Клуб историй о привидениях
Глава 38: Шестая история о привидениях — Песня, запрещенная на экзаменах (12)

Глава 38: Шестая история о привидениях — Песня, запрещенная на экзаменах (12)

Клуб историй о привидениях Том 1.0 Глава 38.0

Глава 38: Шестая история о привидениях — Песня, запрещенная на экзаменах (12)

Я уже распланировал все свои действия после возвращения в прошлое. Первым делом нужно было связаться с Дасом — самой младшей участницей Форинсесс. Именно она первой заметила странные явления, поэтому я заранее взял её номер.

Теперь я знал, где зарыто тело девушки. Более того, убийца сам признался в содеянном, что позволяло раздобыть нужные улики.

Повторяя про себя эти детали, чтобы ничего не забыть, я посмотрел вниз с крыши телецентра, на которой стоял. Чтобы гарантированно погибнуть, нужно было прыгнуть с очень большой высоты.

Я замер, глядя на разрушенный город и готовясь к неизбежному, когда услышал знакомый тихий шепот.

— ...Джун.

Миниатюрная девушка, выглядевшая моложе своих лет, стояла у входа на крышу в школьной форме, с тревогой заглядывая внутрь.

— Сун А, зачем ты пошла за мной?

— Ты стоишь там... почему...

Я промолчал.

— Ты ведь сейчас вернешься, да?

Она всё поняла. Как и следовало ожидать.

Сун А сделала несколько нерешительных шагов вперед. Казалось, она хочет что-то сказать, но не знает, как подобрать слова.

Перед нами раскинулся поверженный мегаполис. Над некогда оживленными улицами поднимались столбы дыма. Из руин, где раньше звучал смех, теперь доносились лишь крики паники. Но почему-то здесь, на высоте, глядя на заходящее солнце, окрашивающее небо в багряные тона, я чувствовал странное умиротворение.

Сун А медленно подошла ближе и выглянула из-за парапета, у которого я стоял, готовый покончить с собой ради возврата времени. Ветер трепал её черные волосы, обрамляя маленькое лицо.

Внезапно я поймал себя на мысли: «Интересно, Кён Вон хорошо охраняет тело?»

Меня беспокоило, что внезапное извлечение останков может стать переменной, которая повлияет на все истории о привидениях, с которыми я сталкивался. По правде говоря, я до сих пор точно не знал, как обновляются контрольные точки. Происходит ли это после успешного завершения дела или в начале каждой новой истории?

— Ха-а...

Я вздохнул, так и не найдя ответа. Кажется, у меня прибавилось поводов для беспокойства. Что ж, сейчас главное — проследить, чтобы к телу никто не прикасался. Кроме Кён Вона, в комнате ожидания остались и другие члены Клуба историй о привидениях, а также девушки из Форинсесс. Они наверняка справятся.

Я решил настроиться на позитивный лад. Перед тем как отмотать время назад, было бы неплохо искренне поговорить с Сун А, которая прошла со мной через все эти трудности.

— Ты отлично справилась сегодня, Сун А.

Она промолчала, лишь крепче вцепилась в перила, глядя на далекий горизонт. Спустя долгое время Сун А тихо спросила:

— Ты ведь хочешь прыгнуть отсюда, чтобы вернуться в прошлое?

— Да.

Она медленно посмотрела на меня, и в её глазах читалась глубокая печаль.

— Мне кажется, мы оставляем тебя одного...

Она пришла сюда, потому что переживала об этом?

Я тихо вздохнул.

— Вовсе нет. Я просто пытаюсь вернуть время назад.

Я и сам волновался. Даже если бы я хотел их помощи, они не могли сопровождать меня в этом прыжке. Сила возврата была только у меня одного.

Один день.

Мы пережили незабываемые события. Пусть это было недолго, мне казалось, что прошла вечность. Тяготы, через которые мы прошли вместе, закалили наши узы. Возможно, мы стали понимать друг друга лучше, возможно, дружба стала крепче, и это изменит наше будущее. Но сейчас было необходимо вернуться в ту точку, когда всё было в порядке. До того как проклятие захватило мир и никто еще не подозревал, что они связаны с историями о привидениях.

