Женский персонаж второго плана поклоняется Будде
Глава 12.0

Глава 12.0

Женский персонаж второго плана поклоняется Будде Том 1.0 Глава 12.0


Глава 12 - Её гости

Вэнь Сюнь никак не ожидал, что она совершенно не примет его слова во внимание, и тут же хотел разразиться гневом: «Ты…»

«Отлично!» - не успел он договорить, как его перебили.

Вэнь Сюнь помрачнел, поднял глаза и увидел того, кого никак не ожидал здесь застать.

Вэй Ланьчжи в изумлении воскликнула: «Бабушка?»

Пришедшей была как раз старая госпожа Чжэн из дома Чжэньгун.

В отличие от первой встречи, дух старой госпожи заметно улучшился. По пути её хоть и поддерживала под руку одна из нянек, но если присмотреться, можно было заметить, что та лишь слегка придерживала её. Здоровье старой госпожи Чжэн значительно окрепло, и взгляд её снова обрёл былую остроту; в нём сквозило лёгкое давление, когда она смотрела на людей.

Вэнь Сюнь опешил. Когда они приглашали Будду для Вэнь Южо, первым, кого они хотели попросить зажечь первую палочку благовоний, была как раз старая госпожа Чжэн. По знатности положения, если не считать главных особ во дворце, она была самой уважаемой. Но старая госпожа Чжэн отказалась. Поэтому он обратился к самому Чжэньгуну. Сегодня, когда Чжэньгун прибыл в особняк, о старой госпоже не упоминали. Вэнь Сюнь решил, что это означает, будто она не приедет. И вот теперь она появилась здесь.

«Вы каким образом пожаловали?» - Сяо Цзинь подошёл к старой госпоже Чжэн.

Нянька, поддерживавшая её, отпустила руку, и он взял старую госпожу под локоть.

Старая госпожа Чжэн, чей взор горел как факел, первой обратилась к Вэнь Сюню: «Госпожа Сяньчжу умеет отличать добро от зла, действует решительно - она распорядилась наилучшим образом».

Вэнь Сюнь изменился в лице. Он не ожидал, что старая госпожа Чжэн вступится за Вэнь Юэ Шэн.

Видя, что он молчит, она холодно произнесла:

«Такие наглые слуги сегодня посмели без спроса ворваться во двор госпожи и забрать вещь, а завтра уже смогут украсть что-нибудь из дома и продать. А со временем, поддавшись посулам чужаков, они, чего доброго, станут пособниками ворам».

Фушунь, которого уже прижали к скамье, побледнел.

Старая госпожа Чжэн много лет управляла женскими покоями и по его виду сразу поняла, в чём дело. Она фыркнула:

«Похоже, он уже проделывал нечто подобное».

Взглянув на помрачневшее лицо Вэнь Сюня, она примерно догадалась, о чём он думает.

Вэнь Сюнь вовсе не собирался покрывать этого слугу, он просто не хотел, чтобы позорная история выплыла перед домом Чжэньгун. Но с точки зрения старой госпожи Чжэн, если уж не хочешь, чтобы кто-то узнал, то с самого начала не должно возникать таких дел. А раз уж они возникли, значит, госпожа Чэнь не сумела навести порядок в доме. Она не была в курсе семейных дел особняка принцессы и прежде лишь любила послушную и приятную Вэнь Южо. Теперь же она подумала: Вэнь Южо, конечно, хороша, но вот её мать, кажется, изрядная растяпа.

«Наставления старой госпожи справедливы», - Вэнь Сюнь, в конце концов, многие годы вертелся на службе и умел приспосабливаться. Раз старая госпожа Чжэн, столь уважаемая особа, высказалась, он не мог ударить в грязь лицом перед Сяо Цзинем.

Он снова поднял голову и взглянул туда. Вэнь Юэ Шэн с самого начала не интересовало их мнение.

Во дворе уже вовсю раздавались удары палок. С белыми нефритовыми чётками в руке она холодно наблюдала за происходящим.

«Старая госпожа, почему вы сегодня пожаловали? На днях я слышала от сестры Ланьчжи, что ваше здоровье поправилось, и я как раз собиралась навестить вас». Казалось, всё происходящее во дворе нисколько не задело Вэнь Южо.

Она ласково взяла старую госпожу Чжэн под руку, её улыбка была очаровательна.

Вэй Ланьчжи, глядя на это, только языком цокнула: она сама не осмелилась бы так разговаривать с бабушкой.

Старая госпожа Чжэн посмотрела на Вэнь Южо, и взгляд её смягчился; она легонько похлопала её по руке.

Нянька, прислуживающая старой госпоже, радостно сказала: «Вторая госпожа, вы, должно быть, не знаете: с тех пор как старая госпожа в прошлый раз загадала желание во дворе госпожи Сяньчжу, её здоровье постепенно совсем поправилось».

