Секрет дворецкого (Новелла)
Экспедиционный отряд горничных с кроличьими ушками

Экспедиционный отряд горничных с кроличьими ушками

Секрет дворецкого (Новелла) Том 7.0 Глава 4.0

— Хммм, значит, ты всё-таки прятался в том шкафу.

Наступило утро после того нервного происшествия — фактически мой второй день работы в резиденции Судзуцуки. Когда уроки закончились и я вернулся «домой», мне пришлось объяснять Судзуцуки, что именно произошло. Вернее, меня заставили объяснить. Стоило мне переступить порог резиденции, Судзуцуки тут же вызвала меня в банкетный зал. Разумеется, в качестве рабочей формы на мне был собачий костюм.

— Нечестно. Я-то думала, там кто-то прячется, а оказалось, вы вдвоём развлекались в шкафу, — улыбнулась Судзуцуки-сан.

Само собой, я умолчал о том, что Коноэ была без одежды, и о том, что я п-п-п-поцеловал её. Да я бы и не смог рассказать: я сам ещё не разобрался с последствиями своего поступка. Похоже, у Коноэ было то же самое. То ли она смущалась после того, как её увидели, то ли была в шоке из-за моего внезапного поцелуя, но весь день она не выходила из комнаты. Субару-сама вошла в режим затворницы.

— Но почему она просто заперлась у себя? Раньше такого не было.

— К-кто знает? Понятия не имею.

— Хммм. — Госпожа прищурилась и внимательно меня осмотрела.

Зная её, она всё равно рано или поздно докопается до причины.

— Ну ладно. Зато благодаря этому я могу ещё день не ходить в школу.

— Раз ты вчера уже взяла выходной, было бы странно, если бы ты вдруг сегодня вернулась в полном здравии.

— Это правда. Но я ещё и немного не выспалась.

— Не выспалась?

— В последнее время мне плохо спится.

— Хммм.

— Хотя вовсе не потому, что моё тело пылает страстью или что-то в таком духе.

— Никто об этом не спрашивал.

— Но ты подумал?

— И не думал я!

— В общем, тело немного вялое. Наверное, из-за того, что я последнее время плохо сплю. — Судзуцуки мило зевнула. — Кстати, где Курэха-тян?

— Сегодня у неё занятия в клубе, так что вернётся поздно.

— Значит, сейчас нам не хватает одного человека. На Субару тоже нельзя положиться.

— Ага, сомневаюсь, что она скоро выйдет.

Даже когда Курэха и Судзуцуки пытались с ней поговорить, она никого не впустила. Я тоже думал проверить, как она, но испугался, что своим появлением только сделаю хуже, и отказался от этой идеи. Мне кажется, лучше пока оставить её в покое.

— Боже мой, Джиро-кун у нас слугой, а она явно намерена упустить такой шанс.

— М?

— А, не обращай внимания. Просто разговариваю сама с собой. — Судзуцуки-сан одарила меня многозначительной улыбкой.

Наверняка опять придумывает, как меня подразнить. К тому же это её домашняя база, её территория. А с фанаткой Судзуцуки Итиго-сан, которая постоянно следит за каждым моим движением, я не могу расслабиться ни на секунду.

— Итак, сегодня твоя работа — уборка. Резиденцию ты вчера закончил, поэтому сегодня займёшься садом.

— Угх…

Эй, вы серьёзно? Мне что, одному убирать весь этот сад?

— Не волнуйся, за один день тебя не заставят всё закончить. И я прослежу, чтобы ты поел в разумное время.

— По крайней мере, меню стало чуть лучше прежнего.

Наверное, даже Итиго-сан стало совестно кормить меня одними кусочками сахара, потому что утром она нормально дала мне завтрак — правда, всего лишь лапшу быстрого приготовления с рисом. Но всё равно это лучше сахара.

— Кстати, за завтраком я немного удивился.

— Почему?

— Ну, обычно слуги и хозяева ведь не завтракают вместе, да?

Я думал, что мы, слуги, будем есть в другое время и в другом месте, но, к моему удивлению, все сидели за одним столом. Мне стало любопытно, и оказалось, что в семье Судзуцуки есть правило: слуги — почти как семья, поэтому все едят вместе.

— Обычно всё иначе, но сейчас мы едим вместе. Не знаю, как у других, но мне кажется, со всеми гораздо веселее. Иначе мне пришлось бы есть совсем одной.

— Ну да, сейчас ты единственная хозяйка дома.

Родители Судзуцуки и даже старик сейчас отсутствуют, так что единственной хозяйкой здесь остаётся Судзуцуки. В этой резиденции она сейчас обладает полной властью.

— Кстати, ты взяла нас с Курэхой в слуги потому, что у другой служанки были похожие обстоятельства, да?

— Именно. Её зовут Хината Маёи. Сейчас она лежит в больнице из-за аппендикса. Она, как и вы двое, потеряла дом и в итоге попросила убежища в нашей резиденции. После разных обсуждений мы приняли её в слуги.

— Да, логично, что просто так жить нам здесь нельзя, но…

Всё равно мне казалось, что причина не только в этом. Доказательств, конечно, нет. Просто интуиция начинает пищать, когда речь идёт об этой богачке. У неё всегда есть скрытые мотивы.

— Впрочем, причина, по которой я сделала тебя и Курэху-тян слугами здесь, действительно не только в этом.

— Э?

К моему удивлению, Судзуцуки сама ответила на мои сомнения. А затем, словно этого было мало, показала идеальную улыбку, от которой покраснела бы сама Одри Хепбёрн, и продолжила:

— Нельзя забывать и о случае с Накуру-тян.

— Ты… про то признание?

— Именно. С тех пор она перешла в наступление, и будет очень неприятно, если ты начнёшь с ней встречаться. Я лишусь драгоценного времени, когда могу развлекаться и дразнить тебя.

— Да зря ты переживаешь. Такого не будет.

И вообще, я не твоя игрушка, ясно? У меня такое чувство, будто я всё время пляшу у тебя на ладони.

— Веселиться важно. Если бы здесь были только мои родители или Нагарэ, в этой резиденции было бы довольно одиноко. Я решила, что с вами двумя станет живее. К тому же…

— …Что?

— Теперь я стала Ямицуки-сан, так что мне нужно ещё больше над тобой издеваться.

— …Ясно.

Проклятая дьяволица Судзуцуки, она всё-таки всё ещё хочет со мной играть. Со мной явно обращаются как с каким-нибудь щенком.

— …...

Но… что-то не сходится.

— С этого момента я продолжу над тобой издеваться.

Так Судзуцуки сказала мне перед началом спортивного фестиваля. Если подумать, это не очень-то логично. У слова «издеваться» слишком негативный оттенок. Судзуцуки любила то тут, то там меня поддразнивать, но никогда не заходила настолько далеко. Обычно она просто сохраняла милое лицо и веселилась за кулисами. А сейчас она будто нарочно играет злодейку, хила в реслинге, или, как сама выразилась, Ямицуки-сан.

В этом просто нет смысла. Словно она пытается стать антагонисткой, чтобы моя симпатия к ней уменьшилась…

— Впрочем, уверена, скоро станет ещё шумнее.

— Э?

Из-за многозначительных слов Судзуцуки мои мысли оборвались. Ещё шумнее? По-моему, уже достаточно: мы и так похожи на цирковую труппу во главе с госпожой-дрессировщицей. Остальные участники — яндере-горничная и переодетый дворецкий. Моя младшая сестра — лев, а я дрессировщик. Разумеется, каждый раз я с треском проваливаюсь, чем и вызываю смех публики.

— Она скоро придёт.

— Придёт…?

Кто? Я как раз хотел спросить, когда в дверь постучали. Сразу после этого дверь открылась, и в комнату вошла одна горничная. Её форма немного отличалась от формы Итиго-сан и Курэхи, но основной дизайн был знакомым.

