо. Но Азакен внезапно ушел из жизни, что сильно сказалось на лордессе. Его любимое оружие Аделиза спрятала в тайнике, чтобы больше его никто не увидел. А сама начала собирать гарем из парней и девушек, пытаясь забить пустоту внутри себя и почувствовать хоть часть тех ощущений, что пребывали с ней, пока она была с Азакеном.
— Значит, этот клинок для нее как семейная реликвия. Это плохо, — вдумчиво ответил Акира.
— Да, но я знаю секретный проход, который минует всех стражников. Только вот все равно, дотронувшись до клинка, об этом станет известно всем, но я надеюсь, уже с ним в руках вы сможете дать отпор?
— Да, да, конечно. С оружием в руках я справлюсь, как раз опробую его, — послушно кивая, ответил Акира.
— Хорошо, тогда возвращай своего друга и следуйте за мной.
Поблагодарив Сирида за согласие им помочь, Акира вернул Кичиро, и втроем они отправились дальше. Минуя всех стражников и пробираясь по пыльным закоулкам манора, Сирид привел их к узкому проходу прямо в стене.
— Дальше вы сами. Через этот проход вы окажетесь как раз над тайником. Надеюсь, что еще увижусь с вами, — сказал Сирид, переживая о дальнейшем.
— Еще раз спасибо тебе за помощь, правда. Мы не забудем своей части уговора. А теперь, нам пора идти, Кичиро.
Попрощавшись с Сиридом, там они и разошлись. Ползком, на карачках двоица все-таки смогла пробраться в приглушенное, тихое место, где на пьедестале красиво располагался тот самый клинок Азакена. Лезвие оружия было окрашено в градиентный цвет. На острие — зеленый, а потом он плавно переливался в желтый. «Довольно красивый» — подметил про себя Кичиро.
Акира подошел к пьедесталу и хорошенько осмотрел глазами свое будущее оружие. Он не знал почему, но его внутренний монстр просто ликовал и все поторапливал взять его в руки поскорее. В конце концов он сделал это. Сняв клинок с подставки, этим действием Акира вызвал уверенное землетрясение в пустом каменном помещении. Он побоялся, что сейчас оно, возможно, попытается их завалить грудой камней, но, на радость, все стихло. Только вот от такой взбучки деревянная дверь, являющая основным проходом в тайник, просто-напросто, упала наружу. А там уже их ждала целая группа стражей в своих сублигакулах и с гладиусами наперевес. Позади, сквозь толпу, Акира заприметил Сирида, однако не одного. Рядом с ним возвышался накаченный громила в закрытом шлеме, с круглыми зарешеточенными отверстиями для глаз. В одной руке у него находился молот, а в другой и сам Сирид. Его здоровенная ладонь была с размером в голову Сирида. Там она и непосредственно находилась.
— Вы никакие не гонцы, а лишь жалкие обманщики, решившие, что кража особенного артфакта сойдет вам с рук. А этот недоумок помог вам и за это будет переведен на третий уровень, где проведет целую вечность, — с этими словами он отпускает Сириду хлесткий чапалах, что не может не вызвать у Кичиро и Акиры чувство гнева. — Разберитесь с этими воришками поживее!
Его приказ был исполнен немедленно. По предварительным подсчетам Акиры, аж пятьдесят воинов ринулись на них сломя голову. Кичиро прыгнул прямо в гущу событий, а вот Акира, в свою очередь, не спешил. С ним, а точнее с его внутренним монстром, происходило что-то странное. Акира не понимал, почему он все талдычил и талдычил без остановки, однако это было адресовано не ему. «Он что, разговаривает сам с собой? Погодите, нет! Он разговаривает с клинком? Они знакомы? Серьезно?»
В этот момент клинок Азакена полностью подстраивается под нового владельца. Его лезвие становится более уменьшенным, но закругленным, а цвет градиента сменился на черно-красный, под стать цвету волос Акиры. Тем временем его уже окружают сразу пять человек и готовятся вот-вот напасть. Но пока Акира был в смятении, внутренний монстр самовольно взял его тело под контроль, после чего он сразу демонстрирует полную силу клинка. «Смертельный вальс», про себя проговаривает монстр, и за долю мгновения, Акира становится словно призраком, который начинает телепортироваться к каждому врагу за спины и наносит критический удар. За пару секунд все пятеро пали, а Акира даже и не понял, что произошло. Ему определенно не понравилось, что монстр без разрешения одолжил его тело, но он закрыл на это глаза, когда увидел, что тот исполняет вместе с этим клинком.
