Военный альянс (1)
— Юрий! Это правда, что ты вступаешь в военный альянс?
Юрий как раз тренировался с Бернардом, когда внезапно появился Джошуа. Обычно брат старался обходить его стороной, так что новость, видимо, его по-настоящему встряхнула. Бернард опустил меч.
— Сделаем перерыв.
— Да, мастер.
Юрий вытер пот со лба рукавом и опустился на землю.
— Что такое? Ты же терпеть не можешь это место.
— Ну…
Джошуа бросил косой взгляд на Бернарда и понизил голос:
— Ты серьезно собрался в этот альянс?
— Вполне.
— Но зачем тебе это?
— А почему бы и нет?
— Члену королевской семьи вовсе не обязательно лезть в самое пекло, разве нет?
— У меня нет ни одной причины, чтобы остаться.
Юрий усмехнулся.
— Пришел сюда, потому что волнуешься за меня?
— Что за глупости? Мне наоборот спокойнее, когда я знаю, что ты уезжаешь.
— Рад слышать.
— Гр-р…
Последние пять лет Юрий не давал Джошуа продыху: следил, чтобы тот не влипал в сомнительные истории, и заставлял зубрить законы во благо Бриоля. Неудивительно, что брат начал его избегать.
— Погоди, неужели ты тогда не шутил?
— О чем ты?
— О том, что сказал, когда швырнул в меня той книгой.
— А, ты об этом.
Вернувшись в весну своего тринадцатилетия, Юрий начал жить совсем иначе. Он не только фанатично тренировался, но и проявлял непривычное терпение к окружающим. Он задаривал Джошуа книгами и гнал его учиться. Когда ошарашенный брат спросил, с чего это он вдруг заделался наставником, Юрий ответил коротко: «Долг королевской крови».
Тогда он бросил эту фразу просто чтобы отвязаться, не желая ничего объяснять, но на Джошуа она произвела неизгладимое впечатление. Юрий улыбнулся:
— Думал, я лгал?
Джошуа нахмурился, долго сверлил его взглядом и наконец кивнул.
— Ладно. Юрий, сегодня я наконец понял твои истинные намерения.
— Только сегодня?
— До этого я думал, что ты просто хочешь меня извести.
— Ну, в этом тоже есть доля правды…
Джошуа пропустил это мимо ушей.
— Надеюсь, ты вернешься в целости. А пока тебя не будет, я присмотрю за дворцом.
Вид у него был решительный, хотя Юрия не покидало чувство тревоги. С таким же лицом Джошуа обычно безбожно блефовал в карты.
— Его и так есть кому охранять.
Но прежде чем Юрий успел вставить еще слово, Джошуа показал большой палец и, не слушая, гордо удалился. Бернард хмыкнул:
— Ваша братская связь вызывает восхищение.
— А вы за меня не боитесь?
— Кто знает. Если не будешь лезть на рожон, вернешься живым.
Бернард лучше всех видел прогресс Юрия. Никто во дворце не знал истинную меру его силы так, как он.
— Спасибо за веру в меня.
— Только учти: орки — тяжелые противники. Они сильнее и подлее, чем ты можешь себе представить.
— Вам доводилось с ними сражаться?
— Было дело.
Юрий тоже сталкивался с орками в прошлой жизни. Твари вдвое больше человека, не знающие ни капли жалости.
— И если увидишь орка с флагом за спиной — будь осторожен.
— Что это значит?
— Это элита. Не знаю, как их называют, но это их аналог наших рыцарей. Если сможешь, избегай боя с ними.
— Я запомню.
Юрий прекрасно знал, как их называют.
«Оркбалы». В переводе — «воины орков». Настоящие монстры во плоти.
— И хотя, возможно, мне не стоит этого говорить… — Бернард замялся, что было для него редкостью.
Юрий лишь пожал плечами.
— Говорите как есть.