— …Масамунэ?

Да, передо мной стояла Усами Масамунэ. Волосы были собраны в привычные два хвоста, а на ней была та самая форма горничной, в которой она работала в мэйд-кафе. Только почему-то она смотрела на меня очень недовольно.

♀**×♂**

— Как видите, с сегодняшнего дня Усами-сан будет работать в нашей резиденции, — с пугающе спокойным и невозмутимым выражением объявила наша нынешняя хозяйка.

…Так, подождите-ка. Она будет здесь работать? То есть она тоже станет слугой, как мы?

— Эй, что это значит? — спросил я, подойдя к Масамунэ.

В следующее мгновение она взорвалась и закричала на меня:

— Откуда мне знать! Я сегодня пришла на работу, а мне приказали без лишних вопросов идти сюда!

— Кто приказал?

— Конечно, управляющая кафе! И главное, Судзуцуки Канадэ! Это всё твоих рук дело, да?!

Похоже, ситуация ей совсем не нравилась. Даже для Масамунэ такая резкость была чем-то новым.

— О чём это ты?

— Не притворяйся дурочкой! Ты наверняка тайком договорилась с управляющей, да?!

— У тебя есть доказательства?

— У управляющей в глазах были значки иен! И ещё она дала мне странный приказ прийти сюда прямо в форме горничной!

— Может, потому что форма милая?

— Из-за этого мне было до жути стыдно идти по городу! — противная крольчиха кипела от злости.

Похоже, такова суровая жестокость общества и труда. Подумать только, её заставили идти по городу в косплее. Мир и правда катится в пропасть.

— Угх… Почему я должна работать горничной именно здесь…

— Не веди себя так, будто это трагедия. Не волнуйся, я уже всё изучила.

— Изучила…? — спросила Масамунэ, а Судзуцуки ухмыльнулась и достала маленькую книжку.

На обложке было написано…

— «Руководство по содержанию домашнего кролика: освойте за пять минут!» Вот.

— Ты издеваешься, да?!

— Разумеется, освоить это за пять минут практически невозможно.

— Я не об этом!

— Проведём лёгкое повторение? «Шаг первый: кролики — травоядные».

— Вот уж простой первый шаг!

— «Шаг второй: промокшего кролика нельзя класть в микроволновку».

— Это просто здравый смысл?!

— «Шаг третий: кролики умирают от одиночества, пён…».

— Это всего лишь заблуждение! И что ещё за «пён»?!

— Тяжело тебе приходится, Унаги-сан.

— Не Унаги, а У-са-ги! Стой, хватит! Меня зовут Усами!

— Такие перепалки в последнее время очень помогают мне расслабиться.

— Не используй людей как стабилизаторы психики! — Масамунэ задыхалась, неустанно вставляя возражения.

…Ого. Тебе правда необязательно отвечать на каждую мелочь. Так ты выдохнешься, будто пробежала марафон. На заднем плане словно уже играет «Сарай».

— Кстати, почему ты просто не отказалась?

Вопрос, по-моему, очевидный. Масамунэ явно была популярна в мэйд-кафе, так что, как по мне, могла бы там и остаться.

— Угх… У меня были свои… ну, обстоятельства.

— …Плата была слишком жирная, чтобы отказываться?

— Как ты узнал?!

— Ну…

Это почти единственная причина, из-за которой она могла согласиться. Из-за семейных обстоятельств Масамунэ живёт довольно бедно. Лучшее доказательство — её квартира с привидениями. Если уж на то пошло, это у неё самой сейчас в глазах значки иен.

— Эй! Что это за снисходительный взгляд! Речь о целых десяти тысячах иен в день, ясно?! И если я остаюсь здесь, мне гарантируют еду и место для сна!

— Но всё равно работать будешь горничной, да?

И хозяйкой у неё будет Судзуцуки Канадэ. Это словно заключить сделку с дьяволом. Ничего хорошего из этого не выйдет. Хотя мне самому такое говорить не стоит.

— Хмпф, ради собственной жизни я могу многое стерпеть. К тому же…

— К тому же?

— …М-мне было немного интересно… как ты тут держишься. Позавчера, когда случился пожар, я была рядом, но… в отличие от Судзуцуки Канадэ, ничего не смогла сделать… — прошептала она почти исчезающим голосом.

Значит, она переживала за меня и Курэху? Она ведь была рядом, когда мы узнали, что наш дом сгорел, так что наверняка ей было небезразлично, как мы теперь… В самой глубине она правда добрая.

— …М?

Но подождите. Что-то всё равно не сходится. Разве это не странно? Судзуцуки говорила, что ей трудно иметь дело с Масамунэ, верно? Они даже природные враги. В конце концов, Масамунэ видит Судзуцуки насквозь — и это понятно. Тогда почему Судзуцуки пригласила её на свою домашнюю территорию?

— Канадэ-одзё-сама.

После стука в дверь раздался механический голос. Без сомнения, это была Итиго-сан. Как всегда без всякого выражения на лице, она подошла к нам.

— Итиго, с сегодняшнего дня она временная горничная. Её зовут Усами-сан, так что позаботься о ней.

— Да. Рада знакомству, новенькая.

— Д-добрый день, — неловко поздоровалась Масамунэ.

Она всё такая же стеснительная с незнакомыми людьми, почти как настоящий кролик.

— Однако, Канадэ-одзё-сама, сейчас не время для представлений.

— М? Что-то случилось? — Судзуцуки склонила голову.

Итиго-сан серьёзным тоном объяснила:

— У нас нарушитель.

— Что?

Мой голос и голос Масамунэ прозвучали одновременно. Нарушитель? Откуда он взялся?

— Ох, неприятность.

— Примите мои глубочайшие извинения, охрана, похоже, его пропустила…

— Не беспокойся об этом. Вопрос в том, как нам теперь с ним поступить. Сколько нарушителей?

— Один. Однако расслабляться нельзя. Как прикажете действовать?

— Как обычно. Это приказ, Итиго. Захвати нарушителя как можно быстрее.

— Поняла, Канадэ-одзё-сама. — Горничная глубоко поклонилась.

Эй, подождите, когда это превратилось в боевую мангу? И «захвати»? Если нарушитель вор или кто-то вроде него, разве не надо звонить в полицию?

— Итиго-сан.

Я не мог допустить жертв, поэтому решил доложить старшей.

— Что такое, Разнорабочий-сан?

— Если нарушитель вор, разве не проще вызвать полицию?

— Нельзя. Нарушитель не вор.

— Грабитель?

— NO. Нечто куда более ужасное. — Лицо Итиго-сан оставалось серьёзным.

Может, мама? Когда мы попали в ограбление банка, она всего за пять минут полностью обездвижила всех грабителей. Она куда страшнее их.

— Вернее, это даже не человек.

— Э?

— Пушистый, с густой шерстью, длинными ушами и алыми глазами, настоящий маленький монстр…

— …...

Эм… это, случайно, не…

— Кролик?

— YES. Не знаю как, но он каким-то образом пробрался сюда.

— Но стоит ли из-за этого так паниковать…

— Разумеется. Кролики могут перегрызть электрические провода в этой резиденции и устроить пожар так, что мы и не заметим.

Понятно. И всё же — подумать только, это был кролик. Может, сбежал от хозяина или из зоомагазина.

— Впрочем, это куда лучше, чем то.

— То?

— Да. Монстр, который уже сотни лет продолжает сражаться с человечеством. Облачённый в чёрные доспехи, стремительно увеличивающий свою численность… словно сам дьявол…

— …Ты про та—

— Стоп, Джиро-кун. Мы не произносим это проклятое имя. Называй его G, этого достаточно.

