Дядя и племянник
У Виктора я пробыла недолго. Покаялась брату, что прикрывалась его честным именем, но зачем — не рассказала, поэтому пришлось быстро уносить ноги, пока на дуэль не вызвали и меня. А вот у Константина и Марии засиделась. Мы пили чай в их огромной гостиной, Мария рассказывала об их грядущей поездке домой, к родителям; я слушала и кивала в такт.
— Ты сегодня не с нами, Кэтти, — заметил Тин.
— Есть немного, — улыбнулась я. — Дела, дела…
— А мне кажется, все твои дела заключаются в Вильяме, — вздохнула Мария. — Я даже уезжать боюсь, Катерина. Вдруг ты во что-то впутаешься? Когда Вэлл рядом с тобой, ничем хорошим это не заканчивается.
— Один раз не показатель, — глубокомысленно заметила я. — Да и Вэлл… Всё сложно с ним, откровенно говоря. Я и сама не знаю, как быть. Но пока он рядом, мне спокойнее. Это лучше, чем раздумывать, где его черти носят и что с ним.
— Сейчас Вэлл Арейн не лучший кандидат для брака, — хмыкнул Тин.
— А кто говорит о свадьбе? — обернулась я к другу.
— Если не о свадьбе, тогда о чём? Когда Вэлл был герцогом, ты его ненавидела. Сейчас, став никем, он внезапно тебе понадобился. Всё странно, Кэтти. И мы, как твои друзья, беспокоимся. Ладно, тот случай в школе — случайность, злой рок — называть можно по-разному. Но сейчас? Ты ведь понимаешь, что магистр уничтожит Арейна, если поймёт, что тот не угомонился?
— Вэлл… угомонился, — проговорила я, понимая, что вру самым близким людям. — Но без магии он погибнет. Пусть не сразу, пусть позднее, только он этого не заслужил!
— А ты заслужила погибнуть вместе с ним, Кэтти?
Я отрицательно покачала головой. Но и отступать не собиралась. Вильям нужен мне живым и здоровым! Тогда я смогу спокойно подумать и понять, чего ждать от наших отношений дальше, а сейчас мне просто страшно за него. Какое уж тут здравомыслие?
— Ладно, поступай как знаешь, — вздохнул Константин. — Мы рядом, что бы ты ни решила.
— А если и меня лишат титула? — чуть фальшиво рассмеялась я в ответ. — Вы всё ещё будете со мной общаться?
— Ни за что! — заявила Мари и тоже рассмеялась. — Нам всё равно, какой у тебя титул, Кэтти. Главное, чтобы ты была цела и невредима. Всё остальное второстепенно. Да и против Вильяма мы ничего не имеем. Лишь бы он не втянул тебя в неприятности.
Похоже, с этой задачей он уже справился. Ну, или я справилась за него.
— Спасибо. Я пойду. — Я поднялась с уютного диванчика. — Приходите в гости перед отъездом.
Друзья проводили меня, и я поехала на площадь. Там долго изучала местность, уже представляя, где расположу ледяные фонтаны, а потом наконец-то направилась домой. Когда поставила самовозку в гараж, было около десяти вечера. В окошках дома горел свет. Значит, меня ждут. Я улыбнулась этой мысли и зашла внутрь.
— Хозяйка! — Полли тут же выбежала мне навстречу. — Мы уже начали волноваться: вас так долго не было!
— Я же сказала Вэллу, что поеду к брату, — ответила я растерянно. Можно подумать, я первый раз возвращаюсь в такое время. — Потом немного прогулялась по работе, заглянула к друзьям.
С этими словами я вошла в гостиную и — замерла на пороге, переминаясь с ноги на ногу: Вэлл стоял у камина. Его лицо красноречивее любых слов говорило о том, что он сейчас обо мне думает. Явно ничего хорошего.
— Ты почему не спишь? — ляпнула я, чтобы как-то разбавить молчание.
— Ждал тебя, — резко ответил Вильям. — Уже собирался искать.
— Но я же говорила, что задержусь…
— До ночи?
Он посмотрел на меня так, как смотрит муж на жену-изменщицу, гулявшую с танцовщиком из клуба. Сразу стало неловко. Однако и моя обычная вредность подняла голову. И чего это я должна отчитываться, где была? Мы не женаты, не в отношениях. Никто мне клятв верности не давал, как и я сама.
— Не стоило волноваться, — ответила я с прохладцей. — Я часто задерживаюсь: обычно у меня много дел.
— Какого пола?
