Хроники Гавани: История о созданий величайшего города-государства
Команда перерождённых

Команда перерождённых

Хроники Гавани: История о созданий величайшего города-государства Том 1.0 Глава 10.0

После грандиозного представления зрители медленно расходились, ещё долго перешёптываясь и споря о том, что же они увидели.

— Дорогой, мы не зря пришли, — сказала Аделина, сияя глазами. — Я никогда ничего подобного не видела.
— Пожалуй, соглашусь, — отец поправил плащ, наблюдая за сыном.

Айбар чуть наклонился к нему:
— Отец, можно я поговорю с владельцем цирка?
— Хочешь пригласить его на службу? — усмехнулся лорд. — Он, наверное, зарабатывает неплохо. Но иди, если считаешь нужным.

— Так просто отпускаешь? — удивилась Аделина.
— Пусть учится. Через пару месяцев ему семь — давно пора разбираться в людях.


Айбар спустился к сцене. Артисты уже снимали грим. Юноша стоял в центре, а вокруг — искажённые, часть с обнажёнными звериными чертами, часть всё ещё в масках.

— Я сын местного лорда, — сказал Айбар твёрдо. — Нам нужно поговорить наедине.

Юноша удивился, но кивнул:
— Хорошо. Интересно, что может понадобиться тебе от нас.

Они прошли в крошечную комнату за кулисами. Искажённые вошли следом и молча уставились на гостя.

Айбар сел, устроившись так, будто собирался проводить допрос.
Юноша напротив поправил рукава.

— Твои работодатели… — начал Айбар спокойно. — Они разочарованы тобой.

Юноша резко побледнел.
— Н-не может быть…

Искажённые бросили тревожные взгляды.

— Друзья, оставьте нас, — сказал юноша.

Они послушались. Комната затихла.

Юноша вздохнул:
— Значит, ты один из них… Я думал, что я единственный.

Айбар ответил так же тихо:
— Нет. Ты не один.

— Как к тебе обращаться?

— Зови меня Финеас.

Айбар кивнул:
— Что ж, Финеас… хочешь присоединиться к команде перерождённых?

— А выгода для меня? — спросил он прямо.

— Во-первых, я сын лорда. Могу обеспечить тебе защиту и выгодные условия.
Во-вторых, я такой же перерождённый, как и ты. Разве не интересно работать вместе?

Финеас задумался.
— Возможно, если встречу других перерождённых — могу направлять их к тебе.

— Подойдёт. Скажи лишь одно: как ты додумался создать цирк искажённых?

Финеас усмехнулся, но без радости:
— Я родился в бедной семье. Родители продали меня бандитам. Я был попрошайкой. Потом меня выкупила труппа — увидели талант: умел привлекать внимание, работать с толпой. Так я попал в цирк.

Он повернулся спиной и приподнял рубашку — по коже тянулись десятки неровных, жестоких шрамов.

— Поднялся до ведущего артиста. Но хозяин был настоящим зверем. Мы вместе с искажёнными устроили забастовку — нас подавили. Меня отделали «легче всех» — десять ударов плетью. А потом он начал морить нас голодом. Только потому, что у кого-то из нас уши или хвост …

Айбар молчал, чувствуя, как в груди нарастает злость.

— Мы долго планировали побег. И сбежали вместе, — продолжил Финеас. — Думали, это конец наших бед, но оказалось — начало. Работали, голодали, снова работали… но выкарабкались. Так появилась наша труппа.

Он выдохнул и посмотрел на Айбара:
— Спасибо, что выслушал.

— Я многое понял, — тихо ответил Айбар.

Финеас кивнул серьёзно:
— Этот мир куда опаснее, чем кажется, Ренар… будь осторожен.
Номинально рабство запрещено, но его до сих пор практикуют. И не только для искажённых.

Он наклонился ближе:
— Ты думал, их всех выгнали за Великую Пустыню? Это ложь. Даже в самом Маренвале люди короля нищих, воруют людей средь бела дня.

Айбар напрягся.

— Мужчин грузят на рыболовные суда. За любую провинность убивают и выбрасывают в море, как мусор.
Девушек продают в бордели — пока не забеременеют и не родят.
Дети, если не умрут раньше, становятся ворами, попрошайками, а когда вырастают — головорезами.

— Спасибо за сотрудничество, — сказал Айбар, поднимаясь.

И они вместе вышли из тесной комнатки за кулисами. Воздух за пределами шатра был, свежим— после душного запаха грима и пыли.

Айбар шагал уверенно, а вот Финеас чуть позади всё-таки переглядывался по сторонам — не верил, что может свободно идти рядом с сыном лорда.

— Зачем идёшь за мной? — спросил Айбар, не оборачиваясь.

Финеас усмехнулся:
— Я же должен помочь товарищу. Мы же теперь вместе работаем.


Когда они подошли к семье, картина была домашняя.

Эдгар что-то оживлённо рассказывал Аделине, Лейна спокойно держала мать за руку, а Леонар… кажется, вот-вот взорвётся от нетерпения, то переступая с ноги на ногу, то глядя на сцену.

Эдгар первым заметил их и удивлённо вскинул бровь:

— Рен… ты что, нанял его? — спросил он, глядя на Финеаса.

— Нет, конечно, — рассмеялся Финеас. — Ваш сын , очень талантливый. В будущем он станет гордостью вашей семьи.

— Ещё бы, он ведь мой сын, — с улыбкой сказал Эдгар и потрепал Айбара по голове.

Айбар не смог удержать улыбку.

Леонар, стоявший чуть в стороне, бросил взгляд, полный смеси зависти и раздражения, но сделал вид, будто его это вовсе не касается.

— Только не забывай про других детей, — сказала Аделина мягко, но строго.

— Как я могу забыть? — Эдгар распахнул руки.

Лейна тут же прыгнула ему на шею:
— Папа, и я хорошая?

— Ты замечательная, Лейна, — он поднял её на руки. — Ты — моя радость.

Затем он повернулся к старшему:
— И ты тоже, Лео. Я горжусь вами обоими.

— Н-нет, спасибо… — пробормотал Леонар, отводя взгляд.


Так всей семьёй они направились к карете.
По пути даже Леонар не ворчал — редкое чудо.