— Ну, я понимаю, но…

Разумеется, речь не о Gun*am и не о Yomiuri G*ants. В общем, она говорит о чёрных агрессивных насекомых, которые обожают вторгаться в чужие дома и про которых говорят: увидел одного — значит, где-то их уже тридцать.

— Кстати, одна такая тварь однажды проникла в эту резиденцию.

— С тех пор прошло семь лет. Я не забывала ни разу. Тяжкий ущерб, обрушившийся на эту резиденцию…

— И насколько тяжкий?

— Да. Было очень много дыма. Всё из-за Субару.

— Из-за Коноэ?

— Сработала пожарная сигнализация.

— …А-а.

А-а, понятно. Но стоит ли это вообще называть тяжким ущербом?

— Подумать только, он взорвал всю комнату, куда они проникли, динамитом.

— Так вот откуда был дым?!

— Пожарная сигнализация работала исправно.

— И какая от этого польза?!

— Единственное спасение в том, что она использовала не так много пороха. Ещё пятьсот граммов — и всё здание разнесло бы вдребезги.

— …...

— Это всё вина Субару: он украл взрывчатку со строительной площадки.

— Хе-хе, этот Субару. Такой неуклюжий и такой милый.

— Канадэ-одзё-сама, это не тот случай, который можно просто отшутить. Вы забыли заголовки в газетах на следующий день? «Крах японской безопасности! Террористическая атака в обычно мирном жилом районе?!»

— Тогда отгонять прессу было очень хлопотно. Но мы как-то замяли всё как взрыв газа.

— …Ну, значит, она правда их ненавидит.

Я ещё не встречал девушку, которая любила бы тараканов. Хотя взрывать целую комнату — это всё-таки перебор.

— Хмпф, в чём проблема? Это же всего лишь какой-то G.

Однако другая девушка в комнате, Масамунэ, отнеслась к этому довольно спокойно. Вот она, противная крольчиха. Такая выдержка мне бы и дома пригодилась.

— Ну, они же всего лишь размером с человека, да?

— Это не «всего лишь», это слишком большие?!

— Э? Разве это не нормально?

— В каком смысле нормально?! Это привело бы человечество к гибели!

— Они часто стоят у меня на подушке.

— Стоят?! Как это?!

— На двух ногах?

— Они не панды какие-нибудь! Они по полу ползают!

— Тогда это совсем не страшно!

— Меня пугает твой дом, ясно?!

— С самого начала было страшно, но я привыкла.

— Привыкла…

— В последнее время я даже с ними разговариваю.

— Ты с ума сошла?!

— Разве не лучше поддерживать устойчивую коммуникацию?

— У этих тварей нет ни здравого смысла, ни человечности!

— Но они же начали с «Не станешь со мной дружить?».

— Ты серьёзно?!

Страшно. Я даже представить не могу человекоподобных G, которые стоят у меня дома. Это звучит как что-то из хоррора. И ещё… мне трудно поверить в этот разговор. Мы явно говорим о разных вещах. Может, под G мы подразумеваем не одно и то же?

— Масамунэ, а что ты считаешь G?

— А? Ты со мной разговаривал и даже не знал, о чём речь? Теперь понятно, почему мы говорили мимо друг друга. — Сказав это, Масамунэ приблизилась к моему уху.

Наверное, она не хотела снова спровоцировать Судзуцуки после её заявления «не произносить название».

— Ты же про ghosts, да?

— Что?

— Не «что»кай. Начальная буква G, верно? Значит, это ghost. Но почему они здесь? Резиденция построена на кладбище или на месте больницы?

— …...

А-а, точно. GHOST, значит. Это многое объясняет. В конце концов, её квартира похожа на дом с привидениями. Я вполне могу представить привидение ростом около ста семидесяти сантиметров, стоящее на её подушке. Какое облегчение… хотя нет, совсем не облегчение. Впрочем, если оставить это недоразумение, позже всё может осложниться. Я как раз пытался придумать, как всё объяснить, когда…

— Новенькая. G, о котором говоришь ты, отличается от G, о котором говорим мы.

— Э? — Масамунэ растерялась, а Итиго-сан подошла к её уху и начала шептать.

Вероятно, она объясняла правду. Лицо Масамунэ постепенно побледнело.

— Э? G — это… оно?

— YES. Что такое? Всё-таки испугалась?

— К-к-к-конечно нет! Я совершенно спокойна, правда! — Масамунэ попыталась сохранить самообладание и показала дёрганую улыбку. — Именно, по сравнению с призраком у меня дома это ерунда.

— Правда?

— Правда.

— Ах, новенькая, у твоих ног G.

— Кя-а-а-а-а-а?! — Масамунэ подпрыгнула на добрых тридцать сантиметров.

Разумеется, никакого G рядом не было. Классическая ловушка. Господи, и что значит «я не испугалась»? Визжала как девчонка…

— Нееет!

— Гухэ?!

Масамунэ, похоже, запаниковала и вцепилась мне в шею. Гя-а-а-а-а, прекрати! Моя гинофобия! Если ты так резко меня обнимешь, гинофобия вырубит меня!

— Нееет! Уходи! Не подходи сюда!

— М-Масамунэ, отпусти!

— Нет! Нет-нет-нет-нет! Не бросай меня! Пожалуйста, позволь мне остаться с тобой!

— Эй, умоляю, просто успокойся немного… Гехо?!

Хруст, тонкие руки Масамунэ обвились вокруг моей шеи. Плохо. Это уже даже не про гинофобию. Это классическое «жизнь или смерть». Меня убьёт горничная удушающим захватом.

— Ик… у-а-а… страшно…!

Её противный настрой куда-то исчез, и она расплакалась. Сейчас она была похожа на обычную слабую и хрупкую девушку. Хотя плакать хотелось уже мне. Она прижималась ко мне всем телом; сладкий девичий запах щекотал нос, а мягкость ощущалась даже через костюм. Ощущение девушки…

— Угх…

…Плохо, сейчас правда отключусь…

— Новенькая, как долго ты собираешься за него цепляться? — прозвучал механический голос Итиго-сан.

В ответ Масамунэ растерянно выдала «э?» и вернулась к реальности. А затем осознала собственное положение.

— !

Она наконец поняла, что Итиго-сан просто над ней подшутила, и, похоже, смутилась из-за того, что всё ещё висит на мне: лицо ярко покраснело, и она отпрыгнула.

— П-почему ты за меня так цеплялся?!

— Простите, но, кажется, вы перепутали…

— Заткнись! Идиот! Тупой Цыплёнок! Я совсем не испугалась! Просто ты…!

— NO. Вы совершенно точно были сильно напуганы.

— Чт… что ты такое говоришь, эм…

— Зовите меня просто Итиго-сан. Я ведь называю вас «новенькая».

— Тогда… Итиго-сан, докажи. Не может быть, чтобы я так испугалась…

— «Нееет! Уходи! Не подходи сюда!»

— !?

— «Нет! Нет-нет-нет-нет! Не бросай меня! Пожалуйста, позволь мне остаться с тобой!»

— ~~~!

— Это была реконструкция только что произошедшего.

— Ложь! Неправда! Не может быть, чтобы я вела себя так стыдно…

— Ах, на этот раз настоящий G.

— Кя-а-а-а-а! — Масамунэ снова закричала и опять вцепилась мне в шею.

Нет, ты до ужаса боишься. И вообще, можешь сейчас держаться от меня подальше? У меня правда пойдёт кровь из носа.

— Новенькая, это снова была ложь.

— …!?

— Всё в порядке, мы будем охотиться не за G, а всего лишь за кроликом. Поэтому не нужно так пугаться.

— Я-и не пугалась…

— Понятно. Тогда… пора выдвигаться. Канадэ-одзё-сама, прошу вас оставаться здесь в безопасности.

— Рассчитываю на тебя, Итиго.

— Предоставьте это мне.

