Последняя инвестиционная стратегия гения с Уолл-стрит
Последний инвестиционный план гения с Уолл-стрит

Последний инвестиционный план гения с Уолл-стрит

Последняя инвестиционная стратегия гения с Уолл-стрит Том 1.0 Глава 4.2

Между тем, растерянные и нерешительные станут вкусной добычей.

На сцене ведущий теперь ставил точку в этом маленьком событии.

[У нас вечеринка-приветствие для новых сотрудников сегодня вечером! Старшие сотрудники тоже будут присутствовать, так что, пожалуйста, не пропустите!]

Сегодня день вечеринки-приветствия для новых сотрудников.

Это означает, что Goldman намеренно спланировал эту публичную казнь перед вечеринкой-приветствием.

С этим всё ясно.

Я действительно вернулся.

В то время, в ту эпоху.

Добро пожаловать на Уолл-стрит.

После мероприятия.

Когда люди выходили все сразу, у входа собралась толпа.

Я очень не люблю многолюдные места.

Обычно я бы подождал, пока все уйдут, но сегодня всё иначе.

«Я должен хотя бы увидеть своё лицо».

Я быстро хочу направиться в ванную и проверить зеркало.

Я уверен, что моё тело не какой-то гротескный водяной шар, но я также хочу увидеть своё лицо.

— Наверняка они не будут сокращать ещё людей, верно?

— Может быть дополнительные уведомления позже сегодня.

Тревога распространялась повсюду, но я чувствовал, будто летаю.

Шаг, шаг.

Чёрт, ощущение ходьбы потрясающее, я вот-вот сойду с ума от радости.

Ощущение того, как мои ноги касаются земли — прошло так много времени.

Я провёл свой последний год привязанным к больничной койке.

«Теперь мне просто нужно проверить своё лицо...»

Перед туалетом тоже толпа.

Я подумал пойти на другой этаж, но зона лифтов тоже была хаотичной.

Как раз когда я направлялся к лестнице—

Бззззз—

Зазвонил мой телефон.

— Ха Си-хон? Это HR. Где вы сейчас?

Это отдел кадров.

Теперь, когда я думаю об этом, мне действительно звонили примерно в это время раньше.

Я точно знаю, что они хотят сказать, но не могу избежать встречи с ними.

— Я рядом с торговыми автоматами.

— Пожалуйста, подождите там немного. Я сейчас подойду.

Так что придётся отложить любование моим помолодевшим лицом.

Ну что ж, ничего не поделаешь.

Я изменил направление и двинулся к торговому автомату, где ко мне подошла красивая латиноамериканка в костюме-двойке.

— Мистер Ха Си-хон? Мы хотели бы предоставить некоторые указания относительно вашего отдела...

— Можем ли мы поговорить после того, как я возьму напиток?

Я прервал её и жестом указал глазами на торговый автомат, на что она улыбнулась.

— О, поскольку я забрала ваш перерыв, я угощу. Что бы вы хотели?

— Воду, пожалуйста.

Она выбрала бутилированную воду из торгового автомата, и как только я получил её, я немедленно открутил крышку и сразу выпил.

Глоток—

Чёрт, освежает.

Прошло много времени с тех пор, как я чувствовал воду, стекающую по горлу.

Последние несколько месяцев я был на внутривенном питании.

Глоток, глоток—

Одного глотка было недостаточно, чтобы утолить мою накопленную жажду, поэтому я осушил половину бутылки, в этот момент женщина слегка неловко улыбнулась и начала быстро говорить, как пулемёт.

— Мы также отправили вам электронное письмо, но поскольку вы не ответили... Ваш отдел будет пока функционировать гибко.

Отдел развивающихся рынков обречён.

Поскольку нет необходимости в новых сотрудниках в отделе, который разорился, это означает, что они должны отправить меня куда-то ещё, но пока не знают, куда.

— Некоторое время вы будете временно назначены в отделы, запрашивающие дополнительный персонал, и будете помогать с различными задачами...

Я не должен бездействовать в ожидании.

Это значит, что меня будут отправлять на помощь туда, где нужны дополнительные руки.

По сути, как временного работника.

В прошлом я бы беспокоился о том, что меня уволят таким образом, но теперь всё иначе.

Я знаю, что никого из новых сотрудников не уволят.

