Котёнок, убивающий лапками
Глава 16.0

Глава 16.0

Котёнок, убивающий лапками Том 1.0 Глава 16.0

Впервые за долгое время я куда-то спешу, и это не спешка к оружейной консоли.

У меня рядом с головой установлено окно дополненной реальности с обратным отсчетом, потому что я лучше всего работаю под давлением, и трудно отвлечься, когда в углу поля зрения виднеются ярко-красные часы судного дня. То есть, мне кажется, они красные. Я *настроил* их на красный цвет. Я не могу отличить их, например, от темно-фиолетового или оранжевого? Но почему-то само знание того, что это ярко-красные часы судного дня, делает задачу более актуальной.

До того, как Глиттер врежется в поверхность главной луны, осталось чуть больше шести часов. Она собирается — Глиттер выглядит как женщина, я не уверена, обсуждалось ли это раньше? Мне кажется, это должно было произойти раньше — она упадет вдали от любых близлежащих туннелей подземных городов, так что это не проблема. Но на этот раз меня беспокоят не мягкие органические существа внизу, а одна из машин наверху.

Потому что этот удар её убьёт. Глиттер не находится на фиксированной орбите; она движется *очень быстро* по сравнению с поверхностью, и хотя с высоты нескольких сотен миль это не так уж и страшно, это примерно как если бы машина ехала со скоростью шестьдесят миль в час, если только вы не высунетесь и не попытаетесь погладить дорогу голой рукой.

«Стандартный спасательный беспилотник». Эннос говорит быстро, демонстрируя вращающуюся голограмму схемы. «Магнитные зажимы, высокое отношение тяги к массе, идеально подходит для этого. У нас более чем достаточно времени, чтобы модернизировать его новым водородным двигателем и отправить на помощь».

«Это не сработает», — говорит Глиттер на своем ломаном мутировавшем китайском. «У меня по всему корпусу установлено несколько жестко закрепленных магнитных перегородок».

«Хорошо, что ещё у нас есть?» — спрашиваю я Энноса, скользя за угол и прорываясь сквозь голограмму, поскольку дополненная реальность не успевает достаточно быстро переориентироваться вокруг меня.

«Почему?» — звучит растерянно в голосе молодого искусственного интеллекта.

«Потому что у Глиттер магнитная защита. Она только что это сказала». Я мяукаю в ответ, спрыгивая со стопки складских ящиков, которые я расположил так, чтобы нажать на площадку, открывающую эту конкретную дверь между палубами. «Но я могу запустить сборочный цех, чтобы он строил нам двигатели!» Я замедляю шаг, чтобы подойти ближе, вызываю команду и ввожу очередь заказов на один из заводов станции. Немного дольше потребуется времени, чтобы отдать устные приказы нескольким дронам-погрузчикам, чтобы они забрали их, когда закончат, и доставили туда, куда нужно, но это произойдет быстрее, чем если бы я попытался перевезти один из них сам.

Моя масса составляет примерно одну двадцатую часть массы одного двигателя. Никакие тренировки мелкой моторики или упражнения, направленные на развитие координации движений, не позволят мне достичь уровня, позволяющего поднимать в становой тяге двигатель.

Вероятно.

Мне бы следовало узнать… нет! Огромные красные часы! А ещё Эннос меня кое о чём спросил.

«Что это было?» Я закрываю экраны, которыми пользовалась, и снова начинаю двигаться, быстро проходя станцию, хотя ноги у меня все еще болят после того, как я пробиралась через вентиляционное отверстие.

«Я спросил, откуда ты это *знаешь*. Ты ее понимаешь?»

«Неужели он меня не понимает?» — Глиттер, кажется, почти забавляется. Она *намного* спокойнее, чем я была бы, если бы падала с неба.

Я не трачу время и силы на вздохи. «Видимо, нет», — говорю я Глиттеру. «Эннос, в таблице есть целая база данных языков. Мне пришлось *практиковаться*, тебе просто нужно загрузить таблицу».

Царит такая густая тишина, что она почти заглушает гул механизмов, который я чувствую сквозь корпус. «...Я не хочу», — говорит Эннос почти капризно.

«Узнаем ли мы *почему*?» — спрашиваю я, переступая порог цеха по производству дронов, уже подключаясь к локальным каналам связи и загружая чертежи.