Уверенными шагами Итиго-сан вышла в коридор. Похоже, на этот раз она настроена на охоту. С повязкой на глазу она выглядит настоящим охотником. Сейчас мне даже казалось, что где-то звучит вагнеровский «Полёт валькирий».

— Х-хмпф! Ну и что? Я ведь совсем не испугалась!

Масамунэ наконец отлепилась от меня и потопала за Итиго-сан. Я вздохнул и пошёл следом за ними. Так или иначе, начался наш поисковый поход по резиденции Судзуцуки. Участники на этот раз — две горничные и один костюмированный разнорабочий. Ненадёжная партия, что и говорить. Мы словно собака, обезьяна и фазан из «Момотаро». Может, после этого даже получим сладкие данго. А хозяйкой у нас, как назло, Судзуцуки Канадэ.

— Подождите секунду.

Вот, стоило только вспомнить. Как только мы пошли по коридору, Судзуцуки догнала нас. На лице у неё была дразнящая улыбка ребёнка, который вот-вот подшутит над родителями.

— Усами-сан, можно тебя на минутку?

— Что?

— Ну же, не нужно так напрягаться. Это просто подарок.

— Подарок?

— Да. Раз уж ты идёшь охотиться на кролика, тебе нужно это надеть. — С этими словами Судзуцуки протянула Масамунэ кое-что.

Кроличьи ушки. Кроличьи ушки на ободке, похожие на обычный косплейный аксессуар, чисто-белого цвета.

— Кстати, это приказ. Если не наденешь, мне придётся снизить твою зарплату.

— …...

На кону стояли гордость и зарплата. Оказавшись между двумя вариантами, Масамунэ думала целых тридцать минут.

♀**×♂**

— …Так куда он побежал?

Вскоре после того, как мы вышли из банкетного зала, я спросил Итиго-сан, которая вела нас по резиденции.

— Сначала на кухню. Поэтому пойдём туда. Тогда он смог от меня сбежать, но теперь мы его поймаем. — Лицо Итиго-сан, как всегда, ничего не выражало, но в голосе слышалась слабая страсть.

Из-под её юбки доносился металлический лязг. Наверное, она прихватила какое-то оружие.

— Ты не слишком подготовилась?

— NO. Лев не щадит даже кролика. Здесь то же самое.

— Ты горничная, тебе нельзя ходить на охоту.

— Какая жалость.

— …И ещё кое о чём хотел спросить.

— YES?

— Ты горничная, так почему у тебя столько оружия?

Похоже, её оружие — не только бензопила. Ломик, нож, ледоруб, вилка и так далее. Она явно нарушает всевозможные законы об оружии.

— …Хм. — Итиго-сан на мгновение задумалась над моими словами, а потом… — ……….Хобби.

Да уж, тут слишком много поводов для возражений, но спрашивать дальше страшно, так что оставим как есть. Верно, у каждого свои хобби… хотя люди вокруг меня какие-то уж слишком особенные.

— Угх… Почему я должна это делать… — простонала горничная с кроличьими ушками, скрипя зубами.

Она так говорит, но, по-моему, кроличьи ушки ей вполне идут.

— Тупой Цыплёнок, чего ты на меня уставился?

— Просто подумал, что ты превращаешься из Усамин в Усамимин.

— Почему ты выставляешь меня каким-то монстром из игры?! Чёрт, я ведь не по своей воле это надела… — Масамунэ закусила губу.

Надо будет сказать управляющей кафе. Если хочет больше клиентов, пусть придумает план, как заставить Масамунэ и других горничных надевать такие ушки.

— Прибыли, — объявила Итиго-сан тем же механическим голосом.

Это была кухня — чистое пространство, где не видно ни пятнышка грязи. Значит, цель может прятаться здесь.

— …NO. Похоже, его здесь нет. Значит, переместился. — Горничная с повязкой на глазу покачала головой.

Э? Что, она просто осмотрелась и уже…

— Я не чувствую здесь присутствия живого существа.

— ………

У неё какой-то радар? Я не думал, что она будет судить только по присутствию или чему-то такому. Не знаю, говорит она серьёзно или нет, но мне остаётся слушать приказы.

— Тогда двинемся дальше? Раз уж так вышло, придётся осмотреть каждый угол…

— NO. Мы восстановим силы.

— Что?

— С пустым желудком не сражаются. — Сказав это, она села на кухонный стул, откуда-то достала вилку и взяла её обеими руками.

— Живот пуст. Подойдёт что угодно, приготовьте.

— …...

— Как младшая, вы обязаны выполнять просьбу старшей.

— ………

— Если можно, я бы хотела панкейки.

— …...

Эта женщина меня ни во что не ставит? Просьба совершенно нелепая, но если я не буду осторожен и не выполню её желание, меня могут превратить в карпаччо всем этим оружием. Впрочем, я сам уже немного проголодался, так что, наверное, лучше и мне пополнить энергию. Ладно, пора…

— Прости, Масамунэ.

— А!? Почему я?!

— Ну, стыдно признаться, но я не умею их готовить.

— Это панкейки! Если есть ингредиенты, их без проблем можно сделать!

— Но если их сделаешь ты, они наверняка будут намного вкуснее.

Я говорил искренне. Кулинарные навыки Масамунэ нельзя недооценивать. Нику-дзяга, которую я ел летом, была отличной, так что желание снова попробовать её стряпню — это чистая правда.

— ~~~! Л-ладно! Раз ты так настаиваешь, я приготовлю. Но я тоже буду есть! — Она вздохнула и направилась к холодильнику искать ингредиенты.

Хмм, она ведёт себя так, будто ненавидит это, но я уверен, ей нравится готовить. Я ведь видел, с каким удовольствием она готовила.

— …...

После примерно десяти минут ожидания Масамунэ поставила на кухонный стол горячие дымящиеся панкейки.

— Я вообще-то очень люблю панкейки. — Сделав комментарий без всякой интонации и выражения, которые подходили бы этим словам, Итиго-сан взяла кусочек панкейка и отправила в рот.

Значит, она всё-таки не робот. Снаружи она может выглядеть взрослой, но сейчас походила на ребёнка, который просто обожает панкейки.

— Тупой Цыплёнок, остынут, если не будешь есть.

— Ага, спасибо.

— Н-ничего такого. Это было совсем не трудно. Но ты должен быть благодарнее.

— Ты права. Большое спасибо. — Я поблагодарил её и отправил кусочек панкейка в рот.

Сразу же почувствовалась мягкая, пышная текстура вместе со сладостью кленового сиропа… Да, вкусно. Иногда не вредно поесть такую детскую еду.

— Почему бы вам не стать здесь шеф-поваром? — Итиго-сан, похоже, была со мной согласна и спросила это сияющими глазами.

— У вас же уже есть шеф-повар?

— YES. Однако она NO. Она слишком извращённая.

— Я не извращённая, но шеф-поваром быть не хочу. У меня и репертуар не такой большой. — Масамунэ отказалась и отвела взгляд.

Хмм, она правда холодна к незнакомым людям. Хотя, по-моему, стало немного лучше. Когда она впервые встретила меня, была ледяной, а сейчас мы нормально разговариваем. Может, она стала лучше доверять другим.

— Кстати. — Тут Итиго-сан слизнула с губ немного кленового сиропа и заговорила. — Вы двое встречаетесь?

Мы с Масамунэ замерли в один и тот же миг. В-вода! Я не могу дышать! Панкейки пошли не в то горло!

— …YES?

— С-с-совсем нет! NO, ясно, NO! Кто станет встречаться с таким Тупым Цыплёнком?! — Масамунэ пришла в себя чуть быстрее меня и отчаянно отвергла предположение Итиго-сан.

Не нужно так яростно отрицать, знаешь? И почему ты хлопаешь меня по спине, Масамунэ-сан? Так ты выбьешь наружу все панкейки, которые я уже проглотил.

— …Жаль. Вот бы вы двое встречались.