О! Да у нас тут сцена ревности! А может, Вэлл решил, что я сама поехала к его дяде и попала в беду? Такое тоже возможно.
— И мужского и женского, — ответила я туманно. Марго и Мари — девушки, Виктор и Константин — молодые люди. Поэтому вопрос сам по себе спорный.
И уж чего я точно не ожидала, так это того, что Вильям развернётся и уйдёт в мою спальню, громко приложив дверью об косяк. Это что было?
— Он очень волновался, — тихонько вмешалась Полли, выглянув из коридорчика. — Днём ещё ничего, а весь вечер ходил по гостиной из угла в угол, как зверь в клетке. Туда-сюда, туда-сюда. Даже ужинать со мной отказался. Вы бы помирились с ним, хозяйка. Мальчик ведь переживает.
Мальчик! Этому мальчику уже двадцать два. У него за спиной учёба, герцогский титул, тюрьма и три месяца шатания бог весть где. А я с ним мириться должна, потому что он, видите ли, «переживает»!.. Я села в кресло, посидела немного, стараясь успокоиться. С некоторых пор пламя в камине и на меня действовало благотворно.
Ладно, признаю: если бы Вэлл вернулся так поздно, я бы тоже беспокоилась. Но сцен не стала бы устраивать! Или стала бы? Я покосилась на дверь спальни. Ещё и обосновался в моей комнате, выселил! Если не помиримся, спать я буду здесь, на диванчике, или в кабинете.
Я вздохнула, поднялась и пошла мириться, пока мой — хотя бы по документам — жених не надумал себе ещё чего-нибудь.
Вэлл уже лёг. Он укутался в одеяло, повернулся ко мне спиной и делал вид, что спит. Уверена, притворялся.
Я прошла в ванную, переоделась в платье для сна и вернулась в комнату. Картина была той же. Даже макушка Вэлла излучала негодование и обиду.
Я легла, подождала, но он так и не пошевелился. Вздохнув, я обняла его со спины, прижалась и замерла.
— Со мной ничего не случится, — пообещала я этому несчастью. — И я куда более благоразумна, чем ты.
— Не сказал бы, — донёсся ответ.
— Да что ты говоришь! Между прочим, я предупредила тебя, что поеду к брату.
— До десяти вечера? — Вэлл всё-таки обернулся.
Бледнющий… Что там доктор советовал? Обеспечить полный покой? Кажется, в этом задании я провалилась. Я протянула руку и погладила его по щеке. Вильям замер. Кажется, даже дышать забыл.
— А если ты уже решил, что у меня есть любовник… — продолжила я.
— Если есть — не будет, — резко ответил Арейн.
— Ух ты! И куда же он денется?
— А он есть?
— Нет, — признала я честно. — Я заглянула сначала к Виктору, потом к Тину и Мари, а затем поехала на площадь: там скоро фонтаны устанавливать. Не волнуйся, всё в порядке. Хорошо?
— Тогда почему я не мог поехать с тобой? Стыдишься?
Я коснулась рукой его лба, будто проверяя температуру.
— Диагноз сложный, неизлечимый, — произнесла я со вздохом. — Можно подумать, тебе было бы приятно увидеться с Виктором. Или сидеть и слушать нашу болтовню с Тином и Мари. Ладно, в следующий раз я возьму тебя с собой, только потом не жалуйся. И вообще…
А что «вообще» — ни договорить, ни додумать я не успела. Вэлл сгрёб меня в охапку, привлёк к себе и поцеловал. Причём так, что потолок поменялся с полом и перестало хватать дыхания. Я только и могла, что ловить ртом воздух.
— Ненормальный… — прошептала я в его приоткрытые губы.
— Я не верну тебе данное слово, Кэтти, — огорошил меня Вэлл. — И не согласен разорвать помолвку.
А кто-то недавно говорил о том, что не желает тянуть меня за собой на дно, и прочее, и прочее… Значит, показалось. Послышалось, если точнее.
— Мы ещё вернёмся к этому разговору, — пообещала я Вильяму, — а сейчас мне хочется спать. — И сбежала.
Точнее, повернулась к нему спиной и крепко зажмурилась, вроде как сплю. Вэлл прижался ко мне и крепко обнял, но я сделала вид, что ничего не чувствую. Пусть! Главное, что рядом.
Проснулась я уже одна. Не было ни намёка на то, что эту ночь я провела рядом с Вэллом.
Вэлл нашёлся в гостиной. Он подвинул кресло вплотную к камину и пил чай, привычно наблюдая за пламенем.
