Нежная Юи-тян
Юи: «У тебя всё нормально? Не промок?»
Когда я открыл приложение, на экране появилось сообщение от Юи.
Я на секунду положил телефон на стол и быстро доел оставшийся омлет.
Юки: «Нормально».
Снова взял телефон и отправил ответ.
Не прошло и пары минут, как пришло новое сообщение.
Юи: «Да, я забыла сказать спасибо… Извини».
Не то благодарность, не то извинение.
Я хотел пошутить на этот счёт, но вспомнил её странно смущённое поведение перед расставанием и передумал.
Юки: «А у тебя всё в порядке?»
Юи: «Что?»
Юки: «Ты выглядела немного грустной».
До этого переписка шла быстро, но после моего сообщения Юи вдруг замолчала.
Пока Мина ела свое бэнто, я включил телевизор и стал смотреть новости. Через некоторое время телефон завибрировал.
Юи: «Я, наверное, сказала что-то странное…»
Юки: «Не думаю, что это было странно».
Опять пауза.
Кстати, Юки всегда отвечает быстро. Мина как-то сказала ему: «Если не будешь отвечать сразу, никогда не станешь настоящим деловым мужчиной» — и с тех пор он тренировался.
Юи: «Но спасибо, что не стал меня гладить».
Юки: «Неожиданно искренне».
И снова тишина.
Мина доела бэнто, и я уже подумал, что на этом переписка закончилась, как вдруг пришло новое сообщение.
Юи: «Да. Я просто искренняя и нежная девушка… Шучу!!!»
Я невольно перечитал текст.
Собирался ответить «Что?», но тут пришло ещё одно сообщение.
Юи: «Попался! Всё это была игра! Ой-ой~ Неужели ты влюбился в нежную Юи-тян?»
Сначала я не понял, но, видимо, её смущенное поведение перед расставанием тоже было спектаклем.
Не то чтобы это было очевидно, но… Какая же она хитрая, — подумал я.
Юки: «А, так оно и было. Попался».
Юи: «Что это за скучный ответ?»
Пока я, смирившись с поражением, лениво тыкал в телефон, Мина оперлась на стол и заглянула в экран.
— Юки-кун, чем ты занят?
— Просто переписываюсь.
— С кем?
— Секрет.
— Секреты — это плохо!
— С другом.
Слово «друг», видимо, вызвало у неё отторжение, потому что она больше не стала расспрашивать. Вместо этого взяла свой телефон и заявила: «Давай и с Миной переписываться!»
И тут же «бз-бз-бз» — телефон завибрировал от нового сообщения.
Не знаю, где она научилась, но Мина ловко печатала двумя руками, набирая текст с бешеной скоростью.
Мина: «Начинает Юки-кун: «Я», давай дальше!»
Юки: «Что?»
Мина: «Играем в слова!»
Было странно переписываться с человеком, сидящим рядом. Да и трафик зря расходовался.
А в это время от Юи пришло ещё одно сообщение.
Юи: «Зонт верну завтра. И ещё… хочу тебя отблагодарить».
При слове «благодарность» мне вспомнился её бэнто.
«Хорошо бы и Мине дать попробовать», — подумал я.
Но просить об этом было бы слишком нагло, поэтому я ответил:
Юки: «Не стоит».
Юи: «М-м~? Не надо стесняться».
Я начал набирать «Ну, если хочешь, можешь приготовить бэнто», но Мина пристала сообщение:
Мина: «Быстрее, быстрее!»
Пришлось сначала ответить ей.
Юки: «Яблоко».
Мина: «Горенджай!»*
Юки: «Чернила кальмара»
Мина: «Мидоренджай!»*
Юки: «Италия»
Мина: «Акаренджай!»*
Юки: «Что это вообще?»
*п.п.: Горенджай — это искажённое произношение слова «Гаранджей», которое встречается в мемах и шутках. Появилось от названия футбольного клуба «Аль-Хиляль» (Саудовская Аравия) в игре FIFA. В FIFA автоматическая озвучка имен и названий иногда работает некорректно, и «Аль-Хиляль» превращается в «Гаранджей».
Мидоренджай — это ещё более абсурдная и мемная вариация слова «Горенджай», которая появилась как его усиленная (мидо-) версия.