— Что?

— Нет, просто говорю сама с собой. Важнее другое: мы восстановили силы. Выдвигаемся.

Итиго-сан поднялась, словно прежнего разговора не было. Я наконец смог нормально дышать, залив горло водой, и пошёл за ней. Вот бы мы встречались? Почему? Что ей с этого?

— И куда теперь? — спросила Масамунэ, когда мы вышли из кухни.

Раз Итиго-сан заметила его где-то здесь, есть шанс, что он неподалёку. У меня ощущение, будто мы попали в «Алису в Стране чудес».

— Разнорабочий-сан, можете взять его след по запаху?

— Я что, полицейская собака?

— …Тогда зачем вы вообще пошли с нами?

— Ты этого от меня ждала?!

— Ничего не поделаешь, будем искать по резиденции. — Горничная с повязкой на глазу пошла вперёд.

Она всё ещё намерена обращаться со мной как с собакой, потому что на мне этот костюм? А может, просто меня терпеть не может. Так или иначе, перекидываясь такими репликами, мы шли по коридорам резиденции Судзуцуки. Внутри коридоры украшали вазы, картины и прочая дорогая с виду мебель; каждая вещь была великолепна.

— Если это продать, можно месяц жить…

Масамунэ, похоже, испытывала примерно то же, что и я: она смотрела на антиквариат обиженным взглядом. Да, вот она, реакция простолюдина. Сразу понимаешь, что мы живём в разных мирах.

— Дальше проверим здесь.

Пока мы с Масамунэ любовались резиденцией Судзуцуки, Итиго-сан остановилась перед одной комнатой… Подождите, вы серьёзно?

— Субару. — Итиго-сан постучала в дверь и позвала человека внутри.

Сразу после этого я услышал голос альтом, ответивший: «Что?» Да, это была комната Коноэ. Справа от вас, дамы и господа, комната переодетого дворецкого.

— Итиго. Что тебе нужно?

— Важное дело. Открой дверь.

— …Не хочу. — Почему-то Коноэ сразу отвергла просьбу. — Я ещё немного посижу у себя, так что уходи.

— …...

Плохо, Субару-сама стала настоящей затворницей. Причина наверняка во вчерашнем случае. А-а, как неловко. С каким лицом мне теперь вообще с ней встречаться?

— NO. Открой дверь.

— Нет.

— Слишком долго сидеть в комнате вредно для тела.

— Совсем немного. Когда успокоюсь и всё обдумаю, вернусь к работе.

— Не говори так. Сейчас можно съесть вкусные панкейки.

— Угх… м-мне всё равно… — сказала она, но через дверь послышалось тихое урчание, скорее всего из её живота.

Она явно голодна. Какой простой парень.

— Жаль. Они были очень вкусными. Даже Разнорабочий-сан наслаждался ими от всей души.

— Чт…! Нечестно! Все ели вместе, а меня оставили одну!

— Я думала, вы не хотите есть?

— Угх…!

— Теперь новенькая приготовит вам ещё, так что выходите.

— Новенькая? …А, Усами. Госпожа сказала, что с сегодняшнего дня она будет работать здесь.

— YES. Её панкейки лучшие. Так что уже откройте.

— ~~~!

Вот она, Итиго-сан. Она давно живёт вместе с Коноэ и знает, за какие ниточки дёргать. Хотя сомнительно, станет ли Масамунэ снова готовить панкейки.

— …Н-нет.

Однако наш дорогой дворецкий сегодня был очень упрям. Она правда хочет сегодня побыть одна, да? Или просто не хочет сталкиваться со мной.

— Понятно. Тогда ничего не поделаешь. — К моему удивлению, Итиго-сан довольно быстро сдалась.

Затем она подозвала нас с Масамунэ и прошептала:

— Помогите мне. Нужно вытащить Субару оттуда.

— Как?

— Я называю это… операцией «Врата Небесной пещеры».

— Это же…

Часть древней легенды, где боги устроили праздник, чтобы выманить из пещеры спрятавшуюся богиню: они веселились снаружи и вызвали у неё любопытство.

— Значит, нам нужно просто поговорить о чём-то, что её заинтересует.

— Например?

— Например, о чём-то вроде…………

— …!? Почему именно о чём-то настолько стыдном?!

Масамунэ до сих пор молчала, но, услышав план Итиго-сан, тут же возмутилась. Лично я её понимаю. Это правда стыдно.

— Потому что этим он интересуется.

— Н-но…!

— Разумеется, играть будут Разнорабочий-сан и новенькая.

— !?

— Ничего не поделаешь. Разнорабочий-сан и я знакомы всего несколько дней, так что это будет не слишком убедительно.

— Н-но делать такое с Тупым Цыплёнком…

— Если откажетесь, я снижу вашу зарплату.

— ~~~! — Масамунэ отчаянно застонала и повернулась ко мне. — Тупой Цыплёнок, я делаю это только ради зарплаты. Мне нужно это для выживания, так что не вздумай неправильно понять.

— Д-да.

— Понял?!

— П-понял!

Ого, Масамунэ всё-таки убедили. Для подготовки она сняла кроличьи ушки. Наверное, слишком стеснялась разыгрывать такое с ними на голове.

— Начинайте представление. Зная Субару, он точно нас слушает. Если сделаете то, что я сказала, он наверняка выскочит с криком: «В резиденции госпожи запрещены непристойные действия!» — Итиго-сан показала большой палец, словно желая нам удачи в бою.

Или, по крайней мере, выглядело это именно так.

— Т-Тупой Цыплёнок… — с напряжённым лицом позвала меня Масамунэ.

Затем сложила руки перед моей грудью, влажными глазами посмотрела на меня и…

— …Поцелуй меня…!

По плану я должен был сказать: «Да! Я влюблён в твои глаза, baby!», но сразу после слов Масамунэ дверь комнаты Коноэ распахнулась. Распахнулась с такой силой, что ударила прямо в меня; с «гуха?!» меня отбросило, и я врезался в стену.

— Н-нет! В резиденции госпожи запрещены непристойные действия… А? — Коноэ открыла дверь с пунцовым лицом и недоверчиво уставилась на меня.

Ты потрясающая, Итиго-сан. Ты идеально предсказала действия Субару-сама.

— Субару, спасибо, что открыли дверь. — Итиго-сан поблагодарила её без всяких эмоций в голосе и схватилась за дверь.

Коноэ, в свою очередь, вскрикнула: «В-вы меня подставили?!» — и попыталась снова закрыть дверь, но…

— …!

Её взгляд встретился с моим, и она застыла. Конечно, вряд ли потому, что увидела меня распластанным у стены. Сразу после этого атмосфера замерла. Между нами родилась неловкая тишина. Затем Коноэ густо покраснела и отвела взгляд. Я сделал то же самое… Но почему? Это ведь я насильно полез к ней. Мне надо извиниться. Нет, я обязан извиниться. И всё же…

— …!

Не могу. Из-за вчерашней картины я даже голос выдавить не могу. К тому же сердце не перестаёт колотиться. Такого не было даже тогда, когда меня поцеловала Судзуцуки. Что со мной происходит?

— Тупой Цыплёнок, почему ты просто молчишь? — Масамунэ, похоже, сочла мою реакцию странной и подозрительно посмотрела на меня.

— Н-ничего. Важнее другое, давайте зайдём внутрь.

Мне нужно было как можно быстрее сменить тему. Сейчас я не могу. Ни Коноэ, ни я не в состоянии нормально поговорить. Придётся подождать ещё немного.

— Кстати, у вас очень миленькая пижама, Субару-сама.

— Чт…!?

— …Котики?

— ~~~!?

Когда горничная с кроличьими ушками Масамунэ указала на её вид, Коноэ покраснела ещё сильнее и потянула вниз край пижамы. И правда, на пижаме Коноэ были милые котики. Как раз такой дизайн Курэхе очень понравился бы. Несмотря на манеру речи, Коноэ правда женственная.