— Возьмите с собой кого-то опытного, кто сможет давать советы. И постарайтесь не ввязываться в политику.
Его беспокойство было очевидным. Юрий улыбнулся и похлопал наставника по плечу — теперь они были почти одного роста.
— Так и сделаю.
— Если собрался биться с орками, тебе всё еще нужно больше практики.
— Что ж, продолжим?
Но стоило им приготовиться к новому спаррингу, как издалека послышались шаги.
— Снова гости.
На этот раз к ним бежала Эна, вид у неё был крайне встревоженный.
— Принц, принц!
— Что случилось?
За последние пять лет Эна заметно повзрослела. Она была на три года старше Юрия, и теперь её уже нельзя было назвать просто «милой» — она стала настоящей красавицей. Поклонившись Бернарду, она обратилась к Юрию:
— Принц, к вам посетитель.
— Кто именно?
— Тот самый богатый клиент, что и в прошлый раз. Снова притащился с дорогущей сумкой, весь в сияющих шмотках и обвешан драгоценностями…
— А-а.
Юрий, кажется, понял, о ком идет речь.
— Чего ему нужно?
— Откуда мне знать?
— Ладно.
Юрий повернулся к Бернарду:
— На сегодня придется закончить.
— Понял вас.
Юрий покинул тренировочную площадку, на ходу вытирая пот полотенцем. Эна протянула ему чистую одежду.
— Надень это.
— Ты принесла сменку?
— Разумеется. Негоже встречать гостя, за версту пахну медведем и потом.
— Спасибо.
Юрий тут же начал стаскивать через голову пропитанную потом рубашку.
— Принц!
Эна вздрогнула и отвернулась, но Юрия это мало волновало. Его торс стал крепким и рельефным, каждое движение заставляло играть четко очерченные мышцы.
— Вечно он раздевается, даже не подумав…
— И что?
— Нужно же учитывать чужие взгляды.
— Кто на меня смотрит?
— Я.
— Это нормально.
— Гвардейцы мимо проходят.
— Плевать.
— Небо и земля смотрят!
— Что ж, это большая честь для них…
Перешучиваясь, они дошли до приемного зала. Юрий сразу вошел в комнату для гостей, где перед ним склонился знакомый человек.
— Для меня большая честь видеть принца.
Это был Гильермо, вице-президент компании «Элейн». Он был увешан броскими украшениями, как типичный нувориш — коим, собственно, и являлся. Но раз сама Элейн выбрала его, значит, он был мастером своего дела.
— А где Элейн?
— В деловой поездке. Я прибыл вместо неё.
— Всё еще мотается сама?
— Говорит, что её место — «в поле».
— Передай ей, чтобы поумерила пыл.
Юрий сел напротив, и Гильермо протянул что-то Эне.
— Это вам.
— Ой, спасибо! Хи-хи…
Юрий нахмурился.
— Что это было?
Эна лишь озорно улыбнулась и выскользнула из комнаты, не проронив ни слова. Юрий перевел тяжелый взгляд на Гильермо, а тот в ответ лишь нервно заерзал и рассмеялся.
— Ха-ха-ха, пустяк, просто маленькая благодарность за всё, что госпожа Эна делает…
Неудивительно, что она так рвалась его сопровождать. Юрий махнул рукой, слишком утомленный, чтобы ворчать.
— Принц? Вы не против? — Эна высунула голову из-за двери.
— Да-да, иди уже.
— Тогда я пошла!
— Сколько он тебе отвалил?
— Секрет!
Эна отвесила быстрый поклон и окончательно исчезла. Гильермо прочистил горло:
— Я многим обязан госпоже Эне.
— Это чем же?
— Тем, что она так преданно служит вам. Благодаря её заботе Ваше Высочество выросли таким выдающимся…
— Я и сам по себе неплохо вырос.
Юрий хмыкнул и вальяжно откинулся на спинку кресла.