Акаренджай — это очередная абсурдная вариация в цепочке мемов.
Мина: «Юки-кун проиграл~».
Только начал играть — уже проиграл.
Конечно, я не специально давал ей такие «идеальные» слова.
Мина: «Теперь игра «Всё на свете» — ингредиенты одэна!* Начинает Юки-кун!»
Игра явно затягивалась.
*п.п.: Одэн — это традиционное японское горячее блюдо, своего рода «японское рагу», которое особенно популярно в холодное время года.
Юки: «Редька».
Мина: «Гаммодоки!»*
*п.п.: Гаммодоки — это традиционный японский продукт из тофу, который часто называют «ложным гусиным мясом». Это вкусная и сытная вегетарианская еда, популярная в японской кухне.
Юки: «Тут, похоже, ты ошиблась…»
Пока мы так развлекались, Юи вдруг написала:
Юи: «Ты, наверное, занят? Извини, что отвлекаю».
Оказавшись в ситуации, где требовалось ответить сразу обеим, я слегка растерялся.
Но Мина была в нетерпении, поэтому я быстро набрал ответ и отправил.
Юки: «Чикувабу»*.
*п.п.: Чикувабу — это традиционный японский ингредиент, который часто добавляют в блюда типа одэн. По внешнему виду напоминает белую трубку. Делается из пшеничной муки и воды (иногда с добавлением крахмала или соли). (Не путать с чикува — рыбными палочками).
Юи: «Что?»
Юки: «А, ничего. Не обращай внимания».
Я случайно отправил не тому человеку.
***
Юи лежала на кровати в своей комнате, перечитывала переписку и улыбалась.
Она так увлеклась, что даже не заметила, как в комнату вошла её старшая сестра Маки.
Маки: «Чему это ты улыбаешься? Выглядишь жутковато~».
Юи вздрогнула, как героиня хоррора, и чуть не упала с кровати.
— Э-эй! Могла бы постучаться!
— Ну и? Как прошло с тем бэнто?
— Как прошло… Сказал, что о-очень вкусно!
Она самодовольно задрала нос.
Маки разочарованно вздохнула, но потом спросила:
— И что ещё?
— Что ещё… Ах да! Он дал мне зонт, хотя шёл дождь.
— И это всё? Он что, дурачок?
— Ха, ты просто не понимаешь.
Юи покачала головой с видом «ну что с тобой поделать».
Но Маки лишь усмехнулась в ответ.
— Похоже, ты по уши влюблена.
— Н-нет! Я просто… дразню его, потому что это забавно.
— То есть ты стесняешься сделать первый шаг, поэтому надеешься, что он в итоге влюбится и признается первым?
— Ч-ч-ч-что за чушь?! Прекрати выдумывать!
— …У тебя странная манера поведения. Но если он признается, ты сразу скажешь «Да»?
— Э-э?.. Ну… может, немного подумаю…
— Сиди и жди хоть сто лет.
Она легонько стукнула Юи по голове.
Та отмахнулась и сердито посмотрела на сестру.
— У тебя нет права так говорить! Он назвал меня милой!
— Разве это не звучит как «Я — легкодоступная дурочка»?
— Он согласился обменяться контактами!
— Ты сама его спросила. Это обычное дело.
— А ещё он стал называть меня по имени!
— Может, он просто не воспринимает тебя всерьёз?
— И его скорость ответов! Это же очевидно! Всё дело в обеде — он подействовал, как боди-блоу*, медленно, но верно!
*п.п.: Боди-блоу — удар в корпус в боксе.
На этот раз Юи выглядела победившей.
Маки вдруг улыбнулась и сказала мягким тоном:
— Ну что ж… Рада за тебя.
Юи почувствовала, что её высмеивают, и хотела выгнать сестру, но тут вспомнила кое-что.
— Э-э, Маки… А «чикувабу»… это что значит?
— Что?
— Ну, типа… какой-то цветок?
— …Ты совсем сбрендила?
Она откровенно разочарованно посмотрела на Юи.
— Ладно, иди уже в душ.
С этими словами Маки вышла из комнаты, тяжело вздыхая.