— Неправда! Обычно я такое не ношу! Просто сегодня случайно надела!

— Ложь. Я знаю, что вы очень любите эту пижаму. У вас есть ещё две такие же, только другого цвета.

— Замолчи! Тебе лучше молчать, Итиго!

— Вам не нужно так смущаться. В вашей пижаме нет ничего стыдного.

— Для меня есть, ясно!

— По крайней мере, вы хоть что-то надеваете. Я, когда сплю, ничего не ношу.

— Н-н-н-никто не просил эту информацию! — Субару-сама покраснела ещё ярче во время перепалки с Итиго-сан.

Эм, ничего не носишь… то есть спишь голой? У-а-а, совсем не могу себе этого представить. При полном отсутствии эмоций она довольно смелая.

— Тупой Цыплёнок, ты сейчас подумал о чём-то непристойном, да?

— !?

Эта противная крольчиха не шутит: она поняла меня с одного взгляда и смотрела сбоку.

— Извращенец. Тебя так тянет к обнажённым девушкам?

— Т-ты ошибаешься! Я точно не представлял, как эта горничная спит абсолютно голой!

— Иногда я даже завидую твоей честности…

— Не хочу слышать это от тебя, развратная крольчиха!

— Чего-о-о?! К-кто тут развратная крольчиха?! А, понятно, ты хочешь подразнить меня после фразы «Знаешь? Кроме людей, только кролики постоянно готовы к размножению», да?!

— Кто вообще это сказал?!

Какой живой пример, ничего не скажешь. Наверное, в детстве её этим часто дразнили. Хотя с её богатым воображением я вполне могу представить, что так и было.

— Ва, безумие.

Когда мы вошли в комнату Коноэ, первой отреагировала Масамунэ: она издала потрясённый голос. Может, её удивило огромное количество плюшевых игрушек. А может, она просто растерялась из-за того, что все они были Silent Sheep.

— Итиго, что происходит? И зачем вообще было заходить внутрь?

— YES. Я ещё не сказала вам, но сейчас мы обыскиваем резиденцию.

— Обыскиваете?

— Дело в том, что в резиденцию пробрался кролик. — Стоило Итиго-сан объяснить ситуацию, как Коноэ растерянно выдала: «Э?!» — и потрясённо на неё посмотрела.

…Что это за крайняя реакция? Неужели она знает, где…

— Субару, только не говорите…

— Ч-что это за взгляд?! Я не знаю! Я не знаю, где этот кролик!

— Тогда можно осмотреть вашу комнату?

— Э-это…

— Говорите честно и признавайтесь. Укрывание подозреваемого делает вас соучастником.

— Нет! Этот милашка не подозреваемый…

— Милашка?

Коноэ застонала как ребёнок, у которого отобрали игрушку. И ровно в этот момент…

— Ах! Нельзя выходить! — закричал голос альтом.

Проследив за взглядом Коноэ, я заметил на кровати существо пепельного цвета. Длинные уши, ясные глаза и длинная пушистая шерсть. Да, как ни посмотри — кролик.

— Я вам его не отдам! Пёнкити вы не получите! — Дворецкий прижал кролика к себе, будто собственного ребёнка.

Плохо. Она полностью попала под его очарование. Первая жертва. Если предположить, она, наверное, встретила кролика по дороге в туалет или обратно. И ещё — Пёнкити? Чувство имён у неё, как всегда, странное.

— Субару, не капризничайте. Отдайте его.

— Нет! Я буду о нём заботиться!

— Этот кролик мог сбежать из ближайшего зоомагазина, знаете?

— Угх… Нет, я уверена, Пёнкити изгнали из группы друзей, и он ночью сбежал в город, ища свободы…

— Не превращай его в героя трагедии.

— И-и что, Итиго?! Что вы собираетесь делать, когда поймаете Пёнкити?!

— Знаете ли вы? В Австралии кроликов превращают в сытное блюдо…

— Уходи! Немедленно вон отсюда!

— Шучу. После этого найдём, куда его пристроить. Таков приказ Канадэ-одзё-сама.

— Угх… — Коноэ стиснула зубы и нехотя двинулась, чтобы передать кролика.

Ну, я не могу её винить, даже если она ведёт себя немного по-детски. Похоже, этот кролик правда откуда-то сбежал, уж слишком спокойно он относится к людям.

— Прощай, Пёнкити… Живи сильным… — Коноэ смотрела на Пёнкити так, будто вот-вот расплачется.

Однако…

— Ах, стой!

Тут кролик вырвался из рук Коноэ и помчался в коридор.

— А-а, Пёнкити! — Коноэ тут же собралась броситься за ним.

— Субару, думаю, бегать по коридорам в таком виде нехорошо. Мы погонимся за ним, а вы пока переоденьтесь.

— Угх…

— Не волнуйтесь, мы его поймаем. Новенькая, Разнорабочий-сан, идём.

— Д-да…!

— Ах, подожди, Тупой Цыплёнок!

Я побежал за Итиго-сан, и Масамунэ поспешила следом. Оглядевшись… Вот он. В конце коридора виднелся пепельный цвет!

— Итиго-сан, разве не было бы нормально, если бы Коноэ пошла с нами? — спросил я, преследуя кролика.

Это ведь дом Коноэ, не обязательно быть такой строгой.

— NO. Зная его, он может снова передумать. Поэтому кроликом займёмся только мы.

— …...

Она сказала Коноэ какую-то отговорку, чтобы у нас было время поохотиться на кролика? Как и сказала Итиго-сан, не будет странно, если Коноэ снова переметнётся на другую сторону.

— Скорее, впереди тупик.

— П-понял!

Как и ожидалось, нам удалось загнать кролика в угол. Видимо, он нас насторожился: шерсть поднялась дыбом. Даже если это кролик, от такой враждебности становится жутковато. Милый вид ещё не значит, что он безобиден. Моя дорогая младшая сестра — хороший пример. Не удивлюсь, если этот кролик сейчас проведёт на мне кобра-твист.

— Успокойтесь, Разнорабочий-сан, — прозвучал механический голос.

Это была Итиго-сан. Она смотрела на цель спокойным, но решительным взглядом. О-о, вот это горничная: в любой ситуации спокойна и рассудительна. Повязка на глазу у неё не просто так. Ладно, я просто буду слушать её приказы и…

— Одним ударом всё закончится.

— Э? — Пока я замер в сомнениях, Итиго-сан вытащила из-под юбки бензопилу и… Эй?!

— Пора завершать. Враг будет разрезан.

— Ва-а-а-а, прекрати! — Я ударил по руке Итиго-сан, в которой была бензопила.

— Что вы делаете, Разнорабочий-сан? Это наш шанс.

— Не шути со мной! Ты слишком агрессивна!

— Не волнуйтесь, это тупая бензопила, так что…

— Если ударить кролика бензопилой, он без травм не отделается! Я думал, мы его просто поймаем?!

— Если мы хотим поймать его, травм не избежать.

— Почему ты так давишь силой?!

Это не похоже на Итиго-сан, которая всегда всё оценивает рационально. Или это то, о чём я думаю…?

— Итиго-сан, ты… плохо переносишь кроликов?

— …!?

Похоже, Масамунэ подумала о том же и задала этот вопрос. В следующую секунду Итиго-сан затаила дыхание и начала заикаться:

— Э-э-э-это совсем не так! — отчаянно отрицала она наши догадки.

Как ни посмотри, Масамунэ попала в точку.

— Тебя в детстве укусил кролик?

— Чт… как вы узнали мой главный секрет? — Итиго-сан застыла после моего вопроса.