— Итак, зачем пожаловал?
— С отчетом. Как и всегда, всё вышло в точности так, как предсказывало Ваше Высочество. Вот документы.
— Хорошая работа.
— Ваше Высочество… вы что, действительно видите будущее?
— Разумеется, нет.
В глазах Гильермо застыло благоговение. Пять лет назад, как и предсказывал Юрий, цена на мугранжу взлетела до небес. С тех пор «Элейн» расширялась играючи. Поговаривали, что эта компания не знает поражений — и за каждым их триумфом стоял Юрий, предсказывающий ключевые события на континенте.
— Просто удача, — бросил Юрий.
— Понимаю…
Гильермо явно не поверил, но настаивать не стал.
— И еще я хотел кое-что спросить.
— Слушаю.
— Знаю, я лишь скромный торговец и не силен в делах великих мира сего, но рынок ведет себя странно. Цена на сталь Дженеля ползет вверх…
Сталь Дженеля добывали в одноименных горах; она была прочнее обычного железа и ценилась оружейниками на вес золота.
— Грядет война?
Юрий кивнул.
— Да. Империя созывает военный альянс.
— Против орков?
— Да.
— Что ж, это был лишь вопрос времени.
Гильермо мгновенно сообразил, к чему всё идет.
— Надеюсь, это обычная карательная операция… или за этим кроются тайные мотивы?
— Скорее всего. Но не переживай. Ничего критического не случится.
— О? У Вашего Высочества снова есть инсайдерская информация?
Гильермо уставился на него так, будто ждал, что изо рта Юрия сейчас посыплются золотые слитки.
Юрий покачал головой.
— Нет.
— Тогда почему вы говорите об этом с такой уверенностью?
— Потому что я сам туда отправляюсь.
— Куда именно?
— В военный альянс.
— А…
Глаза Гильермо расширились, он озадаченно почесал затылок и откинулся на спинку стула. Он что-то пробормотал себе под нос, а затем внезапно подскочил.
— Что-что?!
— Ты всё правильно слышал.
— Но почему именно Ваше Высочество?!
— Почему все так удивляются?
Это был Бриоль, а он был принцем Бриоля. Юрий спокойно повторил свою официальную версию:
— Я исполняю долг королевской крови.
— Ха!
— «Ха»?
Юрий прищурился. Гильермо, осознав свою оплошность, тут же рухнул на колени и уперся руками в стол.
— Простите меня, Ваше Высочество! Это вырвалось случайно. Конечно, вы — образец для подражания для всей аристократии, я это прекрасно знаю. Но всё же, вам необязательно идти самому. Если с вами что-то случится… вы представляете, какой удар это нанесет по нам… то есть, по Бриолю?
— Не беспокойся. Я вернусь целым и невредимым.
— Но орки — это же дикие, жестокие твари…
Гильермо не знал, куда деть глаза, а его нога начала мелко дрожать. Юрий расхохотался.
— Ты настолько во мне сомневаешься?
— Даже опытные рыцари стараются избегать стычек с орками. А Ваше Высочество…
Его беспокойство было объяснимо. До сих пор Юрий держал свою истинную силу в секрете. Только дворцовая стража знала правду, так что для постороннего его участие в походе выглядело чистым безумием.
Юрий встал и отвесил Гильермо легкий пинок пониже спины.
— Кого это ты тут недооцениваешь? Я — Юрий Бриоль.
— Знаю… конечно, я знаю…
— Это всё, что ты хотел мне сказать?
— Нет, есть кое-что еще.
— Тогда выкладывай уже.
Гильермо тяжело вздохнул и вытащил из угла увесистый сверток.
— То, о чем вы говорили в прошлый раз… я раздобыл это.
— Наконец-то?
— Да.
С триумфальным видом Гильермо развернул ткань.
— Достать их было ох как непросто. Пришлось изрядно попотеть.
— Хорошая работа, Гильермо.