«Сегодня она приехала исполнить обет». Нянька взмахнула рукой, и множество слуг из дома Чжэньгун, неся разноцветные шкатулки, вошли в Беседку Покоя.

«А это - благодарственные дары для госпожи Сяньчжу».

Когда эти слова прозвучали, атмосфера во дворе стала какой-то странной.

Старая госпожа Чжэн не согласилась зажечь первую палочку благовоний во дворе Вэнь Южо, но привезла такие драгоценные подарки в благодарность Вэнь Юэ Шэн…

Даже Гу Юй растерялась.

Не перепутано ли что?

Однако их холодная и бесстрастная госпожа уже открыла рот.

Вэнь Юэ Шэн: «Раз пруд желаний полезен, благодарить надо черепаху».

Вэй Ланьчжи: «?»

Она понимает, что говорит?

Но самое нелепое - старая госпожа Чжэн согласно кивнула.

Нянька с улыбкой сказала: «Поэтому сегодня старая госпожа приготовила для господина Черепахи много свежей рыбки».

Присутствующие: «…»

Господин Черепаха? Что это за обращение?

Как раз в этот момент доложил слуга.

«Господин, от привратника - прибыли гости».

Вэнь Сюнь на мгновение замер: «Кто именно?»

«Третья госпожа из дома Великого Генерала¹ и четвёртая госпожа из дома заместителя министра юстиции».

Вэнь Сюнь опешил.

В Да Хуэй ценили гражданских и принижали военных, особенно при покойном императоре. Но после того, как нынешний государь взошёл на престол, из-за непрекращающихся вторжений Хаочжоу на границы, военачальники постепенно получили больше веса. Среди военной знати, кроме генерала Пяоцзи, были輔國 и Чжэньго.

Однако Вэнь Сюнь никогда не имел дел с военными. С чего бы дочери輔國大将軍 пожаловать к ним в дом?

Вэнь Сюнь на мгновение задумался, решив, что это, должно быть, подруги Вэнь Южо. Он уже хотел спросить, как вдруг раздался холодный, равнодушный голос:

«Это мои гости».

И это оказалась Вэнь Юэ Шэн.

Все вокруг невольно уставились на неё.

После того, как дурная слава о Вэнь Юэ Шэн разнеслась, знатные девицы в столице не желали с ней знаться. Откуда же вдруг такая близкая связь с дочерью輔國大将軍?

Но Вэнь Юэ Шэн и не думала ничего объяснять.

Эти две визитные карточки были присланы несколько дней назад, и выбранный день как раз совпал с церемонией приглашения Будды у Вэнь Южо.

Тем временем экзекуция закончилась. Фушуня унесли.

Вэнь Юэ Шэн вымыла руки чистой водой и медленно направилась в боковой двор.

Старая госпожа Чжэн, пожелав исполнить обет, вместе с Сяо Цзинем и Вэй Хэнчжи прошла в боковой двор. Нянька прислуживала старой госпоже, когда она возжигала благовония. Поскольку у Вэнь Юэ Шэн были гости, они не стали задерживаться.

Но перед тем как покинуть боковой двор, Сяо Цзинь обернулся и взглянул на этот двор, так не похожий на прежний.

Золотой Будда величественно восседал среди зелени и теней, окутанный сиянием.

За воротами бокового двора висела позолоченная табличка.

Размашистые, полные убийственной силы иероглифы были написаны той же рукой.

На них значилось: «Запрещено» и «Стой»²

Всего два слова, от которых захватывало дух.

Вэй Хэнчжи, стоявший рядом, тихо произнёс: «Сяньчжу Синин словно стала другой».

Сяо Цзинь отвёл взгляд и посмотрел на двоих, которых слуга вёл в боковой двор.

Чжоу Маньнян.

Девушка, которую Вэнь Юэ Шэн спасла на дворцовом банкете.

А тем временем Лу Хунъин, только войдя в боковой двор, так и замерла, увидев золотого Будду. Она тихонько сказала Чжоу Маньнян:

«Значит, слухи снаружи правдивы».

Госпожа Сяньчжу и правда поставила себе во двор большого Будду.

Чжоу Маньнян подняла руки, поклонилась Будде и взглядом показала Лу Хунъин, чтобы та не болтала лишнего. Лу Хунъин кивнула и замолчала.

Но убранство этого двора всё равно слишком сильно выходило за пределы её понимания. На главном месте в гостиной висело изображение Будды, на красном деревянном столике лежала круглая, отполированная деревянная рыба. А на многоярусном шкафу с сокровищами белый нефритовый Бодхисаттва с доброй улыбкой взирал на неё.

…Нет, ну кто же ставит Бодхисаттву на шкаф с драгоценностями?

