Белоснежка другая история
6 Глава

6 Глава

Белоснежка другая история Том 1.0 Глава 6.0

---

Раннее утро. Белоснежка чувствовала себя прекрасно и полна сил. Она подошла к окну и наблюдала, как город медленно просыпается. Тёмные улицы постепенно наполнялись светом и теплом. Взяв сумочку с едой и водой, она направилась к выходу. По пути мимо стойки увидела старого мужчину. Он постоянно зевал и протирал глаза. Белоснежка оставила ему ключ от номера и тихо поблагодарила. Видимо, он всю ночь не спал. На улице воздух был прохладным и свежим, с лёгким ароматом выпечки. Закинув сумочку на плечо, она купила булочку и пару яблок для лошади и пошла к конюшне.

Пока Белоснежка возвращалась, кучер готовил карету и укладывал провизию. Утром он отправился к кузнецу за каретой. Прибыв, он поблагодарил мастера и заплатил за то, чтобы карету вывели поближе к выезду из города — на лошади кузнеца. По пути он забрал заказы провизии, сделанные вечером. Кузнец подъехал к выезду на своей лошади, отцепил карету, попрощался с кучером и ушёл в кухню. Кучер остался ждать Белоснежку, перебирая багаж.

В тот день, когда солнце поднялось высоко и залило мир тёплым светом, молодая девушка проснулась в новом теле. Она посмотрела на свои руки — тонкие, незнакомые, но живые. Сердце забилось быстрее, словно впервые за долгие годы. Подойдя к зеркалу, она увидела глаза цвета изумрудов — яркие и одновременно чужие. Ладонями провела по лицу, не веря своим глазам. Внутри что-то тихо шептало: «Наконец-то… часть меня вернулась».

Воспоминания нахлынули, словно волны, унося её в далёкое прошлое — задолго до появления ведьмы в этих краях. Она вспомнила тот солнечный день на поле, когда заметила силуэт всадницы — женщину в чёрной мантии с ледяными голубыми глазами и белоснежными волосами. Кольцо с кристально-голубым камнем блестело на её руке, словно знак иной силы.

Ведьма остановилась в деревне, где уже царила болезнь. Лира — так звали девушку — решила помочь больным. Ведьма рассказала ей о ядовитой траве, способной излечить недуг, но предупредила: обращаться с ней нужно осторожно.

Отправившись на поиски травы, Лира рисковала жизнью, чтобы приготовить лекарство по наставлениям ведьмы. Но когда жители узнали о ядовитом составе, страх и недоверие охватили их сердца. Лиру отвергли, хотя однажды больной тайно воспользовался лекарством и выздоровел.

Утром вместо благодарности она встретила холодные взгляды и враждебные слова. Страх и подозрения превратились в угрозы. Стоя на пустой площади, Лира ощущала, как сердце громко колотится, словно хочет прорваться наружу. Холодный ветер играл с её волосами, а запах травы — одновременно манящий и опасный — не покидал её памяти.

Взгляды односельчан были полны страха и недоверия, словно она принесла беду, а не исцеление. Сдерживая слёзы, Лира сжала кулаки и тихо произнесла:

— Я лишь хотела помочь…

Тишина повисла, нарушаемая лишь шорохом листьев. Внезапно один из крестьян сжал палку и шагнул вперёд. В этот момент воздух похолодел, и между Лирой и толпой возникла ледяная преграда. Из тени вышла ведьма — в тёмном плаще, с глазами, сверкающими холодным огнём.

Её голос прозвучал властно:

— Хватит этого безумия!

Лира почувствовала, как напряжение немного спало, но внутри всё ещё бушевали сомнения и боль.

— Они боятся меня, — думала она, — считают, что я играю с огнём, что я проклятие.

Ведьма усмехнулась, глядя сквозь страх и боль Лиры:

— Страх — естественная реакция на неизвестность. Но ты не дитя, чтобы прятаться. Ты — носитель силы. Либо возьмёшь её в свои руки, либо она уничтожит тебя.

Сжав зубы, Лира ответила:

— Я не хочу быть оружием. Я просто хотела помочь.

Ведьма приблизилась, голос её стал мягче, но не менее решителен:

— Помощь без силы — слабость. Ты либо примешь это, либо останешься жертвой. Выбор за тобой: остаться здесь и погибнуть в страхе и презрении или пойти со мной и стать тем, кем должна быть.

Лира посмотрела на односельчан — на их страх и ненависть, а затем на ведьму, чьи глаза сияли непоколебимой силой. Глубоко вздохнув, она сказала:

— Я иду с тобой.

Ведьма кивнула, ледяная преграда растаяла, и они вместе шагнули в тёмный лес — туда, где начнётся истинное испытание Лиры и её путь к новой судьбе.

---

Забрав по пути кучера, Белоснежка вернулась в замок. Там было слишком оживлённо. Не вникая в подробности, она направилась к отцу.

Запросив аудиенцию у короля, она прошла в кабинет. Он сидел, склонив голову над столом в глубоких раздумьях и даже не заметил её прихода.

— Отец? — тихо сказала Белоснежка.

Он оторвался от стула, встал и, увидев дочь, слегка тепло улыбнулся. Его лицо было уставшим, сам он выглядел слегка потрепанным.

— Ну, рассказывай, как поездка? — спросил он.

Белоснежка рассказала обо всём: о поломке кареты, ремонте, о том, как после кузницы карета снова сломалась, и как она едва успела на мероприятие.

После разговора она направилась к себе, чтобы наконец отдохнуть. По пути её встретил Мерлин.

— Так как ты уже знаешь основы, — сказал он, — завтра начнём обучение продвинутой магии и приступим к созданию колец.

Белоснежка обрадовалась — наконец-то начнётся хоть какое-то продвижение! Время уже подходило к ночи, солнце садилось, а она с волнением и радостью готовилась к завтрашнему дню .