— Прости, Сун А. Но ни ты, ни я не сможем жить в таком мире.

Она молчала.

— Погибло слишком много людей. Наверное, и мои родители тоже. Школы, целой страны больше нет, власть не функционирует. Жить в таком опустошенном мире — одно мучение.

Я запнулся.

— Хотя мне кажется, что всё было бы нормально, пока мы рядом с близкими...

Я не находил слов. Кажется, я смутно понимал, почему Сун А последовала за мной на крышу. Но даже если бы у неё были веские доводы, я не собирался поддаваться эмоциям. Честно говоря, даже мои предки не смогли бы отговорить меня от этого прыжка. Пока воспоминания о том, что мы пережили, остаются со мной, всё будет в порядке.

Мой разум и сердце спорили еще до её прихода. Я поднялся сюда с твердым намерением. Пусть я знал, что кто-то может попытаться меня остановить, решение было принято.

Мы стояли напротив заходящего золотого солнца. После короткого молчания я произнес:

— Прости. Мне пора возвращаться.

— Я могу что-нибудь для тебя сделать? — с надеждой спросила Сун А, и на её лице отразилось одиночество. Кажется, какая-то мысль пришла ей в голову, и она торопливо добавила: — Расскажи мне всё, когда вернешься...

— Я так и планировал, но не знаю, поверит ли мне та «ты» из прошлого.

— Я поверю. Обязательно, — с уверенностью ответила она.

Я серьезно кивнул.

— Хорошо. Я всё тебе расскажу.

— Ха-ха.

Сун А вдруг рассмеялась.

— Джун, я тебя ненавижу...

Неожиданные слова. Она всё еще была расстроена, но выражение лица смягчилось. Похоже, она поняла, что не сможет меня удержать, и позволила себе немного расслабиться.

Я подошел к самому краю и заглянул за перила.

— Ого. А тут действительно высоко.

— Да...

Отсюда были видны роскошные здания района Чхондамдон, облицованные мрамором и стеклом. Заходящее солнце окрашивало их в величественные красно-золотые тона, придавая городу почти неземной вид.

Пи-и-ип! Би-и-ип!

Внезапно снизу донесся звук автомобильного гудка. Присмотревшись, я увидел полуразбитую машину учительницы Чан Хва Ын. Её окружила толпа людей.

— Это учительница!

Люди облепили её автомобиль, будто она была какой-то мировой знаменитостью. Наблюдать за этой сценой отсюда, с крыши, было даже забавно.

Бип! Бум.

Звук гудка затих, дверь машины распахнулась, и Чан Хва Ын выскочила наружу, бросившись наутек. Люди из телестудии помчались за ней.

— Учительница стала звездой.

— Ха-ха.

Сун А прикрыла рот ладонью, но не смогла сдержать смех. Возможно, ей было неловко смеяться в такой момент, а может, она просто хотела выплеснуть накопившееся. Улыбка на её лице быстро сменилась серьезным взглядом.

— Джун, ты плохой друг.

Снова подул холодный ветер, трепля наши волосы. Черные пряди Сун А лезли ей в лицо, прилипая к слегка покрасневшим щекам.

— Я завидую той Сун А, которая встретит тебя в прошлом...

— Но это ведь будешь ты. Вы — один и тот же человек.

— И всё равно кажется, что это кто-то другой...

— Это ты, как ни крути. Тебе не за чем ревновать саму себя.

— Хм-м-м...

Она что-то неопределенно промычала. К слову, я давно хотел её кое о чем спросить. Раньше я не решался, боясь, что это испортит наши отношения, но раз уж я всё равно отматываю время, можно и рискнуть.

— Сун А, ты знаешь, что значит слово яндере?

— Яндере? — она в замешательстве наклонила голову.

— Ну да, яндере.

— Ну... — она забавно нахмурила брови, но вскоре покачала головой. — Извини, я не знаю.

— Никогда не слышала?

— Нет.

— Я слышал об этом от Док Хуна. Говорит, это японское слово.

— Японское...