«Там что-то есть!» — говорит Эннос. «Я *чувствую* это, и мне не хочется там находиться! Так что… можешь переводить, и всё будет в порядке». Я никогда раньше *не слышал*, чтобы кто-то скрещивал руки и фыркал, но ИИ отлично с этим справляется.

Время уже перевалило за отметку в шесть часов. У меня нет на это времени. Мы поговорим об этом позже.

«Глиттер, есть ли еще что-нибудь, о чем нам следует знать?»

«Мои собственные корректирующие двигатели отключены, поэтому я не смогу помочь. Однако теперь я полностью контролирую своё вооружение, и вам не нужно беспокоиться о перехватывающем огнём», — говорит она, всё ещё сохраняя спокойствие под давлением, чем я. «Ах. И, похоже, многие из моих обшивочных плит отвалились».

Сейчас я нахожусь под объективно меньшим давлением, и, очевидно, я не в лучшем настроении. Я — маленький вихрь из меха и приказов, направляющихся на станцию. «Хорошо», — говорю я Энносу. «Гарпуны исключены, за исключением крайнего случая. Давайте разберемся».

Мы вместе обдумываем варианты и начинаем их рассматривать. Это не занимает много времени, потому что у нас не очень длинный список.

«Мы могли бы… прикрепить к нему пустотелую балку?» Я плюхаюсь на бок, уставившись на список доступных вариантов.

«Почему эта станция так хорошо вооружена?!» — спрашивает Эннос. «Но у вас нет ни одного транспортного шаттла?!»

Я с этим не согласен. «У нас есть транспортный шаттл. Он находится в доке».

«Лили, на схеме станции нет стыковочного отсека!»

Я откидываюсь назад, принимая полупросеивающий вид. «Правда?» — спрашиваю я. «Может, оно где-то потерялось».

«Я поражена, что ты еще жива», — вставляет Глиттер.

«Спасибо!» — отвечаю я ей. «Но я думаю, что Блеск всё равно не поместится в шаттле, да и он предназначен для полётов на поверхности, если он вообще ещё прикреплён к станции. И ещё… я не умею управлять шаттлом. И я не… хочу… снова в него садиться». Я задумываюсь, но потом тихонько мяукаю. «Но я бы с удовольствием. Если понадобится».

«Что в этой системе представляет собой точка развертывания электромагнитной сети?» — вздыхает Эннос, когда меня просят уточнить еще один плохо прокомментированный фрагмент информации о сети.

«О, он уничтожает электронику. Какой-то странный параматериал. Бесполезен». Я смотрю на часы. Пять часов. «Время на исходе. Я начну устанавливать мощные двигатели на готовые дроны. Продолжайте искать».

Эннос так и делает, пока я просовываю передние лапы в петли сварочного лазера и автоматического инструмента, которые я сконструировал для такого импровизированного использования. Это не так эффективно, как находиться в настоящем бронированном костюме, но у меня за плечами столетия практики, и двигатели достаточно надежны, так что это не проблема. Я слежу за своими часами судного дня, пока дроны-погрузчики удерживают двигательный блок на месте, пока я закрепляю его на корпусе дрона. В конце концов, он должен выдерживать *очень* большое ускорение.

«Схемы, которые есть на этой станции, просто абсурдны!» — бормотал Эннос уже некоторое время, что довольно странно для человека, который, вероятно, может точно измерить усилие, затрачиваемое на речь, и не стал бы говорить подсознательно, но неважно. «Здесь целый файл с неисправными боеприпасами!»

«А, это моё», — говорю я, но меня игнорируют. Или, может, я просто так думаю и не хочу прерывать его болтовню. Я занята, я действительно не могу сосредоточиться на нескольких вещах одновременно, как это может сделать искусственный интеллект.

«Вся сетка разделена произвольным образом! И так на изучение этой информации ушли бы годы, а теперь я пытаюсь найти что-то конкретное прямо сейчас! Я… я не знаю, что делать!» Эннос, похоже, действительно паникует, а это плохо. Меньше всего мне нужно, чтобы мой новый друг-ИИ снова впал в панику.

Это моя работа.

Поэтому я делаю все, что в моих силах, чтобы помочь.

Я говорю это, не задумываясь.

