Белоснежка другая история
14 Глава

14 Глава

Белоснежка другая история Том 1.0 Глава 14.0

Уже вечером дверь отворилась, и вошёл Алден, держа в руках пакеты с рыбой и овощами. Лейф бросил взгляд на покупки и хмыкнул:

— Небось в копеечку вышла?

Алден раскладывал содержимое на столе:

— На удивление рыбу продавали дёшево. А овощи — ещё дешевле.

— Странно это, — задумался Лейф. — Сколько вышло?

— Пять золотых за всё.

— И вправду неплохая цена. А что насчёт нового места?

Алден, уже помыв руки, взял кухонный нож и начал разделывать рыбу.

— Нашёл неплохой вариант. Завтра соберём вещи — можно будет заселиться.

Он помолчал, сосредоточенно снимая кожу с тушки.

— И ещё одно место нашёл. На случай, если что пойдёт не так.

— Отведи меня туда завтра, — сказал Лейф, потягиваясь. — Нужно будет подготовить всё заранее.

Алден, закончив с рыбой, обернулся. Лейф уже устроился в кресле, закинув руки за голову.

— Хорошо, — коротко ответил он.

Лейф лишь усмехнулся.

Тогда Алден скомкал полотенце со стола и метко швырнул его в друга. Тот вздрогнул от неожиданности, глубоко вдохнул и выдохнул, затем медленно повернул голову к Алдену.

— Хватит сидеть, — сказал тот. — Лучше помоги с готовкой.

— Ладно, ладно, — проворчал Лейф, поднимаясь.

— А что с госпожой?

— У себя. Занята.

***

В соседней комнате Белоснежка стояла над пустым пергаментом, глубоко задумавшись: с чего начать свиток и как лучше вплести иллюзию. Так прошло пару часов, прежде чем в дверь постучали. Вошёл Алден:

— Ужин готов.

После еды Белоснежка вернулась к работе. Она добавляла в узоры всё больше уникальных деталей — чтобы свиток не просто выглядел подлинным, а привлекал внимание, будто хранил древнюю тайну.

***

Ранним утром на пристани Георгий уже во всю готовил корабль к отплытию. Жан проверял рыболовные сети, удочки и снасти. На краю пирса стоял Давид в тёплом пальто. Уже холодало, хоть и было лишь начало осени.

Подошла Лира. Давид, увидев её, направился навстречу.

— Вчера я встретился со своими людьми, — сказал он. — Они всё подготовят и будут ждать у входа в деревню.

— Отлично. Получается, ты готов?

— Немного переживаю… но думаю, справлюсь.

— Госпожа Лира! — выкрикнул сзади Георгий.

Она обернулась.

— Корабль готов, и всё для ловли тоже!

— Тогда немедленно отплываем! — воскликнула Лира и поспешила на борт.

***

Некоторое время спустя они остановились там же, где и в прошлый раз. Оставив лодку и Жана, направились дальше. Примерно через час показался берег — густые деревья, скалы. Подплыв ближе, корабль остановился в двадцати метрах от суши.

— Тут ещё глубоко, мы можем встать, — сказал Георгий. — А дальше уже не выйдет.

Лира посмотрела в воду — действительно, был резкий переход в глубину. Но до берега вода была по колено.

— Сколько метров трап? — спросила она, поворачиваясь к Георгию.

— Метров пять.

Лира задумалась. Загрузка займёт много времени. Она посмотрела на Давида, который стоял, ожидая указаний.

— Раздевайся.

— Что? — переспросил Давид, будто ему послышалось.

— Раздевайся. Тебе ещё до берега добираться.

— Но вода холодная же!

— Есть сменка? — обратилась Лира к Георгию.

Тот заглянул в сундук и нашёл какие-то лохмотья. Давид посмотрел на них брезгливо.

— Ну, переодевайся, — усмехнулась Лира.

Давид буркнул что-то под нос, снял сапоги и закатал штаны.

— Спускайте трап.

Георгий подошёл к канату и оттянул его. Трап упал на воду. Давид быстро спустился по нему, остановился на краю, одной ногой проверил воду — и тут же отпрянул от холода. Он посмотрел на Лиру и Георгия с жалобным выражением, но, не найдя в их глазах поддержки, ступил в воду и быстро перебирал ногами, чтобы не замёрзнуть. Добежав до берега, обернулся и помахал рукой — всё в порядке.