Но при этом его терзал еще один вопрос: почему, рубя своих врагов, точно такую же боль ощущал и сам владелец клинка? Это как будто лишь сильнее подпитывало бешенство внутреннего монстра, превращая его чуть ли не в яростного берсерка. И имеет ли это какое-то отношение к смерти предыдущего владельца?
Последующие враги тоже не представляли для него никакой угрозы, раз за разом применяя смертельный вальс, он не оставляй им и шанса. А с поддержкой Кичиро так вообще: группа из пятидесяти солдат была одолена в два счета. Осталась лишь одна угроза, в лице главного тирана. Смотря на беспомощность своих людей, он разозлился еще сильнее и выместил эту злобу на несчастном Сириде.
— Хватит! — не имея желания на это больше смотреть, Кичиро помчался в лобовую атаку.
Акира хотел его остановить, ведь нападать на неизвестного врага, не зная, на что он способен, довольно нерационально, однако ничего не смог, так как внутренний монстр крепко взялся за штурвал.
Громила посмотрел на него с ухмылкой, которую было не видно из-за его закрытого шлема. Видимо только этого он и добивался. Приподняв свою правую ногу немного вверх, он, непонятно зачем, топает по земле. Кичиро даже не подозревал, что этим действием он активировал сейсмическую волну в его сторону и мощный толчком подбрасывает приемника Хакуфу в воздух.
— Попался! — с безумно-радостным вскриком восклицает громила, замахиваясь своим большущим молотом.
В следующий момент он бьет по Кичиро, словно бейсбольной битой по мячу, и устремляет его прямиком в стену. Со стороны это выглядело довольно брутально.
— Следующий на очереди — ты, главный воришка, — обратился громила к Акире. — И даже не думай, что сможешь обдурить меня трюками этого клинка. Можешь и не пытаться…
Внутреннего монстра как будто не впечатлила предыдущая сценка, и он ровно так же, как и Кичиро, двинулся в сторону своей цели. Однако на этот раз громила пока что не топал. Как будто он чего-то выжидал. Сократив дистанцию до максимума, внутренний монстр снова использует смертельный вальс и мгновенно оказывается за его спиной. Только вот тот ждал этого как свой день рождения, и, просто выставив свободную руку, он захватывает Акиру и плотно впечатывает его в землю с треском.
— Я же сказал, даже не пытайся применять на мне смертельный вальс, особенно так бездарно. Мы частенько тренировались с Азакеном, так что ты вряд ли сможешь меня удивить.
Глаза внутреннего демона стали еще агрессивнее. Он быстро очухался и стал наносить по верзиле безуспешные атаки. Несмотря на свои размеры и массивность, начальник солдат был крайне ловким и поворотливым. Вот он собирается ударить по Акире горизонтальной атакой. Казалось бы, избежать этой атаки уже не получится, но монстр подпрыгивает в воздухе и, опираясь на боек, отпрыгивает от него как на пружине, игнорируя какой-либо урон. Его отбросило на несколько десятков метров вперед, но он вновь хотел ринуться к своему врагу. Однако его остановил Акира.
«Ты слишком озлоблен, он этого только и добивается, пока ты в порывах злости, ты совершаешь ошибки. А мое тело, я тебе скажу, не такое уж прочное, как хотя бы у Кичиро. Одного удара его молота хватит для победы. Так что твое время окончено, монстр, я возвращаю свое тело обратно» — про себя сказал Акира. И хоть монстр пытался воспротивиться этому решению, у него ничего не получилось. Демоническое очертания монстра с лица Акиры полностью уходит. Он спокойным уверенным шагом идет к громиле, пока тот оценивает его изменения. Вдоволь насмотревшись им, громила снова поднимает правую ногу для топота. Только сразу же после нее, он топает и левой ногой, тем самым посылая на Акиру целых две волны. Когда сейсмические волны доходят до него, то происходит поистине поражающий толчок. Все зримое заполняется пылью, через которую ничего не было видно. Внезапно в громилу, из этого клубка дыма проносится силуэт и оставляет на его руке рану.