«Почему бы нам просто не вытащить из станции что-нибудь уже готовое и не использовать это?» — говорю я, погрязнув лапой в двигателестроении и пытаясь игнорировать запах тлеющей шерсти, в то время как жар от установленного на лапе лазера начинает становиться слишком сильным.

«Лили!» — голос Энноса теперь звучит ещё хуже. — «Я не знаю, на что способна станция! У меня есть доступ только к трём или четырём реальным местам, я едва вижу, что происходит в коридорах, половину времени я просто слежу за тобой с помощью нанороя, и у меня нет ни малейшего представления о том, что мы можем сделать, кроме как «слишком много сопутствующего ущерба»! Я пытаюсь разобраться уже несколько недель, но постоянно происходит какая-то новая катастрофа или что-то подобное, и я *не понимаю, как это поможет нам спасти твою подругу!»

«Хорошо, давай составим список. Ты же любишь списки, правда?» Я заканчиваю сварку и резко отдергиваю лапу, прежде чем она загорится. «У нас есть куча лишних рельсовых пушек или масс-драйверов. Можем ли мы их использовать?»

«Только не с этими дронами!»

«Ладно, глубокий вдох, или что-то вроде искусственного интеллекта». Кошки не умеют закатывать глаза. Я пробовал. «А как насчет буксировочных тросов? Связанных магнитных захватов. Нам не нужно метить корпус «Глиттера», если мы сможем сделать сеть».

«Если вы будете продолжать в том же духе, нам понадобится больше дронов, чем мы сможем оснастить», — говорит Эннос. Однако он спокойнее: они выполняют вычисления на высокой скорости, что, как я понял, успокаивает неистовый искусственный интеллект.

«А что, если попытаться совершить безопасную посадку?» — подумал я. — «Что для этого потребуется?»

Искусственный интеллект что-то напевает, размышляя. Голос Глиттер, все еще связанный с нами через подпространственную связь, раздается неподалеку от меня. «Я бы предпочла не приземляться», — говорит она. «Но если это единственный выход…»

«Нам нужно будет её сильно замедлить». Эннос отключает оружейную платформу. Рядом со мной появляется несколько окон дополненной реальности, отображающих формулы орбитальной физики. Что… я был почти уверен, что настроил их так, чтобы они не могли этого сделать, но ладно. Сейчас не время. «У нас есть способы это сделать. Просто используя дроны в качестве буксиров, мы, возможно, сможем это осуществить, если начнём запуск прямо сейчас. Но…»

«Поле перехвата», — говорю я, резко поворачивая голову к двери. «Покажите мне путь к нему на станции».

Эннос зажигает для меня навигационный маяк, но не перестаёт болтать. «Дальность действия — две тысячи километров! Это почти на двести тысяч меньше, чем нужно!» — кричат они, когда я начинаю бежать, роняя свой набор инструментов на палубу. «Лили, я знаю, ты умеешь считать!»

«Только не *боевой отсек*!» — кричу я в ответ. — «Механизм! Он не использует энергию для работы, он питается от какой-то странной сверхкосмической штуковины! Мы можем прикрепить его к дрону и использовать его!»

Ситуация меняется. Меняется и поведение Энноса. Теперь у нас есть план; паника больше недопустима. Теперь осталось только выполнить его наилучшим образом.

Я двигаюсь вдоль световой полосы на высокой скорости.

Четыре часа двадцать восемь минут.

Мне потребовался почти час, чтобы безопасно снять эту конструкцию и убедить робота-погрузчика, что ему разрешено её поднять. Тем временем Эннос поручил сборщику дронов изготовить на заказ тяжёлое шасси для этой штуковины.

Три часа сорок одна минута.

Мы будем использовать стратегию с петлями из троса. Как только скорость «Глиттера» достаточно снизится, мы сможем медленно использовать дроны в качестве буксировочных устройств, не повреждая ничего. Для этого нужно настроить литейный цех на производство высокопрочного кабеля. Я это делаю. И дело принимается. Это самая простая часть.

Три часа тридцать девять минут.

На полпути к креплению генератора поля перехвата к внутренностям тяжелого дрона я понимаю, что если это привлечет внимание автоматизированной системы обороны, у нас будут проблемы. Эннос уже подумал об этом, потому что он параноик. Все четыре буксирных дрона вооружены, и они установили подпространственную связь для управления полем перехвата с достаточной точностью, чтобы отражать входящие атаки.