На столе лежали четыре кинжала. Солнечный свет, пробивающийся сквозь окно, хищно заиграл на лезвиях. В них не было вызывающей роскоши, но каждая деталь была исполнена безупречно.
— Они и впрямь настолько ценные?
— Да.
Юрий взял один из них и довольно улыбнулся.
— Очень ценные.
«Клинки Четырех Колес».
Артефакт, который он запомнил благодаря знаниям из прошлой жизни. Примерно в это время в Империи на аукцион выставили четыре кинжала, но никто не понимал их истинной мощи. Лишь спустя годы выяснилось, что это шедевры гномьей ковки, наделенные древней магией. И Юрию удалось заполучить их за смехотворно низкую цену.
— На то, чтобы доставить их сюда, ушло немало сил. В Империи сейчас всё настолько напряжено, что я никак не мог привыкнуть к этой атмосфере. Да и выглядят они как обычные декоративные побрякушки…
Пока Гильермо ворчал, лезвие одного из кинжалов внезапно уставилось ему прямо в лицо.
— А?
Эфес завис в воздухе. Юрий не держал его — кинжал парил сам по себе. Глаза Гильермо полезли на лоб.
— Летающий артефакт?
— Это артефакт, верно, но сам по себе он не летает.
— Тогда почему?..
Юрий медленно прищурил один глаз, не сводя взгляда с клинка. Гильермо не видел этого, но сейчас Юрий был неразрывно связан с кинжалом нитями своей маны.
— Не может быть… Ваше Высочество?..
Управлять предметом на расстоянии с помощью маны было невозможно без запредельного уровня мастерства. Даже Гильермо, ничего не смыслящий в фехтовании, осознал: перед ним техника экстра-класса.
— Это шутка такая?!
Парящий кинжал внезапно крутанулся и полетел в сторону Гильермо рукоятью вперед.
— А-а-а! — Торговец кувырком свалился со стула.
— Он тебя не убьет.
— Ох…
Смеясь, Юрий убрал четыре кинжала. Гильермо поднялся, что-то недовольно бормоча под нос.
— Силы небесные… Я и понятия не имел, что Ваше Высочество настолько силен.
— Ты думал, я тут все пять лет только бездельничал?
— Ну… вообще-то да.
Все эти пять лет Юрий втайне копил мощь. Он стоически терпел самые нелепые слухи о себе, и всё ради одной цели — подготовки к Военному Альянсу.
— Гильермо.
— Слушаю.
— Как продвигается подготовка имперского филиала?
— А, да. Разумеется. Я в точности следую вашим указаниям.
— Доверься мне.
Юрий знал, насколько хрупким может быть слово «доверие». Но всё же он просил об этом. Какую бы ношу это ни наложило на него, он не собирался бежать.
— Тогда я сделаю так, чтобы ты заработал горы денег.
— Да.
Гильермо на мгновение замер, глядя на принца, а затем с улыбкой кивнул.
— Я верю вам. Но не только вам как принцу.
— А кому же?
— Я верю в то, что вы — часть нашей компании. Вы практически наш содиректор. Если выигрываете вы — выигрываю и я. Я просто верю, что мы связаны одной судьбой.
— Что ж, неплохо сказано.
Они обменялись понимающими улыбками.
— Ну, раз дела закончены, я откланяюсь.
— Передавай привет Элейн.
— Давненько я её не видел…
Гильермо поклонился и вышел. После его ухода Юрий какое-то время посидел в тишине. Потому что Гильермо был не единственным его посетителем.
— Можешь выходить.
В углу комнаты кто-то был. Это напоминало оптическую иллюзию: секунду назад там была пустота, а в следующий миг проступили очертания человеческой фигуры. Впрочем, возникновение не было внезапным — казалось, этот человек стоял там всё время, просто его никто не замечал.
— Асана.
Выжившая из гильдии ассасинов. Асана.