«Что? Смертельный вальс с такого расстояния?» — с недоверием громила разворачивается назад и смотрит на причину ранения, однако он видит лишь бесхозный клинок, брошенный кем-то издалека. Он понимает, что это обманка, и быстро пытается повернуться обратно, только его уже в этот момент ожидал Акира. Подобрав меч его же солдата, им он пронзает его насквозь.
— Там же вроде бы находится сердце? — с ухмылкой спрашивает Акира.
Громила начинает задыхаться. Он отталкивает Акиру и вынимает меч из своего тела, и оттуда выхлепыватся кровь. Он понимает, что это конец.
— Поверить не могу, что проиграл какому-то сопляку. Повелся на его уловку. Но если я умру, то хотя бы заберу всех вас вместе с собой… — с этими словами громила из последних сил отрывается от земли двумя ногами, чтобы хлопнуть дверью напоследок.
Акира быстро понял, что это не к добру, и что он слишком рано расслабился, однако было уже поздно. От страха он закрывает глаза и слышит грохот, только отличающийся от того, какой он ожидал. Акира открывает глаза и видит, Сирида под ногами того громилы. Здоровяк после этого падает замертво, а раздавленный Сирид располагался у его ног.
— Сирид! — с шоком произнес Акира, бросившись к нему.
Тот еще дышал и даже находился в сознании.
— Все в порядке, Акира. Я не дал ему коснуться земли, а значит, и волну вызвать не дал. Ты молодец, что одолел его.
— Сирид, выслушай меня. Я не хочу, чтобы оставался здесь навечно. У меня в конце концов есть клинок, убивающий неубиваемое. Если я добью тебя им, ты больше не переродишься здесь?
— Наверное, я точно не знаю, — каждое сказанное Сиридом слово, давалось ему с трудом. — Было бы неплохо наконец стать свободным.
— Хорошо, тогда я сделаю это! — спешно обрадовался Акира, найдя хоть что-то, чем он смог ему помочь.
— И еще кое-что. Про вас уже известно всему манору. Все выходы уже, наверное, хорошо охраняются, но я знаю один секретный проход из покоев лордессы. Она как раз сейчас отсутствует… И, Акира, не забудь перед уходом навестить Сибраэль, ради меня, — напоследок ответил Сирид и закрыл глаза.
Акира понимающе кивнул и аккуратно продавил свой клинок в тело Сирида, навсегда лишая его жизни.
Эмоции потихоньку спадали. Он проверил Кичиро, с которым было все в порядке, и они, торопясь, переводили дух. Время оплакивать Сирида не было, нужно незамедлительно отправляться в покои лордессы манора. Вся Содоморра была поднята на уши. Солдаты пачками ходили из тоннелей в тоннель, и всех их — главным героям приходилось незаметно обходить.
И все же они добрались до покоев главного лица в этом змеином гнезде. Только лишь по роскошной двери можно было сказать, что это место — оно самое. На удивление, дверь была открыта. Акира и Кичиро вошли в внутрь, но увидели персону, которую не ожидали там увидеть, хотя, как ни странно, она тут живет. В самих покоях удобно располагалась Аделиза, спасибо хоть, что одетая. Двоица незванцев конкретно так опешила от этого поворота событий.
— Вы же те воришки, что украли мой клинок. Вы решили сознаться во всем и прийти с повинным ко мне лично? — тоже удивилась такой встрече Аделиза.
Прежде чем что-либо ответить, они осмотрели ее с головы до ног, раскрыв рты. Каждый видел ее по-своему и для каждого она была воплощением идеала.
— Ау? Вы что застыли? Хватит витать в облаках! Мальчики, давайте по-хорошему, вы отдаете то, что мне дорого, а я, быть может, вас пощажу, но взамен вы сделаете для меня кое-что особенное, — сказала Аделиза, облизывая губы и кокетливо улыбаясь.