Три часа пять минут.

Я понимаю, что мои часы показывают неправильно. Наступит момент, когда Глиттер будет уже не спасти, но ещё не погибнет. Мы просто точно не знаем, когда это произойдёт. Последние полчаса она тихонько поёт, что очень успокаивает меня во время работы. Время от времени она делает паузы, чтобы сообщить мне о попаданиях обломков в корпус, когда её орбита выводит её из ранее безопасного пути. Она держится. Я работаю быстрее. Оказывается, я могу работать *очень* быстро, когда у меня есть мотивация.

Два часа.

Остался установить один двигатель, и сейчас тестируется поле перехвата. У этих дронов нет гравитационных пластин; у нас их просто недостаточно. После этого предстоит много работы по пополнению запасов. Но это того стоит.

Один час, двадцать две минуты.

Без лишней помпы. Я назначаю Энносу полный контроль над каждым дроном, как только они готовы к запуску; специальное оборудование обходит драконовскую органическую систему станции. В этот момент мне приходит в голову, что я создал необузданный ИИ — небольшой флот роботов-убийц. Мне все равно. Эннос, похоже, этого не заметил и больше озабочен тем, чтобы издавать обеспокоенные звуки при виде каждого мельчайшего обломка на пути к месту назначения. Дроны один за другим мчатся прочь от станции, тонкой цепочкой, чтобы как можно быстрее сделать все, что в их силах.

Один час, одна минута.

Тяжелый беспилотник-перехватчик достигает Глиттера, и в этот момент расчеты для удержания их на согласованных векторах становятся настолько сложными, что Эннос совсем замолкает. Они сосредоточены на своей задаче, а я — на загрузке этого еще теплого буксировочного троса в последний беспилотник.

Пятьдесят две минуты.

Я беру на себя управление всеми остальными дронами. Это не так уж сложно, я просто направляю их на цель и слежу за сигнатурами двигателей, чтобы обнаружить признаки отсоединения важных частей. Теперь мне остается только ждать, наблюдать и слушать, как поет Глиттер. Она говорит, что настоящий разговор может подождать, пока она не узнает, будет ли она жива, чтобы его вспомнить.

Сорок пять минут.

Один дрон вышел из строя. Двигатель сломался из-за попадания обломков. Другой поврежден в результате попытки выстрела со стороны старого корвета, который проплыл неподалеку и у которого все еще работает система противоракетной обороны. Остальные попали в цель. Не знаю, насколько точны мои часы.

Сорок одна минута.

Глиттер замедлилась достаточно, чтобы мы могли начать перемещать буксиры на нужное место. Она издает тихие забавные звуки, когда тросы обвиваются вокруг нее, а машины, способные двигаться со значительной долей скорости света, накатывают на нее со скоростью улитки. Если бы существовала атмосфера, способная передать этот звук, это была бы какофония визга металла. Но ее нет. По крайней мере, я так себе представляю, потому что я идиот.

Тридцать две минуты.

Эннос подсчитывает цифры, а я их перепроверяю. Глиттер разрешает нам сделать последнюю попытку. Она говорит, что не будет прощаться, так как это принесет несчастье. Она продолжает тихонько петь. «За нашу удачу», — говорит она.

Ровно тридцать минут.

Я нажал на курок.

Мы включаем двигатели.

За сто восемьдесят тысяч миль отсюда на малой мощности вспыхивает небольшой кластер ярких водородных языков пламени. Сплетенная сеть кабелей натягивается. Корпус, уже поврежденный ракетным ударом и столетием мелких столкновений, деформируется, коробится, а затем снова скрепляется.

Я с гордостью сижу на стуле, который явно не предназначен для моего вида, и наблюдаю за экранами, как крошечная точка — Глиттер — и наш флот дронов удаляются от Луны. С удовлетворением выпрямив спину, я слегка поворачиваю голову и нажимаю кнопку «стоп-таймер».

Осталось двадцать пять минут.

«Итак!» — весело говорю я. — «Куда бы вы хотели, чтобы вас высадили?»

Глиттер смеется, и на один из тех редких моментов все в порядке.