Она была так потрясена, что совсем забыла про наставления Чжоу Маньнян и только озиралась по сторонам. И лишь когда услышала, как слуги приветствуют госпожу, она пришла в себя.

Подняв голову, она увидела Вэнь Юэ Шэн в одеждах цвета воронова крыла, которая медленно вошла в гостиную.

Чжоу Маньнян, сидевшая рядом, вскочила как ужаленная, её личико вдруг стало пунцовым. Она смотрела на Вэнь Юэ Шэн и, заикаясь, не могла вымолвить ни слова.

«Г-госпожа Сяньчжу, благодарю вас за тот день… нет, госпожа Сяньчжу, спасибо, что пришли на помощь».

Чжоу Маньнян была дочерью наложницы, с детства жила в доме главной жены и привыкла робеть. На этот раз она решилась приехать в особняк принцессы только после того, как Лу Хунъин несколько раз её приободрила.

Лу Хунъин схватилась за лоб. Она знала: не приди она сегодня с подругой, та, маленькая заика, всё непременно испортила бы. В отличие от Чжоу Маньнян, Лу Хунъин выросла в семье военачальников. В доме была только мать, а старшие двое - братья, и Лу Хунъин с детства была всеобщей любимицей, выросла в военном лагере, поэтому была очень прямой и решительной.

Она хлопнула в ладоши, и принесённые слуги ловко поставили перед ней кувшин с вином. Лу Хунъин сняла печать, немного подумала, затем взяла стоявшую рядом чашку и налила её полную. Потом поднялась и обратилась к Вэнь Юэ Шэн:

«Госпожа Сяньчжу, на том банкете во дворце Маньнян подстроили козни, и к счастью, вы пришли на помощь. Сегодня мы с ней пришли поблагодарить вас».

«Я выпью до дна, а вы - как хотите!»

С этими словами она поднесла чашку к губам и осушила её одним глотком.

«Буль-буль» - выпив, Лу Хунъин подняла голову и увидела, что Чжоу Маньнян вот-вот расплачется.

Лу Хунъин: «?»

Чжоу Маньнян пришлось тихо напомнить:

«Хунъин… госпожа Сяньчжу почитает Будду».

Лу Хунъин хлопнула себя по лбу. Ну и голова садовая - забыла! Она всегда говорила, что общаться с людьми - одно мучение. В военном лагере, чтобы поблагодарить, достаточно было выпить чашу вина - все слова в вине. Она растерянно почесала затылок, не зная, что делать, как вдруг услышала с главного места бесстрастный голос:

«Ничего страшного».

«Будда не рассердится», - Вэнь Юэ Шэн перебирала чётки, выражение лица её не изменилось.

Лу Хунъин переглянулась с Чжоу Маньнян - обе были поражены её словами. Особенно Лу Хунъин. С этой одной фразы она прониклась к Вэнь Юэ Шэн безграничной симпатией. Эта госпожа Сяньчжу - ничего так, с огоньком!

Тут взгляд Вэнь Юэ Шэн упал на руку Чжоу Маньнян.

Чжан Юйлинь от природы обладал чудовищной силой, к тому же в тот день совершенно потерял рассудок. Когда Вэнь Юэ Шэн увидела её, правая рука Чжоу Маньнян была вся в крови, мясо буквально висело клочьями. Но прошло всего семь-восемь дней, а на правой руке уже не было бинтов. Лишь иногда при движении можно было заметить бледные шрамы.

Чжоу Маньнян встретила её взгляд и застенчиво улыбнулась:

«Не судите, госпожа. Моя матушка слаба здоровьем, так что я с детства училась лекарскому делу у женщин-врачей, немного смыслю в свойствах трав».

«Вы сами себя вылечили?» - спросила Вэнь Юэ Шэн.

Проведя с ней немного времени, Чжоу Маньнян поняла, что она не так уж трудна в общении, и постепенно стала держаться свободнее. Она слегка кивнула:

«Да».

Упомянув об этом, Лу Хунъин тут же оживилась: «Госпожа, вы не знаете, наша Маньнян хоть и молода, но в лекарском деле искусна. Я с ней и познакомилась-то, когда упала с лошади и чуть ногу не сломала, а она в горах собирала травы и спасла меня».

«Если бы не она, меня бы уже на свете не было».

Чжоу Маньнян, видя, как она разошлась, только покачала головой. Лу Хунъин такая - если ей кто нравится, она готова даже рассказать, в каком возрасте обмочила постель. Но… если речь о Вэнь Юэ Шэн, то почему бы и нет.

Глаза Чжоу Маньнян были подобны воде; когда она смотрела на Вэнь Юэ Шэн, в них горел яркий свет.

1:輔國大将軍 - один из высших военных титулов, примерно «генерал, опора государства».

2: На табличке два иероглифа: 禁 (запрещено, табу) и 止 (стоп, остановка).