— Оно означает болезненную одержимость кем-то. В некоторых случаях такие люди могут даже убить того, кого любят.

Сун А облокотилась на перила и молча смотрела на лес зданий. На её маленьком лице застыла меланхолия.

— Зачем им это делать...

— Не знаю. А ты что думаешь?

Я тоже оперся на перила, размышляя вместе с ней.

— Не верится, что такие люди существуют на самом деле.

— Да, они кажутся странными.

Вдалеке я снова увидел Чан Хва Ын. Она бежала босиком — похоже, скинула туфли на ходу. Я отвел взгляд от головокружительной пропасти и посмотрел на профиль Сун А.

— Как думаешь, почему они хотят причинить боль любимому человеку?

Она бросила на меня озадаченный взгляд.

— Почему...

Я переспросил еще раз. Не знаю, поможет ли мне это знание, но я хотел верить, что в следующей итерации моя жизнь будет спокойнее, если я пойму хоть что-то о своей подруге.

— Если есть идеи, поделись, хорошо?

— М-м... почему ты спрашиваешь именно меня?

— Я всех об этом спрашиваю.

— Ну... — Сун А задумалась. А потом выдала вещь, которую было легко понять, но трудно принять. — Может, они просто боятся, что когда-нибудь любимый человек исчезнет или его кто-то заберет? Может, поэтому?

В этот момент перед глазами всплыло сообщение системы.

[Ваше понимание персонажа Сун А увеличилось на 10]

«Хм!»

Значит, она была права. Яндере пытаются убить любимых, потому что боятся их потерять! Ответ меня удовлетворил. Пусть я не до конца понимал логику, но раз это подтвердила сама яндере, значит, так оно и есть.

Я посмотрел вниз и увидел, что зараженные наконец настигли учительницу.

— Кажется, учительницу Чан Хва Ын поймали.

— ...А.

Люди схватили её за руки и поднесли к уху радиоприемник. Она отчаянно сопротивлялась, пытаясь вырваться, но вскоре борьба прекратилась. Её движения стали ритмичными, она начала приплясывать и покачивать бедрами, прямо как тогда в клубной комнате.

— Учительница выглядит счастливой.

— Джун, ты серьезно...

Сун А снова заговорила.

— Ладно, мне пора.

Я достаточно отдохнул. Хватит тратить время впустую, пора действовать. Я перекинул ноги через перила и заглянул вниз. С той стороны парапета места почти не было. Я едва удерживал равновесие, вцепившись руками в ограждение за спиной.

— Что?

Как только я оказался над бездной, по спине пробежал холодок. В последний момент перед тем, как оборвать жизнь, мне стало по-настоящему страшно. Неопределенность взяла верх над логикой, и я начал колебаться.

«Черт, это неправильно...»

Ледяной ветер пробирал до костей. Разум мгновенно протрезвел. Глядя на землю далеко внизу, я кожей чувствовал это расстояние. В отличие от созерцания пейзажа, сейчас мои ноги дрожали от порывов ветра.

«Почему так страшно?»

Стоит ноге хоть немного соскользнуть, и я полечу вниз. Ну, в этом и был план. Мне нужно было прыгнуть. Но стоило мне решиться оторвать ногу, как мышцы стали ватными. Чтобы успокоиться, я заговорил с Сун А, которая всё еще смотрела на меня.

— Су... Сун А.

— Что?

— Хочешь прыгнуть вместе со мной?

Она посмотрела на меня как на умалишенного. Видимо, предложение прыгнуть с крыши застало её врасплох. Осознав нелепость своей просьбы, я быстро добавил:

— Ладно, я сам.

— Хорошо, удачи...

— Я правда прыгаю.

— Да...

— А-ах!

— ...Тебе стоит прыгнуть сразу.

Проклятье. Я и забыл, что я тот еще трус, которому не хватает духу даже перед экзаменами, не говоря уже о прыжке с крыши. Одному, с такой высоты...

— Только не говори мне! О боже! Ты не прыгаешь не потому, что не готов, а потому что тебе страшно!

Сун А навалилась на перила и залилась смехом.

— Я готов. Я совершенно готов.