— О чём задумался? — спросила я, и Вэлл вздрогнул от неожиданности.
— Да так… — ответил он. — Думаю, как повести разговор с дядей. Сама понимаешь, он не станет добровольно надевать петлю себе на шею, а может даже сообщить магистру, что я рьяно интересуюсь делами отца. Ума не приложу, что с ним делать.
Я задумалась: «Вэлл прав. Наше расследование не может понравиться магистру. Но маг я или нет? Неужели не существует способа сделать так, чтобы лорд Велш никогда и никому не раскрыл, что мы приходили к нему и выпытывали правду? Зелья, зелья… Зелья!»
— У меня есть мысль, — проговорила я. — Ледяное зелье. Мы изучали его в школе. Постепенно у лорда Велша внутри всё начнёт отмерзать, то есть ему так будет казаться — это всего лишь иллюзия. Мы заставим его дать клятву о неразглашении и пригрозим, мол, если откроешь рот, сразу превратишься в ледяную статую.
— Я тебя уже боюсь, Кэтти, — абсолютно серьёзно проговорил Вэлл.
— Теперь ты понимаешь, что легко отделался?
— О да! Представляю, какой бы была твоя месть…
— Лучше тебе не знать. — Я наклонилась к нему и легонько мазнула губами по щеке. — Давай позавтракаем, а потом поедем к лорду Велшу. Придётся представить тебя слугой, иначе в дом не пустит. Согласен?
Вильям кивнул.
— Фактически мы наш договор не разрывали, — ответил он. — Поэтому что изволите на завтрак, леди Катерина?
Чуть не ляпнула «тебя», но вовремя придержала язык. Не так поймёт ведь.
— Блинчики, — ответила я вместо этого. — Леди любит блинчики.
— Пойду передам твою просьбу Полли. — Вэлл ловко поднялся и скрылся в кухне, а я заняла его место.
Итак, зелье. Надо не только приготовить его, но и заставить лорда Велша выпить. С приготовлением проблем не возникнет: у меня есть все ингредиенты, даже кровь невинной девицы. Да, зелье требовало странные компоненты, но что тут скажешь? Но как заставить его выпить?.. Идея! Кажется, не зря Вэлл боялся моих идей — сегодня я сама себе казалась жестокой, и, к слову, даже блинчики не заставили меня подобреть.
После завтрака я заперлась в кабинете, добавила необходимые ингредиенты в стакан с водой, прочитала заклинание и, направив магию, уронила каплю своей крови, а затем заморозила зелье.
Осталось лишь дождаться, когда оно оттает. Я отнесла его поближе к камину, а сама отправилась собираться.
Полли помогла мне надеть платье с замысловатой шнуровкой. Тяжёлое, с золотой вышивкой, оно прекрасно говорило о моём статусе. К лорду Велшу приедет не девчонка, занимающаяся созданием ледяных скульптур, а графиня Дейлин, и с ней придётся считаться.
Вэлл тоже приоделся: надел брюки и рубашку от маскарадного костюма, подобрал к ним жилет из обновок, купленных у Инесс, и шейный платок.
— Отлично выглядишь, слуга, — заметила я. — Смотри меня не затми.
— Тебе это не грозит, — улыбнулся Вильям. — Ты прекрасна, Кэтти. И величественна.
— Старалась. — Я покружилась перед ним. — Твой дядя должен затрепетать в ту же минуту, как я переступлю порог его дома.
— На его месте я бы затрепетал, лишь услышав твоё имя, — уверил Вэлл. — Боюсь, это будет самый тяжёлый день в жизни моего дяди.
— Он заслужил! — заявила я. — Учитывая, что мерзавец давал показания против твоего отца. Не беспокойся: сегодня никто не пострадает. Кроме гордости лорда Велша. Поехали? Моё зелье уже готово.
— Прозвучало жутко, — хмыкнул Вэлл.
— Зато действенно, — заверила я, забрав склянку. Пока Вильям выводил самовозку, я спрятала зелье в небольшую ручную сумочку, а четверть часа спустя мы уже ехали к особняку дяди Вэлла.
Не могу сказать, что хорошо знала лорда Велша. Мне было известно только, что он кузен лорда Александра, его ветвь семьи не так уж богата, а сам лорд Велш сколотил состояние на торговле магическими кристаллами для самовозок — конечно, не без протекции кузена, которого называл братом. Мой отец упоминал, что Велш рос в имении Арейнов и они с лордом Александром крепко дружили. Понятно теперь, насколько крепко.
