Я посмел обманом жениться на потерявшей память демонессе
Искушение на глазах у мужа

Искушение на глазах у мужа

Я посмел обманом жениться на потерявшей память демонессе Том 1.0 Глава 14.0

Для знати и богачей Байюйцзин был средоточием роскоши и порока, местом, где в вине и шелках тонули дни и ночи.

Но для бедняков город оборачивался зловонными трущобами на окраинах, где по пыльным дорогам брели изможденные люди в лохмотьях с потухшими взглядами.

На грязном углу стояла довольно миловидная женщина, то и дело озираясь по сторонам, словно кого-то поджидая. Внезапно до неё донесся грубый голос:

— Эй, сколько берешь за разок?

Женщина вздрогнула и обернулась. Перед ней стоял молодой человек с всклокоченными волосами. На нем была рваная одежда, лицо перепачкано сажей так, что не разглядеть черт – типичный работяга из самых низов.

— Разок… двести вэней, — неуверенно ответила она.

— Дорого, — парень нахмурился. — За сто пойдет?

Женщина жалобно покачала головой:

— У меня муж при смерти лежит. Если бы не лекарства, я бы ни за что не вышла на улицу ради такого…

Молодой человек фыркнул:

— Наслушался я таких сказок: то мать больная, то отец игрок. Мне-то что? Я спрашиваю: за сто вэней согласна?

Женщина стиснула зубы:

— Двести вэней. И ты сможешь сделать это прямо на глазах у моего больного мужа…

Парень опешил, а потом в его глазах вспыхнул азарт.

— Ого! Такого экстрима у меня еще не было. Ладно, двести так двести, считай, плачу за новые впечатления. Веди!

Женщина, опустив голову, свернула в узкий переулок, залитый помоями. Парень последовал за ней.

Минут через десять они подошли к ветхому домику. Женщина достала ключи.

— А у тебя тут неплохо, — заметил парень. — У остальных обычно лачуги соломенные, считай, под открытым небом, а тут целый отдельный двор.

Женщина, то ли от стыда, то ли от неловкости, быстро сменила тему:

— Наша спальня там. Проходите, господин…

— Твой муж не вскочит, чтобы набить мне морду? — Пробормотал парень, следуя за ней в дом.

Стоило ему переступить порог, как женщина резко развернулась, и в её руке блеснула сталь. Кинжал был нацелен прямо в сердце юноши.

Хрусть!

Ожидаемого фонтана крови не последовало. Молодой человек двумя пальцами – указательным и средним – намертво зажал лезвие.

— Что?! — Лицо женщины исказилось от ужаса.

— Как-то не по-людски получается, — вся напускная легкомысленность мигом слетела с парня. В его зрачках заплясали искры молний, а на губах заиграла холодная усмешка.

— Убивать, даже не дав клиенту развлечься… Это и есть почерк демонических практиков?

— Ты из Приказа Шести Врат! — Женщина побледнела и попыталась отпрянуть, с ужасом озираясь за его спину.

— Не ищи никого, я один. Подкрепления нет, — спокойно произнес Цзян Линь. Он стер грязь с лица, открывая волевой подбородок и красивые, правильные черты.

— Я Чжу Сяоцзе, Серебряный Гонг из Приказа Шести Врат. Я приметил тебя еще пару дней назад и специально пришел один, чтобы взять живьем. Так вся слава достанется мне, и принцесса щедро меня наградит.

— Один?! — В глазах женщины вспыхнул огонек надежды. — Ты правда один?

— Не радуйся так, будто это твой шанс на спасение, — усмехнулся Цзян Линь. — У меня восьмой ранг. Скрутить демоническую мелочь, которая умеет нападать только на простых людей, мне не составит труда.

— Ну и дурак же ты! Погнался за наградой! — Женщина оскалилась, её лицо неестественно перекосилось. — Смотри, как бы эта награда не встала тебе поперек горла!

Цзян Линь вскинул бровь:

— О? Неужели у тебя тоже восьмой ранг?

— Я не обычный восьмой ранг! — В её голосе зазвучало превосходство. Из её тела начал сочиться густой черный туман, дышащий первобытной угрозой.

— Я – истинная ученица Секты Небесного Демона! Я практикую технику Земного ранга, дарованную мне лично главой секты. Я могу убить даже практика седьмого ранга!

Цзян Линь притворно напрягся.

Заметив это, женщина решила, что он испугался, и её смех стал еще более зловещим:

— Таким, как вы, Серебряным Гонгам, в лучшем случае перепадают техники Мистического ранга. Тебе со мной не тягаться!

— Твоя глупость спасла меня, и в благодарность я дам тебе умереть, зная правду! Мой удар называется «Великая Тьма»!

Черный туман мгновенно сконцентрировался в её ладони. Удар, способный сокрушать горы, обрушился на Цзян Линя.

Тот, не теряя самообладания, задействовал свою новую технику «Закон Небесной Кары, Разрушающий Мир». Его правый кулак окутало ослепительное сияние молний, которое с грохотом встретилось с черным отпечатком ладони.

Б-БА-БАХ!!

Словно гром среди ясного неба прогремел над трущобами. Домик рухнул, подняв тучи пыли.

— И это вся мощь твоей техники Земного ранга? — Издевательски бросил Цзян Линь, глядя на окровавленную женщину, лежащую среди обломков.

Он специально сказал ей, что пришел один, чтобы спровоцировать её на бой в полную силу. Ему нужно было проверить, на что он способен с новой техникой.

В конце концов, найти достойного противника, на котором можно без зазрения совести опробовать смертельные приемы, не так-то просто.

Результатом он остался не совсем доволен: он ударил лишь в пятую часть силы, а противница уже не подавала признаков жизни. Бой закончился слишком быстро.

«Техника Сюань-эр сделала меня абсолютно непобедимым на моем ранге. Теперь я действительно могу считаться ровней Тан Саню».

В оригинале Тан Сань бился с этой женщиной полдня, прежде чем смог её одолеть. Цзян Линь же уложил её одним легким ударом. Разница в силе была очевидна.

— Не… невозможно… — Женщина не могла поверить в свой позор. Она с ужасом смотрела на него, захлебываясь кровью. — На моем ранге меня может победить только техника Небесного… У тебя Небесная…

Цзян Линь щелчком пальцев выпустил разряд молнии, который прошил её сердце насквозь, навсегда оборвав её слова.

В этот момент…

— Брат Цзян! Брат Цзян, ты жив?! — Раздался снаружи испуганный крик.

Чэнь Хуань, следуя инструкциям, прятался неподалеку и наблюдал за домом, готовый броситься на помощь по сигналу. Но сигнала он не дождался – лишь услышал страшный грохот, и на его глазах дом разлетелся в щепки!

Он перепугался до смерти, боясь, что Цзян Линь подорвал себя вместе с врагом, и кинулся в гущу пыли.

— Брат Цзян, ты же только на жене женился! Тебе нельзя умирать на службе! У меня ведь даже денег нет, чтобы о твоей вдове позаботиться… Э-э, брат Цзян? Ты в порядке?