— Отплываем, — сказала Лира.

Георгий потянул за канат, трап поднялся и зафиксировался. Он направился к штурвалу. Отплыв достаточно далеко, Лира подошла к магическому шару и проверила, нет ли в округе посторонних. Убедившись, что всё чисто, они поплыли за Жаном, который уже наловил много рыбы. Подобрав его и немного порыбачив, вернулись обратно.

Жан разгрузил ящики с рыбой на тележку, Георгий привёл лошадь и запряг её. Лира повела лошадь ко входу в деревню. Там уже стояли три повозки с тремя купцами. Разделив улов поровну, получили взамен хлеб, овощи и немного выпивки. После того как купцы уехали, Лира направилась в трущобы — ведь для них она тоже оставила рыбу, а вместе с тем, что дали купцы, этого хватило бы на неделю в лучшем случае.

Войдя в трущобы, она направилась к центру, где её ждали два амбала — её охрана.

— Сегодня меньше, но в компенсацию этого, — сказала она, приоткрывая ящик. В воздухе появился аромат свежего хлеба. — И немного овощей. Этого хватит на неделю.

— Благодарю вас, — сказал один из амбалов, делая лёгкий поклон.

— Не меня нужно благодарить, а господина Давида. Узнав, как у вас тут голодают, он решил вам помочь. Хоть и сам не в лучшем положении.

Один посмотрел на другого и кивнул:

— Мы будем готовы помочь в любое время. Не только мы, но и все трущобы.

Лира слегка улыбнулась, подумав: «Отлично, всё идёт как надо». Но, осознав, что улыбается, резко вернула лицу холодное выражение.

— Достаточно разговоров. Накормите всех. А я пошла.

***

Уже утром Белоснежка, Алден и Лейф собирали свой багаж. Спустя несколько минут Белоснежка стояла у входной двери:

— Все взяли?

— Да, — ответил Лейф, закидывая рюкзак на спину.

Алден поправил снаряжение:

— Да, и за собой всё убрали.

Белоснежка, держа в руках сумку, улыбнулась:

— Вот и отлично.

Спустившись в холл, она подошла к девушке за ресепшеном. Алден с Лейфом стояли в стороне, наблюдая, как Белоснежка расплатилась и вернула ключи.

После они вышли. Алден уже арендовал повозку для перевозки вещей. Загрузив всё, сел за лошадьми, а Лейф с Белоснежкой устроились в повозке. Проезжая мимо толпы, которая вновь скупала рыбу и другие продукты, они остановились. Лейф спрыгнул и тоже купил немного рыбы, мяса, овощей и вина — ведь в прошлый раз они использовали его для готовки мяса.

Чуть позже, приехав на новое место жительства, Алден помог выгрузить и занести всё в дом, а затем отправился возвращать повозку.

***

Рынок жил — было много интересных вещей. Давид проходил мимо лавок, осматривая товары, но не задерживался. Подойдя к одной лавке, где мужчина стоял спиной и что-то делал, он окликнул:

— Уважаемый!

Обернувшись, тот увидел знакомое лицо и улыбнулся:

— Давид!

— Френк!

— Какими судьбами?

— Я пришёл закупиться товарами.

— На какую сумму?

Давид вытащил мешок с монетами на стол. Френк взглянул в него и сказал:

— Ну, выйдет достаточно. Так чего желаешь?

— Давай пару ящиков вина, кожу и ткань.

— Недурно. Когда забрать нужно?

— Сегодня до ночи. Можно и ночью. А ещё повозка нужна и один человек, которому можно доверять.

Френк покачал головой:

— Давидик, денег, что ты дал, едва ли хватит, чтобы всё подготовить к ночи. А тем более повозку с человеком.

Давид занервничал:

— Я в следующий раз принесу больше!

— И как же? — Френк вздохнул. — Я знаю, что сейчас ты в упадке. Море заняли пираты, а по суше ехать далеко. Получается, бог знает когда мы сможем встретиться ещё раз.

Давид протянул руку, чтобы забрать мешок:

— Ладно, если ты не можешь помочь — не надо.

Но в этот момент Френк отодвинул мешок к себе. Давид с непониманием посмотрел на него.