Для Акиры она предстала как высокая, властная девушка с густыми черными волосами, с идеальными плечами и талией песочные часы.
«Это ведь не настоящий ее облик, верно? Она… она в точности повторяет тот безупречный список черт лица и особенностей, который я составил еще когда учился в школе от скуки, будучи подростком. Все до мельчайших деталей, даже та родинка у губы. Очнись, Акира, это обман! Возьми себя в руки!» — размышлял про себя Акира. Если он еще это смог понять, то вот Кичиро точно нет. Акира посмотрел на своего друга и увидел в нем щеночка с глазами обожания. Да что тут говорить, он даже дышал прерывисто, ,вывалив язык наружу, как собака!
— А что, Акира, звучит неплохо, да? — с очарованными глазами спросил Кичиро.
На что Акира сделал весьма неоднозначное решение. Сложив руку в ладонь, он ударил его по шее, намеренно вырубив его. Аделиза крайне удивилась этому действию, но, кажется, поняла его смысл.
— Зачем же ты так со своим другом? Аа, понятно. Ты хочешь, чтобы я занялась лишь тобою? Какой негодник!
— Замолчи. В отличие от него, я знаю, что в тебе нет ничего настоящего. Твоя внешность, слова, интонация — все это лишь фальш, рассчитанная подцепить рыбу на крючок. Техника такого уровня на меня не действует. И прежде чем мы начнем выяснять, с кем останется клинок Азакена, хочу задать один вопрос: где сейчас находится мученица по имени Сибраэль? Я знаю, что она была в твоем гареме.
— Что-то припоминаю, да. Она часто пререкалась и показывала свой характер. Меня это утомило, и я отправила ее на третий уровень. Сейчас, скорее всего, она уже лишилась рассудка, так что вряд ли будет тебе полезна.
Эти, слова, словно нож, вонзились в Акиру.
— Как ты можешь так беспечно говорить о таких вещах? — скрипя зубами, спросил Акира.
— Я просто не задумываясь о прошлом, а живу настоящим. Этому меня научила жизнь, — с ухмылкой ответила Аделиза и достала свое оружие.
«Хлыст искренней любви» — так называлась проклятая реликвия этого лорда. На этот раз Акира хотел победить ее своими силами, а также лично опробовать этот смертельный вальс. Только сперва ему надо сблизиться с ней.
Бой начался тем, что Аделиза сразу же атаковала Акиру своим хлыстом. Замахнувшись им, плетка с необычайной скоростью полетела в Акиру, и тот, понятное дело, не смог увернуться. Кончик хлыста рассек ему бровь, но пока Аделиза не замахнулась вновь, он решил сократить между ними дистанцию. Однако тот не успел. Вторая атака последовала практически сразу же, и на этот раз кончик хлыста плотно замотался на руке Акиры. Он крепко ухватился за него и подумал, что не дав отпустить его, оружие тем самым станет бесполезным. Но Акира не знал, что этот хлыст этот не простой. Аделиза Развратная одним движением руки запускает кончик хлыста вместе с Акирой прямо в стену. Как будто он был просто пушинкой. Но взамен, красновласый просто взял и отрезал легкий наконечник хлыста, который помогал ему преодолевать скорость звука. Аделиза на удивление не ожидала от Акиры таких действий, а значит, для него представилась возможность для своего нападения. Сделав рывок в ее сторону, он использует смертельный вальс, но Аделиза сперва замирает, а потом резко отпрыгивает в сторону. Ни один из молниеносных выпадов Акиры ее не настигает, что не может не вызвать удивления.
— В отличии от меня, ты не знаешь как пользоваться этим клинком. Так что отдай его мне, и я покажу, что с ним надо делать, глупыш, — насмешливо произнесла Аделиза. — Метка становится не на саму цель, а на ее местоположение, поэтому, подобрав нужный момент, можно избежать всех ударов. А что касается моего хлыста? Ты правда думаешь, что так легко от него избавился?