При этом всё моё тело колотило. Руки, вытянутые за спиной, непроизвольно впились в металл, притягивая меня обратно к перилам. Я глубоко вздохнул и снова повторил себе:

— Сейчас прыгну...

Скользь.

Нога внезапно поехала, и тело наклонилось вперед быстрее, чем я ожидал.

— Мама, помоги! А-а-а-а-а-а-а!

В панике вместо того, чтобы отпустить перила, я рванулся вверх и вцепился в них мертвой хваткой. Прыгнуть снова я не мог.

— Су... Сун А...

— Страшно? — спросила она с улыбкой, в которой слышались дразнящие нотки.

— Помоги мне...

Её улыбка внезапно напомнила мне ту женщину-призрака из истории о «Руководстве», которая странно смеялась. Тогда мне тоже было страшно идти одному, и я взял Сун А с собой, чтобы она прикрывала спину.

— Пойдем вместе.

Счастливо улыбаясь, Сун А тут же перемахнула через перила.

— Тебе не страшно, Сун А?

— Не особо...

Какая же она надежная!

Сун А подошла ближе, застенчиво улыбнулась и встала рядом в той же позе, что и я.

— Раз уж Джун этого хочет...

Я замер.

— Давай умрем вместе, Джун.

Уголки её губ приподнялись.

— И никто не сможет у меня тебя забрать...

— А-а-а-а-а-а-а-а-а! — закричал я во всю глотку. — Ты наконец показала своё истинное лицо!

— Что...

Я начал судорожно перебираться в сторону по узкому выступу.

— Тут яндере, спасите!

Сун А с кроткой улыбкой последовала за мной, не отставая ни на шаг.

— Она меня убьет, разрежет на кусочки и съест! На помощь!

Вместо того чтобы догонять, Сун А расхохоталась.

— Ха-ха-ха! Ты шутишь... О чем ты вообще говоришь! Ха-ха-ха...

— Ты закроешь меня в холодильнике!

— А-ха, ха-ха-ха.

Сун А убрала одну руку от перил и вытерла слезы, выступившие от смеха.

— А-ха-ха, ну правда, дурачок... замри.

Она медленно придвинулась и начала прижиматься ко мне. Поскольку я перестал убегать, она быстро настигла меня. Сун А залезла мне на спину, обвив ногами мои бедра, и устроилась поудобнее, будто я нес её на закорках. Когда я вытянул руки, её тело наклонилось вместе со мной.

— Су... Сун А, ты что творишь?

Её мягкая грудь прижалась к моей спине, а вьющиеся черные волосы защекотали нос. От её запаха у меня на мгновение закружилась голова.

— Если я тебя так не подтолкну, ты никогда не спрыгнешь...

— Ну... признаю, я трус.

Я чувствовал, как она застенчиво улыбается у меня за спиной.

— Ладно. На счет три я толкаю, а ты прыгаешь! Итак, три...

— Два!

Вшух.

Не дожидаясь конца отсчета, Сун А со всей силы оттолкнулась ногами от перил. От внезапного толчка мои руки соскользнули с металла, и гравитация мгновенно потянула нас вниз.

— А-а-а, а-а-а-а!

Я орал что есть мочи, беспорядочно размахивая руками и ногами. Наверное, я выглядел как клоун или птенец, который пытается совершить свой первый полет, но я ничего не мог с собой поделать. Чувство невесомости длилось лишь миг, а затем притяжение сделало своё дело.

— А-а-а-а-а-а-а!

— Кья-а-а!

Я кричал в исступлении. Рядом Сун А зажмурилась и кричала вместе со мной.

— Спасите!

Я наугад взмахнул руками и, нащупав что-то, крепко обхватил это.

— Кья-а-а-а!

— СУН А, СПАСИ МЕНЯ!

— Мы ведь... должны... умереть...

— А-а-а-а-а-а-а-а-а-а!

Мы падали долго, вцепившись друг в друга прямо в воздухе.

Бам!

Внезапный мощный удар прошил всё тело, и я умер.

[Вы погибли.]

[Возвращение к контрольной точке.]

[Загрузка...]