— Раз я взялся за дело, то должен довести его до конца. Но в следующий раз будешь должен двойную сумму.

Давид сразу обрадовался:

— Хорошо! Отлично, спасибо!

— Не стоит благодарностей. Ты лучше скажи, куда это всё доставить?

— Есть в городе тайный вход?

Френк громко рассмеялся:

— Оооо, наш Давидик решил заняться чем-то нелегальным?

— Тише ты! — Давид оглянулся. — Так есть?

— Есть. Однако ты мне и так должен. Но теперь ещё и за это придётся доплатить.

Давид вздохнул, смиряясь:

— Ладно. Доплачу.

Френк перепрыгнул через стойку, схватив ключи и мешочек:

— Отлично, тогда встретимся тут в два ночи.

— Хорошо, — сказал Давид, собираясь уходить.

— Ты куда? А ворота помочь закрыть? — добавил Френк.

— Ты уже уходишь? — удивился Давид.

— Ну не глупи. Заказ-то большой. Когда я его успею собрать? Тем более за такой короткий срок.

После того как Давид помог закрыть железные ворота перед лавкой, каждый пошёл своим путём.

***

Вернувшись, Лейф с Белоснежкой уже разложили вещи в новом доме. Лейф, увидев Алдена, подошёл к нему:

— Ну что? Идём?

Алден молча кивнул и вышел за дверь. Лейф прошёл в комнату, где Белоснежка доделывала свиток.

— Нам с Алденом нужно будет отлучиться.

— Да, хорошо, — ответила она, не отрываясь от написания.

Лейф вышел за дверь, где уже ждал Алден.

— Пойдём.

Пока они шли, вспоминали, как обучались, их первые задания. Потом разговор зашёл про Белоснежку.

— Наша принцесса меняется… — сказал Лейф.

— Да, раньше она была мягкой, — согласился Алден.

— Не только это. Когда мы были на аукционе, она не растерялась, когда нас раскрыли. Стала увереннее, пытается держать под контролем всю ситуацию.

Алден внимательно слушал:

— Иногда делает безрассудные действия и рискует.

— Видимо, она начала меняться. А вместе с ней — и мы…

— После этой миссии мы точно изменимся…

***

Тем временем Лира летала над городом, наблюдая, как продаётся товар. Покружив немного, она заметила, как за углом стоят люди и что-то обсуждают — слишком подозрительно. Спустившись на крышу, подслушала разговор.

— Нужно разузнать, откуда они получают товар. А если не захотят говорить — придётся надавить.

— Нужно узнать побыстрее, пока они не привлекли внимание торговой гильдии. А то если они туда уйдут, мы их не достанем больше.

— Тогда сегодня мы проследим за ними. И утром тоже останемся следить.

Не дослушав, она взлетела и улетела.

Вечером к каждому из торговцев под видом клиента пришёл человек. Давая деньги, он незаметно вложил между монет маленькую записку. Каждый аккуратно прочёл её:

> *«За вами начали следить. Поэтому сегодня возвращайтесь домой, а завтра не спешите ехать за товаром. Утром придёт ещё одна записка с дальнейшими указаниями. Записку сожгите».*

После прочтения каждый так и сделал — вернулся домой и провёл вечер как обычно.

***

Тёмной ночью Давид прогуливался по городу и добрался до места встречи с Френком. Спустя несколько минут послышались шаги. Это шёл Френк — не спеша и спокойно, лишь изредка звеня ключами. Подойдя к Давиду, он сказал:

— Всё готово. Пошли?

— Да, давай.

Шли они минут двадцать и подошли к зданию с заколоченными окнами и ржавыми старыми воротами. Френк отворил дверь — внутри стояла лошадь с повозкой, накрытой плащом.

— Если будешь проверять — только быстрее. Можем не успеть до пересменки.

— Нет, не думаю, что ты станешь обманывать. Но где человек, который поедет со мной?

— Не могу доверять кому-то такую серьёзную работу. Да и мне интересно, что задумал наш Давидик.

Давид поперхнулся, но ничего не сказал.

— Тогда выдвигаемся!

И они поехали. Была кромешная ночь, на улице ни души. Слышно было только, как лошадь скачет. Френк посмотрел на Давида, которого пугал шум от повозки.