В следующий же момент наконечник хлыста отрастает сам по себе, и, двигая плечами, запускает его точно в цель. С громким хлопком хлыст настигает Акиру, едва не попадая в глаз, но тот успевает укрыться руками. Тем не менее Аделиза не останавливается и начинает атаковать Акиру без конца. С правильным исполнением хлыст летал беспеременно и увернуться было невозможно. Так бы Акира, скорее всего, и проиграл, если бы не додумался до одного ухищрения. В момент Акира вспомнил про всех этих надоедливых существ, находящихся повсюду, но не имя веса. По щелчку пальца вся мелкая приставучая тварь по просьбе Акиры становится явью, чего Аделиза ну никоим образом не могла ожидать. Пока она с криками отбивалась от всех существ, которые на самом деле были перепуганы ею не меньше, Акира подобрался к ней и выпадом схватил ее за шею. Он приподнял ее над землей и весь измазанный потом и кровью посмотрел ей в глаза.
— Что? Приятно держать девушку за шею насильно? Я вижу страсть в твоих глазах. Ну же, возьми меня, — с предвкушением вдруг сказала Аделиза, отчего Акира слегка опешил.
Этого хватило ей, чтобы из скрытого кармана в платье достать какую-то палочку и воткнуть ему в руку. От неожиданности он отпустил ее и попятился назад. Акира вытащил эту безобидную палочку из руки, но в ее безобидность он не верил. Он не чувствовал ни боли, ни ухудшения состояния. Чувство собственного незнания казалось для него хуже, чем какой-нибудь яд.
— Ты правда засмущался? Впервые слышишь такие слова от девушки? И уж тем более от девушки своей мечты? Это вызывает смятение, действительно. Но не беспокойся, эти палочки не причинят тебе вреда, даже наоборот… попав на тело жертвы, они вызывают оргазм такой силы, что она просто не может удержаться на ногах! Как же классно, не правда ли?
После этих слов, Акира по правде стал ощущать некое нарастающее чувство внутри него. Поняв, что как только это чувство охватит его тело, он сразу же станет беспомощным и проиграет, Акира вонзает в собственную руку клинок. Аделиза, понятливым кивком, оценила поступок своего оппонента.
— Пытаешься болью заглушить волну удовольствия? Неплохо.
Акира упал на одно колено, испытывая настоящую бурю эмоций внутри себя. Глаза закрывались, а тело хотело растечься как желе, но он сдерживал себя в узде. Когда первоначальный прибой спал, Акира поднялся на ноги. Внутренний монстр все подбадривал его, и это действительно помогало ему.
— Свой разум ты обманул, но тело не обманешь. Тем более когда тебя коснутся десятки таких иголок, простыми саморанениями не отделаешься!
Аделиза вооружилась деревянными палочками и ринулась в бой. Новые движения для Акиры давались с трудом, и поэтому Развратная держала паритет в новом столкновении. Даже во время боя, Акира засыпал на ходу. Веки уже смыкались, и Аделиза это прекрасно видела. Она уже предвкушала победу, как вдруг демонические очертания захватывают его лицо, и Акира словно перерождается! В порывах борьбы они оба влетают в стену, но вместе с этим Аделиза втыкает в него еще две палочки. Эффект действует на сей раз усиленно и Аделиза прижимает его к стене. Акира пытается контратаковать ударом клинка, но Аделиза останавливает его. Она перенаправляет острие Азакена на Акиру и прикладывает всю силу, чтобы оно коснулось отправителя. Акира борется с этим, как в последний раз, но постепенно проигрывает из-за ослабленности тела.
Схватка достигает своего апогея. Аделиза уже видит в своем воображении, как побеждает его. Но вдруг Акира намеренно прикусывает язык и с новой встряской резко усиливает хватку. Клинок оказывается в теле Аделизы. Это конец.
Она падает на его плечо, вот-вот заснув навсегда.
— Умереть от оружия своего возлюбленного? А что, довольно романтичная смерть… — слабым голосом говорит Аделиза.
— Этого можно было избежать. Прости, — с ноткой грусти отвечает Акира.
Непонятно почему, но ему тоже печально от ее кончины. Наконец, Аделиза ослабевает насовсем и полностью падает на Акиру. Стоя так некоторое время, Акира все же приходит в себя. Он аккуратно кладет тело Аделизы на кровать, в последний раз любуясь ею, а потом берет сонного Кичиро и уносит через секретный проход в ее покоях…