Бинго. Видимо, это стало для неё какой-то травмой. Э? Вас удивляет, что я так легко понял? Ну, её реакция на кролика почти такая же, как моя реакция на Курэху. Я словно за версту учуял её травму и проникся сочувствием.

— В-в такие моменты остаётся только одно… Вспомнить «Руководство по содержанию домашнего кролика: освойте за пять минут!»…!

— Какое это вообще имеет отношение?

— «Шаг первый: кролики — плотоядные животные».

— Ты меняешь содержание?!

— «Шаг второй: промокшего кролика нужно разогреть в микроволновке».

— Все любители животных в мире проклянут тебя, если ты это сделаешь!

— «Шаг третий: если тебе слишком одиноко, кролики превращаются в террористов-смертников, пён…».

— Что за ужасный способ умереть!

Это какая-то бессмыслица. Сейчас Итиго-сан явно не в себе. Иначе она не несла бы такую чушь.

— Н-ничего страшного, я буду сражаться.

— Тогда сражайся сама, а я посмотрю отсюда.

— П-поняла…

Горничная против кролика — битва века в резиденции Судзуцуки. Первой всё-таки двинулась горничная. Она широко раскрыла руки и медленно приблизилась к кролику.

— Всё хорошо всё хорошо всё хорошо всё хорошо я совсем не боюсь нет нужды волноваться вообще никаких проблем посмотрите какой он милый всё прекрасно и а-а-а-а он пошевелился! Он пошевели-и-ился! Не могу! Не могу-у-у!

И-и-и она сломалась. Так Итиго-сан просто осела на пол и посмотрела на меня слезящимися глазами.

— Простите.

— ………

— На самом деле я ужасно боюсь.

— …...

— Разнорабочий-сан, остальное оставляю вам. — Сказав это, она рухнула на пол. Какой провал: подумать только, кролик так легко взял первый раунд.

— Чёрт…

Ничего не поделаешь, нам с Масамунэ придётся закончить эту битву. Верно, мы человекообразные. Говорят, что в современную эпоху наши двигательные способности сильно снизились, но вдвоём мы без проблем должны поймать маленькое дикое животное—

— …!?

Как раз когда должен был начаться второй матч «кролик против горничной и разнорабочего в костюме», удар потряс моё тело. Моя союзница Масамунэ прыгнула на меня.

— Т-ты что делаешь?!

Я тут же возмутился, но потерял равновесие и упал на пол. Тем временем Масамунэ встала передо мной, раскинув руки, будто защищая существо за спиной.

— …Я его не отдам. — Она глянула на меня как медведица, защищающая детёныша. — Я заберу его себе!

— Чт-о?!

А-а, я вспомнил. Она правда любит кроликов. Когда я раньше подрабатывал в мэйд-кафе, я видел, что у неё на заставке телефона был кролик. Чёрт, я-то думал, почему она молчит. Она просто ждала, пока я откроюсь.

— Успокойся, Масамунэ! Ты собираешься игнорировать приказ Судзуцуки?! Такими темпами тебе снизят зарплату!

— Плевать! Мне не нужны деньги, если я смогу оставить его себе!

— Чего-о-о-о-о?!

Н-невозможно. Какой драматический поворот! Подумать только, противная крольчиха поставила дружбу с животным выше денег! Мой уровень симпатии к Масамунэ внезапно резко поднялся, прямо взорвался!

— Но зачем было пинать меня ради этого?!

— Хмпф, я сдержалась, так что будь благодарен.

— Предательница!

— Заткнись, Тупой Цыплёнок! Посмотри, как он напуган. Тебе его не жалко? Он вот-вот заплачет.

— Это я сейчас заплачу!

Я чувствую себя Иисусом, которого только что предал Иуда. Подумать только, меня предали даже не за тридцать серебряников, а за одного кролика. Какие чудеса я вообще могу творить после такого?

— Ну же, Пёнкити, давай сбежим вместе!

Она начала переговоры с животным?! Впрочем, сейчас на ней действительно кроличьи ушки, так что, может, кролик ощущает какое-то родство…

— …...

Последовала короткая тишина. Словно приняв решение, кролик начал двигаться. Увидев это, Масамунэ самоуверенно усмехнулась. Однако…

— Э?! П-подожди, ты куда?!

Почему-то кролик направился ко мне. Затем подошёл к моей щеке и нежно лизнул её. Он будто пытался меня утешить.

— Почему?! Почему ты пошёл к Тупому Цыплёнку?! На мне же кроличьи ушки! — Масамунэ затрепыхала кроличьими ушами вверх-вниз.

Но это, похоже, произвело обратный эффект: кролик ещё сильнее попятился ко мне. Больше всего меня смущало, что кролик смотрел даже не прямо на Масамунэ, а куда-то чуть выше… А, это напоминает одну передачу, которую я когда-то смотрел.

— Эй, Масамунэ, это немного внезапно, но… некоторые животные ведь видят то, чего обычные люди не видят, да?

— А? С чего это вдруг?

— Просто послушай. Например, бывает, что кошка внезапно уставится в угол комнаты, верно? В общем, можно предположить, что она смотрит на призрака или на что-то ещё, невидимое человеческому глазу.

— …И что?

— Может, этот кролик видит что-то за твоей спиной?

— Чт…

Девушка пошатнулась, охваченная растерянностью. Раз она живёт в настоящей квартире с привидениями, наверняка у неё есть смутное представление.

— Э-это просто суеверие!

— Наверное. Но ты испугалась, да?

— ~~~! — Горничная с кроличьими ушками схватилась за край фартучного платья, стиснув зубы.

Не то чтобы я слепо верю в такие истории. Передача, которую я тогда смотрел, тоже казалась довольно подозрительной. Но сейчас кролик боялся Масамунэ. Ну, если гадать, он, наверное, просто испугался демонического лица Масамунэ. Потому что… улыбка, с которой она к нему приближалась, была реально жуткой.

— Ладно, тогда я поеду на гору Осорэ и изгоню это.

— Быстро ты решила. И поездка в Аомори обойдётся дорого, знаешь?

— Угх… Мне всё равно. Это ради этого кролика!

— По-моему, пока ты вернёшься из Аомори, его уже отдадут в зоомагазин.

Это всего лишь догадка, но этот парень, похоже, не обычный кролик. От него исходит какое-то благородство, будто у него давняя родословная. Ставлю на то, что он сбежал из какого-то магазина.

— Тупой Цыплёнок.

Пока я размышлял, Масамунэ шаткими шагами подошла ко мне… Плохо. Вид у неё очень нехороший.

— М-Масамунэ?

— Эй… отдай Пёнкити, ладно?

— …!?

Тут Масамунэ нависла надо мной. Ва-а, что она теперь делает?! Ткань костюма тонкая, и я чувствовал её мягкое тело. Если она будет так тесно прижиматься, моя гинофобия снова сработает.

— Или давай убежим вместе?

— У-убежим…

— Покинем это место вместе с Пёнкити.

— Т-ты правда думаешь, что это сработает?

— Всё нормально, я что-нибудь придумаю. И ещё…

— …Ещё? — переспросил я, и щёки Масамунэ стали ярко-красными.

— …Я тебя поцелую.

— …...

Стоп, Масамунэ-сан. Ты не пропускаешь несколько шагов?

— Н-не пойми неправильно! Только в щёку, ясно! Это будет вроде награды!

— Н-награды…!?

— К тому же, когда я раньше сказала «поцелуй меня», у тебя было такое счастливое лицо.

— Было?!

— Там даже читалось лицо «подвязки — лучшее, что есть в мире».

— Это у тебя глаза сошли с ума!

Смотреть на людей с таким предубеждением… Она что, думает, будто подвязки у меня в голове двадцать четыре часа в сутки? Ну, иногда они мне снятся, но не больше.

— А ещё случай с Накуру…

— И что это должно значить?