«На самом деле, это отлично».

Я всё равно хочу перевестись в другой отдел.

Быть странником без фиксированного отдела должно облегчить перемещение.

— Могу ли я выбрать предпочтительный отдел? Я хотел бы подать заявку в здравоохранение.

— О, понятно. Но это не нам решать; это зависит от отделов...

— Я выпускник медицинского университета. Но во время стажировки не было ротации в здравоохранении.

— Простите, что?

Было странно, что меня вообще назначили в отдел развивающихся рынков.

— Похоже, мой опыт в родном городе, который я покинул 20 лет назад, показался более релевантным, чем моё недавнее медицинское образование.

Это означает, что эти люди назначили меня на основе моей фотографии, а не моего резюме.

Они видели «азиата» яснее, чем «доктора».

— Эм, это...

Лицо женщины напряглось.

Её выражение говорило: «Почему ты такой колючий? Это не моя вина».

Я знаю, конечно.

Но как азиата, меня по умолчанию считают тряпкой, поэтому иногда мне приходится проявлять немного характера.

Конечно, я не могу закончить на этом.

Нет необходимости создавать врага без необходимости.

— Мои слова прозвучали немного резко. Приношу извинения. Вы, должно быть, проходите через что-то подобное.

— Простите, что?

— Я имею в виду, в HR.

— О...

Женщина издала беспомощный смешок.

Чёрные волосы означают развивающиеся рынки, а быть женщиной означает HR.

Она была сослана в паршивый отдел из-за стереотипов, как и я.

К этому моменту мы установили достаточное взаимопонимание.

— Я не могу извиняться на пустой желудок.

Я купил самый дорогой напиток из торгового автомата и передал ей, и она взяла его с подмигиванием.

— Таким образом, это я получаю выгоду.

Да, подсознательно она будет чувствовать себя в долгу.

В этом и смысл дарения.

— В обмен у меня есть просьба.

— Если это о переводе отделов...

— Я слышал, что некоторые старшие сотрудники будут на вечеринке-приветствии. Будет ли кто-нибудь из здравоохранения?

— А!

Она открыто проявила облегчение.

Эта информация стоила примерно столько же, сколько стоимость напитка.

Легко проболтаться, когда нет бремени.

— Там будет действительно высокий парень, Брент.

В конце концов, перевод отдела происходит только тогда, когда кто-то из этого отдела говорит: «Этот парень действительно хорош».

Быстрее подружиться с ними, чем умолять HR днями.

— Ну, я выполнила свою часть в доставке информации!

Женщина была готова сбежать, но я ещё не мог её отпустить.

Всегда хорошо иметь полезные контакты.

— Как вас зовут?

— Простите?

— Вы знаете моё имя, верно?

— О, это Лилиана.

Мы запоздало обменялись рукопожатием, и Лилиана снова улыбнулась, прежде чем отвернуться.

«Неплохо».

Хорошо знать кого-то в HR, потому что так вы узнаете, где есть вакансии.

Удовлетворённый, я взял ещё одну бутылку воды из торгового автомата.

— Извините.

Лилиана вернулась в какой-то момент, глядя на мою бутылку с водой.

— Вы не планируете пропустить занятия в последний день, не так ли?

Проницательная, не так ли?

Я думал направиться в ближайшее кафе, чтобы набросать мои будущие планы...

— Вы не можете пропустить это. Сегодня тест.

Её не обманешь.

Я могу выглядеть как цыплёнок снаружи, но внутри я когда-то был пантерой в джунглях Уолл-стрит.

— Я уже завершил Series 63 и Series 79.

Я закончил все экзамены на сертификацию аналитика.

Этот учебный центр управляется внешним агентством, поэтому любой тест, который они дают здесь, ничего не значит.

— Нижние 10% оценок сообщаются в HR.

Предупреждение в глазах Лилианы было кристально ясным.

Только что было массовое увольнение.

Как бы HR отнёсся к новому сотруднику, бездельничающему во время этого хаоса?

— Теперь вы мне должны, верно? Ну, увидимся!

Лилиана дала триумфальную улыбку и ушла, а я неохотно направился к классной комнате.

«Да, я зазнался».

Пантера, как же — прямо сейчас я просто жалкий новичок.

Сначала давайте убедимся, что моя шея в безопасности от гильотины.