— Расслабься. Я этим путём часто пользуюсь. Если что-то нужно вывести или наоборот, — улыбнулся он.

— А лавочка — прикрытие?

— А ты сечёшь! Нужно же место, где можно отмыть деньги.

— Не боишься, что поймают?

— Знаешь поговорку: если хочешь что-то спрятать — спрячь на видном месте.

Так они приехали к воротам на краю города. Френк слез с повозки, стал серьёзнее:

— Посиди, я сейчас.

Он подошёл к воротам, оттуда вышел стражник. Френк улыбнулся, подошёл к нему, они о чём-то переговорили, и Френк дал мешочек. Стражник сразу спрятал его под бронёй, кивнул Френку, и тот в ответ побежал к повозке, где сидел Давид.

— Поспешим, а то не успеем к утру!

Сев обратно и взявшись за поводья, он тронулся.

Давид спросил:

— Взятку даёшь?

— Они берут её не для того, чтобы набить карманы. Эти ворота находятся далеко от города, платят меньше, чем на других. Поэтому он берёт эти деньги для семьи, а не как те, что на главных воротах. Те берут, чтобы набить свои карманы.

— И никто с этим не борется? Ваш глава города?

— Так они все в доле.

Давид подумал про себя: *«Видимо, не только у нас всё прогнило»*.

Так они доехали до леса. Давид, увидев знакомую местность, сказал:

— Тут остановись. Дальше не нужно.

— Тут? Посреди леса?

— Да, помоги разгрузить всё и отнести.

Френк не понимал — выгружать товар посреди леса? Для чего? Но всё равно начал помогать. После Давид сказал:

— Помогу отнести к берегу.

Френк посмеялся:

— Ты собираешься это всё утопить? Или на лодке переплыть?

Давид ничего не ответил, взял ящик и понёс. Френк постоял немного — и тоже взял ящик. Перенеся всё, Давид сказал:

— Спасибо, дальше я сам. Можешь идти.

— Нет-нет, не могу же я уйти вот так просто. Хотелось бы узнать, что ты будешь с этим делать.

Давид смирился, подумав, что ему можно доверять:

— Выбирай. — Он показал на ящики. — Куда ляжешь — до утра времени ещё много.

Френк недоумевал:

— Что?

— Ложись. До утра ещё полно времени.

Френк посмеялся, пошёл обратно. Спустя пару минут заехал на лошади:

— Не оставлять же её там с повозкой. Лишнее внимание.

Забравшись на повозку, поправив мешок под головой, лёг спать. Проснулся от того, что его будил Давид:

— Вставай.

Френк потянулся, зевая, осмотрелся:

— Никого же нет?

— Нужно подождать.

Прошёл час. На горизонте появился корабль. Он остановился в том же месте, что и вчера. Трап был скинут. Давид сказал:

— Посиди тут.

Он снял обувь, закатал штаны, взял ящик и направился к кораблю. У трапа стояла Лира. Она осмотрела берег, увидела Френка и бросила взгляд на Давида. Тот испугался, подходя поближе.

— Вижу, у нас пополнение, — холодно сказала она.

Давид передал ящик Георгию, стоявшему на трапе:

— Извините, я думаю, ему можно доверять.

— Ты понимаешь, что если он проболтается, ничего не выйдет?

Давид не знал, что ответить. В этот момент Френк сделал то же самое — снял сапоги, закатал штаны и подбежал сзади Давида.

— Приветствую вас. Меня зовут Френк. Давид является моим клиентом. Тем более, что он мой должник. Поэтому я не могу его так оставить.

— Взбирайтесь на трап, оба.

Они взобрались и стояли на краю. Лира спрыгнула с корабля в воду. Давид испугался, но она приземлилась на лёд. Встав ровно, дважды стукнула по льду — и появилась ледяная дорога от берега до корабля.

— Думаю, так быстрее справитесь.

Френк с Давидом были в шоке — заморозить такую большую область! Переодевшись, они быстро всё перенесли. Когда Френк принёс последний ящик, Лира окликнула:

— Френк?

— Да? — поднял он голову.

Она вытащила мешочек и кинула ему. Поймав, он слегка потерял равновесие.

— Теперь, думаю, долг погашен?

Посмотрев на содержимое, Френк улыбнулся:

— Да.

Он вернулся на берег. Корабль отчалил в рассвет.