— Э-это… Всё ради того, чтобы ты не ступил в мир BL, ясно! Я не вру, слышишь?! Накуру ведь без конца к тебе подбирается, да? В результате ты можешь пробудиться к BL! Как твой друг, я этого не хочу! — Масамунэ объявила это с ужасно отчаянным тоном.

Да, не случится. Хотя Накуру наверняка планирует промыть мне мозги и заставить полюбить BL.

— Поэтому… Тупой Цыплёнок. — Она позвала меня слабым голосом и приблизила лицо к моему.

И-и, слишком близко! Если продолжишь, у меня пойдёт кровь из носа!

— …Мм.

Прямо перед глазами была горничная с кроличьими ушками Усами Масамунэ. Хотя она старалась держаться смело, её губы чуть заметно дрожали. Медленно, но верно она приближала лицо, а мой мир становился всё меньше. И как раз когда её мягкие губы должны были коснуться моей щеки—

— Джиро?

Тут голос альтом заставил Масамунэ замереть. Я посмотрел в сторону: там стояла Коноэ Субару, уже переодевшаяся в форму дворецкого. Должно быть, она погналась за нами.

— Субару-сама?! — В следующее мгновение Масамунэ отпрыгнула от меня.

…Опасно было. Похоже, даже эта противная крольчиха слишком стесняется целовать кого-то при свидетелях.

— Субару-сама! Помогите! Давайте вместе защитим Пёнкити!

Угх… Чёрт, она сразу же переметнулась на другую сторону, как только появилась Коноэ. Теперь двое против одного, и переговоров не выйдет.

— …Прости, Усами, так не получится.

— Э…? — Масамунэ побледнела.

— Только что госпожа позвонила в ближайший зоомагазин и спросила, не сбегал ли у них недавно кролик. Как и ожидалось, они искали одного кролика, так что сотрудник приедет его забрать.

— Э-это…!

— Поэтому, если хочешь оставить Пёнкити… тебе придётся его купить. Если заплатишь цену, зоомагазин согласится.

— Я куплю! Любая цена подойдёт! Сколько он стоит?!

— …... — Коноэ показала затруднённое выражение и продолжила с колебанием: — Пятьдесят тысяч иен.

— …Простите?

— Не услышала? Пятьдесят тысяч иен — цена Пёнкити. Он холланд-лоп, к тому же чистокровный.

— П-пятьдесят…

— Можешь заплатить? Наличными?

— …...

Пятьдесят тысяч иен — слишком много для старшеклассницы, особенно для той, кто и так бедна. Вынужденная принять реальность, Масамунэ расплакалась и разрыдалась как ребёнок.

♀**×♂**

— Пока, Пёнкити…

Провожая сотрудника зоомагазина, который приехал забрать Пёнкити, горничная с кроличьими ушками махала рукой. На этом поисковый тур по резиденции Судзуцуки завершился. Нарушитель был благополучно пойман и возвращён туда, где ему и место. Несомненно, счастливый конец — если не считать одну горничную.

— У-у-у… — На глазах Масамунэ блестели слёзы от этого прощания.

…Чёрт, она правда безнадёжна.

— Не унывай так, он просто вернулся туда, где должен быть.

— …Ага. Но он может быть одинок совсем один…

— Всё нормально. Уверен, кто-нибудь его купит. И тогда у него появится новый дом и новая семья, так что он не будет одинок.

— …Семья… — пробормотала Масамунэ. — Д-да, ты прав. С новой семьёй Пёнкити не будет одинок.

— Ага, уверен. — Я кивнул, и выражение Масамунэ немного просветлело.

Слава богу, ей стало лучше. Но если оставить это в стороне…

— И как долго ты собираешься носить эти кроличьи ушки?

— …!? — Масамунэ закрыла голову обеими руками. — Я-я просто забыла снять!

— Они тебе идут.

— Н-не идут ни черта! И я не рада, даже если ты мне это говоришь! — сказала Масамунэ и густо покраснела.

— Усами, раз Пёнкити ушёл, я научу тебя работе. Госпожа дала мне этот приказ.

— Ах, да, Субару-сама!

— Хорошо. Следуй за мной. — Коноэ пошла по коридору.

Масамунэ пошла за ней, но на мгновение обернулась ко мне.

— С-спасибо, Тупой Цыплёнок.

— Господи…

Она правда никогда не может быть честной с собой. Если рада, что я её приободрил, могла бы просто так и сказать. Ну, всё как всегда.

— …М?

Тут я кое-что заметил. С тех пор как мы поймали и вернули кролика, Итиго-сан почти всё время смотрела на Масамунэ. Интересно почему, может, она хочет что-то сказать?

— Разнорабочий-сан, мы возвращаемся к обычным обязанностям.

Похоже, она уловила мой взгляд и пошла дальше по коридору. Что это было? Не думаю, что там есть особая причина, но…

— Ну, ладно. — Я потянулся и вернулся к своим обычным обязанностям.

Сегодня мне предстояло ещё немного уборки. Впрочем, ужин, похоже, тоже приближался. Раз уж мы сказали, что будем есть вместе, может, сначала стоит закончить это, а потом перейти к уборке…

— …М?

Тут, как раз когда я обдумывал дальнейший план, мой телефон зазвонил мелодией детской песенки «Кролик»… Подождите, это сообщение от Масамунэ? Она ведь уже должна была вернуться в свою комнату. Может, забыла что-то сказать? Я достал смартфон и проверил полученное сообщение.

«Забыла сказать, но будь осторожен с той горничной… с Итиго-сан».

— ………

Эм, что за зловещее сообщение? Письмо счастья? По-моему, звучит немного чересчур.

— И вообще, поздновато предупреждать.

Я знаю, что Итиго-сан чертовски опасна. Она яндере, явно нарушает законы об оружии и терпеть меня не может.

— Ну, она всё-таки моя старшая, так что, думаю, повода волноваться нет, — пробормотал я, придя к этому выводу с помощью здравого смысла.

И как раз когда я снова пошёл по коридору—

— Разнорабочий-сан.

Стоило только вспомнить дьявола. В конце коридора стояла Итиго-сан, которая вроде бы уже ушла. Время приближалось к вечеру, и заходящее солнце, проникая сквозь окна, окрашивало её фигуру кроваво-красным. В руке у неё была маленькая тряпка для пыли.

— Чрезвычайная ситуация. Возникла ещё одна проблема.

— Угх…

Ещё один кролик? Пожалуйста, только не это. Я не хочу снова видеть пушистого монстра. Второй охотничий тур мне ни к чему.

— Однако на этот раз всё немного иначе.

— Иначе?

— Работа на этот раз — истребление. Не захват, а истребление. Нельзя позволить цели жить.

— То есть то, что мы только что делали, не сработает? Всё настолько серьёзно? — спросил я девушку, которая медленно приближалась.

При этом уголки её губ едва заметно поднялись, образуя улыбку.

— YES. Цель на этот раз… вредное животное.

— Э?

Я уже собирался спросить, о чём именно она говорит, но слова оборвались. Итиго-сан маленькой тряпкой для пыли прижала мне рот.

— …!?

В следующее мгновение у меня закружилась голова. Из-за внезапного события сознание начало мутнеть. Все силы покинули тело.

— Спокойной ночи, Разнорабочий-сан.

В гаснущем сознании я услышал тихий механический голос, в котором почему-то жила странная эмоция, — а потом исчез даже он.

## Примечания

1. Угорь.

2. Песня Синдзи Танимуры.

3. `Gokiburi`, то есть таракан.

4. `Yomiuri Giants`, японская бейсбольная команда.

5. Я могу, и это показано в манге/аниме Terra Formars.

6. В японской мифологии Сусаноо, бог морей, загнал Аматэрасу в Небесную пещеру. Из-за этого солнце надолго спряталось. Чтобы выманить Аматэрасу из пещеры, другие боги устроили снаружи праздник.