Чем ближе мы подъезжали к дому Велша, тем мрачнее становился Вэлл. Видимо, перспектива встретить дядю не доставляла ему особой радости. Мне хотелось бы как-то его поддержать, но мои способности ограничивались зельем и острым языком, с помощью чего я и собиралась победить.
Вэлл остановил самовозку у ворот большого красивого особняка. Он был выстроен из благородного серого камня. Высокие окна, крыша тёмно-бордового цвета, модного последние лет пять, высокое крыльцо со ступенями. Мне нравился этот особняк, но не его хозяин. Ворота открылись, к нам вышел слуга.
— Как вас представить, леди? — спросил он с поклоном.
— Графиня Катерина Дейлин, — ответила я. — Мне нужно немедленно встретиться с лордом Велшем.
— Прошу, проезжайте.
Самовозка подъехала к центральному входу. Слуга уже скрылся в доме — видимо, побежал докладывать своему хозяину. Вэлл подал мне руку и помог выбраться из самовозки: в таком пышном платье выбраться самой — подвиг. Нас провели в гостиную.
Впрочем, ждать нас не заставили: лорд Велш уже сидел там.
— Я же сказал, чтобы ноги твоей не было в моём доме! — сдвинул он брови, стоило увидеть Вэлла.
— Лорд Велш, где ваша вежливость? — холодно спросила я. — Вильям — мой слуга, и он сопровождает меня. Конечно, я знаю о ваших родственных отношениях, но мы здесь не из-за них.
— Прошу прощения, леди Дейлин, — поклонился мне Велш. — Вам всегда рады в моём доме.
Я разглядывала его лицо. Велш совсем не был похож на Арейна: низенький, чуть толстоватый, с красным лицом и жидкими русыми волосёнками, безбородый. Усы намечались, но, видимо, не рискнули вырасти на этой физиономии.
— Чем обязан? — поинтересовался хозяин дома.
— Речь пойдёт о ледяных скульптурах, — ответила я.
— Чаю? — озадаченно предложил лорд.
— Пожалуй, да.
Он позвал слугу и приказал подать чай. Я же разглядывала гостиную, оттягивая минуту разговора.
— Присаживайтесь, леди Дейлин, — пригласил Велш.
Я заняла кресло, Вэлл замер за моей спиной укором своему дяде. Наверняка визит племянника лорду был не в радость.
— Так что там со скульптурами? — уточнил Велш.
— Скоро городской праздник, — начала я, — и мне бы хотелось, чтобы скульптуры двигались, а для этого нужны магические кристаллы. Как вы считаете, возможно ли создать нечто подобное?
— Сомневаюсь, леди Дейлин. — Велш понял, что я и правда пришла по делу, а потому успокоился. О своём племяннике, находившемся у меня в услужении, он, видимо, уже был наслышан и под благовидным предлогом отделаться от Вильяма не мог.
— И всё же подумайте, — попросила я.
Подали чай. Велш задумчиво помешал его и сделал глоток. Дождавшись этого, я магией толкнула вазу на отдалённом столике. Ваза покачнулась и рухнула на пол. По полу разлетелись осколки — и лорд взволнованно подскочил.
— Ирма! — крикнул Велш. — Кто так поставил вазу? Немедленно убрать!
Прибежала испуганная служанка (она оказалась слабой магичкой), взмахнула рукой — и осколки поплыли прямо в ведро. А пока Велш брызгал злобой и раздражением, я ловко опрокинула зелье ему в чай.
— Прошу простить. — Велш вернулся на место. — Так на чём мы остановились?
Не подозревая о наших истинных намерениях, лорд беззаботно хлебнул чай. Оставалось только дождаться, когда подействует зелье.
— На ледяных скульптурах, — напомнила я, — и возможности сделать их подвижными.
— Лёд слишком хрупкий, — заметил хозяин дома.
— Зато с ним приятно работать, — недобро усмехнулась я, и Велш побледнел.
— Что вы сделали? — вмиг побелевшими губами спросил он и выронил чашку. Некрасивое чайное пятно разлилось по ковру.
— Не зовите прислугу, — посоветовала я, — иначе умрёте. Вэлл, кажется, у тебя были вопросы к дяде?
— Были и есть, — угрюмо произнёс Вильям, выходя из-за спинки кресла. — Как мне стало известно, вы с моим отцом встречались в клубе «Чёрный пёс» с подозрительными мужчинами. Назовите их имена.
— Ни за что! — отчеканил его дядя. — Вы поплатитесь!
— А вы умрёте, — равнодушно напомнила я. — Хотите? Или, может, мне убрать заклинание? А вы, как порядочный человек, обо всём расскажете Вэллу. Например, зачем дали показания против его отца, был ли на самом деле заговор, с кем вы встречались в «Чёрном псе» и почему под арестом оказался только лорд Арейн. Мы слушаем, лорд Велш. И, уверяю вас, терпение не моя добродетель. Ледяное заклинание коварно, и скоро оно станет необратимым.
— Или я просто сверну вам шею, — пообещал Вэлл.
И Велш сглотнул: поверил. Впрочем, я тоже поверила, потому что лицо Вильяма казалось страшным — бледным, искажённым ненавистью к этому презренному человеку, который не пустил племянника на порог и стал одной из причин гибели кузена.
— Я всё скажу! — проскулил Велш, отодвигаясь от нас.
— Но сначала вы дадите магическую клятву, что никто и никогда не узнает об этом разговоре и нашем визите. Для всех я приезжала за кристаллами.
— Хорошо.
Лорд Велш опустил пальцы на запястье, призвал магию и произнёс:
— Клянусь, что никогда и никому не расскажу о вашем визите и этом разговоре.
Вспыхнула магическая печать. Клятва дана…
— Говорите, — потребовал Вэлл.
— Заговор… был, — тихо произнёс Велш.
— Вы лжёте! — Вильям схватил его за грудки.
— Пусти. — Я положила руку на ладонь Вэлла, и пальцы его разжались, а дядя рухнул обратно в кресло. — Расскажите всё, лорд Велш, и мы мирно уйдём.
Тот потёр шею, глотая воздух.
— Тогда имейте смелость выслушать, — ответил он. — Магистр Витарис всегда казался нам достойным человеком, и Магический совет проголосовал за него. Однако мы ошиблись. Его правление только ввергает страну в кризис. И несколько членов совета решили, что смерть магистра — единственная возможность привести к власти того, кто действительно будет заботиться о своей стране. Таким человеком все мы считали Александра Арейна.
— Хочешь сказать, отец согласился? — выпалил Вэлл.
— Согласился, — кивнул Велш. — Мы собирались в «Чёрном псе», чтобы обсуждать подробности. Но в последний момент Алекс передумал. Правда, было уже поздно… его арестовали.
— Вы свидетельствовали против него, — напомнила я.
— Все хотят жить, леди Дейлин, — глухо сказал Велш. — И я в том числе. Алекс бы потянул всех за собой.
— Но вы тоже заговорщики. И раз вы сидите в своём доме в кругу семьи, значит, лорд Александр не раскрыл вашу роль в этом деле. Зато у вас хватило совести выставить за порог его сына.
— Иначе решили бы, что я тоже связан…
— Вы и так связаны!
Я не понимала. Хорошо, допустим, заговор был. Но разве те, кто подталкивал Александра к краю пропасти, не должны были сделать всё, чтобы позаботиться о его семье? Негодяи!
— Вы вся в отца, девочка, — хмыкнул Велш. — Мы ведь предлагали вашему батюшке, как члену Магического совета, примкнуть к нам, а он отказался, причём в достаточно грубой форме.
Значит, отцу известно о заговоре! Он может знать подробности. Хм…
— Моя семья никогда не преступала закон, — ответила я. — А вы… вы просто ничтожество. За мнение, как вы выразились, части Магического совета ответил только лорд Александр. Разве это справедливо? Пустышки, мыльные пузыри, которые лопнули на солнце, — вот вы кто!
— Но, леди Дейлин…
— Назовите имена, — потребовала я. — Имена тех, с кем вы встречались в клубе.
— Я не могу!
— Но обвинить лорда Арейна смогли. Имена, лорд Велш!
— Хорошо!
Имён было всего три — задачка сошлась. И трое заговорщиков не понесли никакого наказания. Они до сих пор занимают место в Магическом совете, ездят на балы, а один даже заказывал у меня статуи. Ничтожества! Это просто ничтожества, не люди!
— Нам больше нечего здесь делать, Кэтти, — проговорил Вэлл. — А вам, лорд Велш, я желаю такой же участи, которая постигла мою семью. Прощайте.
Мы с Вэллом вышли из гостиной. Я чувствовала, как сильно пальцы Вильяма сжимают мою ладонь, и думала о том, как уберечь его от новой боли. Увы, пока не знала как.